Литмир - Электронная Библиотека

Она ничего не могла с собой поделать — наклонилась и натянула одеяло на его обнажившуюся грудь. Скрипач спал очень беспокойно — то и дело ворочался с боку на бок и бормотал во сне.

— Пора исчезнуть, пока ничего не случилось, — приказала себе Прюденс. Она снова сосредоточилась и вернулась в свое тело. Ей стало немного нехорошо. В очередной раз пришли мысли о том, что больше не стоит пользоваться астральной проекци-ей. Само путешествие довольно приятно, но выходить из своего тела и возвращаться обратно каждый раз оказывалось очень утомительным. Особенно если тело одето в клоунский костюм.

Пайпер и Фиби пока что не появлялись. Должно быть, все еще следят за вторым Иваном. Прюденс выбралась из кустов и зашагала по Клоунской аллее, пытаясь понять, куда же свернули сестры.

Дверь одного из трейлеров открылась. Высокий лысый мужчина с острым носом вышел наружу и потянулся. За ним показалась толстая женщина с короткими черными волосами.

"Должно быть, тут трейлер Кабудля и Маши", — сообразила Прю.

И тут она попалась.

— Эй, привет! — крикнул Кабудль. — Ранняя пташка.

Прю не хотела, чтобы ее узнали по голосу, поэтому просто кивнула и помахала рукой, стараясь как можно быстрее миновать их трейлер.

— Кажется, я не видел такого костюма, — сказал Кабудль, внимательно глядя на нее. — Работаешь над новым образом?

Прюденс кивнула.

— Что же ты не обсудил свой наряд со мной или с дирекцией? — поднял брови Кабудль.

Прю соединила ладони и покачала ими взад-вперед, давая понять, что ошиблась.

— О, наверное, он и показывает тебе свой номер раньше всех, — проговорила Маша.

Прю дотронулась пальцем до своего носа, потом указала на Машу и кивнула.

— Вот видишь? — заключила та. — Не будь таким тираном.

Прю была очень благодарна Маше за то, что она понимала ее мимику.

— Но для меня очень важно качество каждого номера, — возразил Кабудль.

— Важнее всего — самому быть важным, — ответила Маша. — Все знают о твоих обязанностях. Разреши парню проявить полет фантазии.

Она повернулась и ушла в трейлер.

— Так нечестно, — произнес Кабудль и тоже скрылся в трейлере, хлопнув дверью.

Прю почувствовала угрызения совести, став причиной их семейной ссоры. Но сейчас ей не до того. Они с сестрами должны остановить цыганское колдовство, пока еще не поздно.

"В чем же суть тройной силы Цыганского Рубина? — думала она. — Возможно, он связан с борьбой за власть? Иван говорил, что из-за него возникла межродовая борьба. Может быть, обладатель камня станет править всеми цыганами? И едва ли он ограничится ими. Скорее всего, у него более грандиозные планы. Такие люди бывают просто ненормальными".

Прю шагала по аллее, обуреваемая невеселыми мыслями. Она толком не знала, куда идти. К счастью, Прюденс недолго оставалась в одиночестве. Вскоре она заметила двух знакомых клоунов.

— Иван спит! — выложила она, приблизившись к ним.

— Кое-кто слишком беспокоится о его невиновности, — заметила Пайпер.

— Разве я не говорила вам, что он непричастен к злу? — спросила Прю.

— По-моему, она просто слишком сильно радуется своей правоте, — поддела ее Фиби. — И выходит из себя, когда оказывается неправой.

— Когда вы видели, чтобы я себя так вела? — вскинулась Прюденс.

— Остынь, пока тебе не кинули тортом в лицо, — успокоила ее Пайпер.

— Торт очень подойдет к нашим костюмам, — добавила Фиби. — Ладно, хватит разговоров о том, что твой возлюбленный оказался невиновным.

— Теперь мы знаем, кто был вторым Иваном, — сообщила Пайпер. — Клоун Саша. Мы шли за ним прямо до его трейлера.

— И увидели, кто встает на рассвете, — добавила Фиби.

Прюденс скрестила руки на груди.

— Ольга, — произнесла она скорее утвердительно, чем вопросительно.

— Точно, — ответила Фиби. — Они явные сообщники.

— Между ними есть связь, — добавила Пайпер. — Иван… то есть Саша называет ее "мама Ольга".

— Странно, что у двух разных женщин могли быть такие похожие дети, — заметила Прюденс.

