— Конечно, знаю... Укротители змей.
— Нет, малыш... Еще больше зашибают профессиональные гонщики...
Эрго: ты не умрешь от голода...
— Что такое «эрго»?
— Неужели у тебя плохо с латынью, Ганси? Ты просто забыл: эрго —
значит вывод... Гони в нотариальную контору «Шварцман энд Липкинд».
Три блока отсюда. Высади меня и уезжай. Проверь, как себя ведет змея, что
передает слежение, и возвращайся... Чуть притормози у парадного — я
выйду... Скажем, через сорок пять минут... Если меня нет — делай круг,
возвращайся через час, мотор не выключай, я вскочу, понял?
— Мистер Шварцман, мой адвокат был у вас, не правда ли?
— Вы мистер Ли Джеймс Роу?
— Да, сэр, — ответил Ричард, протягивая нотариусу паспорт. — Текст
готов?
— Конечно, — ответил нотариус и, водрузив на нос очки, зачитал: «Я,
Ли Джеймс Роу, находясь в здравом уме и ясной памяти, удостоверяю
настоящим получить груз индийского кофе (хранится в пакгаузе “2”,
маркировка 716/55) тому человеку, который предъявит этот документ, а имя
его Ганс Адрос, подданный Швейцарии, паспорт 76291, выдан
муниципалитетом Берна, действителен до 1998 года...» Никаких правок?
Добавлений?
— Нет, мистер Шварцман, документ составлен так, как я того хотел.
— Мистер Роу, вы понимаете, конечно, что мистер Ганс Адрос должен
был бы находиться здесь?
— По-моему, адвокат урегулировал с вами этот вопрос соответствующим образом...
— Совершенно верно... Я работаю только с надежной клиентурой...
— Сколько я вам обязан?
— Двенадцать тысяч фунтов, сэр. Ваш адвокат должен был предупредить: я намерен получить гонорар наличными.
Ричард достал из кармана две упакованные пачки, протянул нотариусу;
тот пересчитал деньги, как истинный картежник, бросил их в стол, поднялся,
протянул акт, скрепленный сургучной печатью нотариуса, и обменялся
молчаливым рукопожатием.
Ричард легко вскочил в чуть притормозивший «роллс-ройс», передал
Гансу нотариальный акт и коротко бросил:
— К Роу.
Сняв трубку телефона, вмонтированного в щиток автомобиля,
набрал номера офиса:
— Попросите курьера через час приехать к мистеру Роу. У него
для нас срочная корреспонденция.
В том старинном, чопорном кабинете мистера Роу было еще более
сумрачно, чем в тот день, когда Ричард и Ганс, вернувшись из Бомбея,
навестили шефа.
Роу хмуро оглядел пришедших, молча кивнул, протянул Ричарду
нотариальный акт:
— Груз получите вы. Лично. Мой адвокат оформил доверенность на
ваше имя.
— Да, сэр, — ответил Ричард. — Аванс, пожалуйста. Легавые сидят у
нас на загривке, мы хотим получить аванс.
— Получите после передачи груза, и получите много денег. Я буду на
месте.
—
Сэр, возможны непредвиденные траты... Повторяю, легавые идут по
пятам.
— Это ваши заботы, — раздраженно ответил Роу, но все-таки пошел к
сейфу, вмонтированному в стену.
Вставив ключ, он тяжело повернул его,
потянулся рукой к чему-то, что было встроено в стену, но, не
прикоснувшись к этому контрольному месту, не оборачиваясь, попросил:
— Будьте любезны, оставьте меня одного на несколько минут...
— Да, сэр, — ответил Ричард и, легко достав из кармана диковинный
пистолет, совершенно без шума выстрелил в Роу; тот обвалился как
срубленный; Ричард быстро подбежал к нему, достал из шеи Роу крохотную
иголочку, спрятал ее в маленькую металлическую коробку, протянул Гансу;
вытащив из громадных карманов своих необъятных брюк какой-то прибор, пополз им по стене; запищало; достал из другого кармана мембрану,
наложил ее на это место, только после этого медленно повернул ключ сейфа:
он был набит пачками банкнот.
Ганс переложил деньги в «дипломат», и они, заперев сейф и сняв
мембрану, неторопливо вышли из кабинета...
...Ольга легко спрыгнула с велосипеда возле особняка Роу, споро
набросила на колесо и руль специальное кольцо-замок, позвонила; дверь
открыл старый дворецкий, одетый как премьер-министр Ллойд Джордж.
— Что вам угодно, мисс?
— Мистер Роу просил меня срочно доставить пакет... Он сказал, что это
конфиденциально и что я должна лично передать ему в руки.
— Вы мисс Кент?
— Да.
— Входите, мисс Кент. Мне звонили из офиса. Поднимитесь на второй
этаж, единственная дверь...
Ольга взбежала по широкой лестнице, постучала в дверь, никто не
ответил, постучала еще раз, пожала плечами, нажала на массивную ручку —
голова оскалившегося льва, — вошла в кабинет и сразу же увидела
распростершееся тело мужчины возле стены.
...На кухне доктора Сауна Ольга рыдала, плечи ее тряслись, слезы
катились по веснушчатым детским щекам: Дин гладил ее по голове, шептал
что-то тихое, на русском, ласково и утешающе:
— Олечка, ну прощу тебя, соберись, милая... Соберись... Через восемь
часов все будет кончено... Пожалуйста, соберись и послушай меня...
— Ты говоришь по-русски, как эта жирная сволочь... — всхлипывая,
бормотала Ольга, — все вы закрытые, себе на уме, тоже мне, партнеры...
— Я говорю по-русски оттого, что очень любил одну девушку... Ее
звали Надя... Потапчук Надя... Она здесь практиковалась в универ
ситете... А потом ее вызвали в Киев — заболела мама... Это была ложь,
ее мама была здорова... Ее больше сюда не пустили, а мы должны
были венчаться, понимаешь? И меня не впустили в Киев... И Надя
умерла... Так мне сообщила ее мама... А я выучил ее язык, чтобы ей
было приятно говорить со мною на ее родном... Хотя ее родной —
украинский, я и на мове могу... Вот... Поэтому я закрытый, Ольга...
Поэтому я себе на уме... Людей заставляют быть такими, рождаются
они доверчивыми... Я раньше работал в университете, математик, мы
там и познакомились с Надей... Мой друг был в Киеве, я попросил
его узнать правду, я не верил, что Надя умерла, просто ей могли зап
ретить писать мне... Но она действительно умерла... Она стала ко
лоться... От горя, не из-за баловства... И я пришел к Грэйву... Он
ведь раньше был в морской разведке, но у него были свои причины,
чтобы бороться с белой смертью, понимаешь?
Ольга вытерла слезы, кивнула:
— Раньше не мог сказать?