— С тех пор как мы стали ведьмами, нам попадались и более странные вещи, — возразила Фиби. — Вопрос "как?" будем задавать потом. А сейчас нужно ответить на вопрос "что?".

— Например, что нам делать? — согласилась Прю.

— Каков же будет ответ? — спросила Пайпер. Прю провела ладонью по волосам, но вдруг поняла, что стащила с себя рыжий парик.

— По-моему, нужно рассказать обо всем Ивану. Он может знать какие-нибудь цыганские предания, которые нам помогут.

— Как ты сказала, — заметила Пайпер, — ему придется поверить в магию.

— Мне кажется, что на его жизнь снова покушаются, — произнесла Прюденс. — Ведь пока у них ничего не получилось даже с помощью зомби.

— Да уж, они ни за что не отступятся, — Пайпер поежилась.

— Тогда идем к Ивану, — позвала всех Прю и окинула себя взглядом. — Но лучше бы он не видел меня в таком обличье.

— Пока мы здесь, придется сохранять маскировку, — ответила Фиби. — Помни, что Ольга и Саша не дремлют.

— Знаю. Ты права, — Прюденс приосанилась. — Может быть, в костюме клоуна я даже привлекательнее?

Младшие сестры переглянулись и хором ответили: — Нет!

Они зашагали к нынешнему жилищу Ивана, находившемуся на другом конце парка. Солнце наконец-то взошло. Многие потянулись к закусочной, а под шатром уже возились рабочие.

— А я подумывала о том, чтобы сбежать с бродячим цирком, — промолвила Фиби. — Но я не смогу вставать в такую рань.

Сестры уже прошли половину пути, но никто не обращал на них внимания. Прю была вынуждена признать, что маскировка действует блестяще. Наряд клоуна и вправду обеспечивает полную безопасность.

— Я рад, что вы пришли на репетицию пораньше, — раздался чей-то голос из шатра.

— Он к нам обращается? — прошептала Фиби.

— Проходим мимо, опустив головы, — приказала Прюденс.

Им попались навстречу пятеро клоунов, тащивших реквизит.

— Привет, — обратился к ним один из них. — Если вы надеялись перекусить, то напрасно.

— Кабудль велел повару не кормить клоунов до начала репетиции, — объяснил другой, пониже ростом, и подбросил в воздух несколько жонглерских шаров.

— Лучше сматывайтесь, — добавил первый тихим голосом. — Кабудль всего в двух шагах отсюда. Ребята, он настоящий тиран.

Теперь уже все пятеро клоунов начали жонглировать разными предметами. Прю с помощью телекинеза подняла весь реквизит в воздух.

— Бежим! — крикнула она и тут же врезалась в клоуна, ехавшего на одноколесном велосипеде. Тот свалился на Кабудля.

— Теперь им некоторое время будет не до нас, — прикинула она, и сестры побежали прочь.

— Трудно будет объяснить, как все получилось, — заметила Фиби.

— Когда они доберутся до шатра, им придется репетировать новый номер, — заверила Прю.

Остаток пути они преодолели без происшествий. Прю постучала в дверь трейлера.

— Войдите, — раздалось оттуда.

Сестры зашли внутрь. Трейлер был битком набит проводами, прожекторами и прочей аппаратурой. Иван сидел на матрасе, уже успев натянуть джинсы и тенниску. При виде посетителей его брови поднялись.

— Чем могу служить? — спросил он.

— Иван, это я, Прю.

Его большие карие глаза обследовали ее наряд, и Иван разразился смехом.

— Значит, вы все заразились цирковым вирусом? Так бывает в каждом городе, где мы выступаем.

— Нет, ты не так понял, — объяснила Прюденс и оглядела себя. — Дело серьезное, несмотря на наши наряды.

Она рассказала все, что им удалось выяснить: — о Цыганском Рубине, о зомби, о покушениях на Ивана, о похищении скрипки и о ее волшебных свойствах, говорить о которых было труднее всего. Даже труднее, чем о несостоявшемся убийстве. Или о том, что Прю и ее сестры — ведьмы. На протяжении всего долгого рассказа, полного ужасающих подробностей, лицо Ивана выражало понимание. Но в конце его глаза потемнели, он пристально посмотрел на Прюденс.

— Ты хочешь сказать, что скрипка волшебная? — спросил цыган негромко, и на его лице проступила боль. — А я… я ничего из себя не представляю?

26
{"b":"139678","o":1}