Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Как-то не слишком учтиво здесь встречают гостей, в вашем городе. Почему бы вот не объяснить, с какой такой радости мы должны идти с вами, куда и тому подобное. Растолковали бы нам, что да как, может быть, мы бы и договорились. Мы же все-таки приличные люди, не разбойники с большой дороги, вот и надо вести себя соответственно.

— Мы состоим на службе у городского Совета, — сказал предводитель наемников сдавленным голосом. — Мы следим за порядком в городе и проверяем всех подозрительных чужеземцев… и особенно тех, кто с юга, тем более — из южных Роримов. Чтобы знать, кто такие — откуда и зачем явились. Такое у нас предписание. Удовлетворены вы теперь?

— Почти целиком и полностью, — отозвался Байклин. — Теперь вы уже знаете, кто мы такие, так что можете идти. А мы останемся здесь и допьем свое пиво.

— Вы пойдете с нами.

Смуглолицый улыбнулся.

— Это вряд ли.

Наемник обвел их взглядом с головы до ног, увидел угрожающий блеск в глазах Айсы, потом оглянулся на своих людей. Их было пятеро и им, похоже, вовсе не нравилась перспектива схватки с мирканом и с этим притворно миролюбивым гигантом.

— Я вернусь, — прорычал разъяренный наемник. — И тогда мы посмотрим. — Он развернулся и вышел из зала, чеканя шаг. Его люди последовали за ним, не проронив ни слова.

Байклин вздохнул.

— Жизнь и так штука тяжелая, а тут еще пристают какие-то наемники… — Он обратился к компании. — Пора сматываться. Вернемся туда… где все наши. В сложившейся ситуации нам лучше не разделяться.

— Согласен. Похоже, на данный момент Талскер — не самое подходящее место для таких, как мы, — отозвался Ратаган.

— И нам, как мне кажется, стоит потолковать с этим лекарем, другом Финнана, — сказал Байклин. — Пошли. — Он поднялся и вышел без лишних слов. Остальные встали и пошли за ним.

На улице было полно народу, и чтобы пройти, им приходилось расталкивать прохожих. В толпе кричали и размахивали руками, родители поднимали детей на плечи, чтобы их не задавили, кулаки молотили воздух, ремесленники размахивали своим инструментом, как будто оружием.

Им пришлось остановиться — стало совсем уже невозможно продираться сквозь эту давку. Они стояли, зажатые со всех сторон, вытягивая шеи, чтоб разглядеть, что послужило причиной такого столпотворения. Ратаган с высоты своего роста первым увидел все. Глаза его налились яростью.

— Что там? — спросил Ривен.

Ратаган глухо зарычал.

— Нечто такое, с чем, как я думал, люди этой страны покончили давным-давно. Скоро увидишь.

Освобождая проход, люди прижались к стенам домов. Люди в доспехах расталкивали зевак древками своих копий. То были наемники Вольной Братии с повязками из черной ткани с белой полосой. С ними — три стража в полном боевом облачении. Они, похоже, тут были за старших. Препоясанные черными с белым кушаками. С обнаженными мечами в руках.

Оборванная, еле волочащая ноги процессия двигалась вниз по улице. Голоса толпы слились в единый гул. Полетели тухлые яйца, плевки орошали камни мостовой. Наемники пытались сдержать напирающую толпу. Ривен встал на цыпочки, пытаясь разглядеть, что же там происходит.

По улице вели группу людей. Даже не вели — гнали. Древки копий наемников подгоняли несчастных, чья одежда была изодрана в клочья, руки и ноги — в крови. Когда кто-то из них спотыкался, древки копий тыкались ему в ребра.

Среди них были мужчины и женщины. Женщины, полураздетые, хватались за оставшиеся лохмотья, тщетно стараясь прикрыться. Скалящийся наемник сорвал жалкие остатки одежды с одной молоденькой девушки и пинком сбил ее с ног. Толпа пришла в восторг, и наемникам вновь пришлось оттеснять назад тех, кто пытался нагнуться и дернуть ее за волосы. Она с трудом поднялась на ноги и, рыдая, пошла дальше, закрывая руками грудь.

— Что это?! — спросил пораженный Ривен.

Ратаган даже не посмотрел на него.

— Чистка, — его голос дрожал от гнева. — Снова выискали кого-то из Горнего народа и теперь выдворяют их из города.

Ривен помотал головой. Мир его книг был совсем не таким. Это — не та страна, которую он создал. Что-то здесь было не так. Не так, как должно быть. Ратаган весь дрожал от желания броситься в драку. Глаза под его топорщащимися бровями горели яростью. Руки судорожно сжимали рукоять топора.

— Ратаган, — предостерегающим тоном проговорил Байклин и положил руку ему на плечо.

Светловолосая девушка, споткнувшись, натолкнулась на одного из наемников. Тот пихнул ее так, что она покатилась по мостовой. Голова ее ударилась о камни. Наемник грязно выругался и занес уже ногу, чтобы пнуть девушку. Ривен невольно вздрогнул. Что-то в ее облике было знакомое.

— Ратаган! — предостерегающе закричал Байклин, но рыжебородый, рыча от гнева, уже бросился вперед.

Черт! Теперь мы действительно вляпались.

На лице Байклина появилось какое-то отчаянное выражение. Глаза Айсы горели от гнева, как прежде горели глаза Ратагана. Миркан выхватил посох и вскинул его, зажав в кулаке. Лицо Коррари было мертвенно бледным, глаза сверкали.

С ужасающим ревом рыжебородый гигант устремился вперед, расшвыривая людей у себя на пути, точно тряпичных кукол. Наемники еще и не поняли толком, что происходит, а Ратаган уже набросился на них.

Началась свалка. Толпа отпрянула, вопя и толкаясь. Ривена чуть не сбили с ног, но Айса его удержал. Воздух наполнился криками. Ривен с Байклином принялись яростно проталкиваться вперед. Айса и Коррари расчищали перед ними путь.

Они едва ли не прошлись по телу наемника — шея его была свернута под каким-то невообразимым углом — и тут увидели Ратагана. Как могучая башня, возвышался гигант над конвоирами. В одном кулаке он сжимал свой топор, в другом — меч наемника. Сверкая, как серебряные нити, оба клинка плели сеть кровавого опустошения. Тела поверженных наемников уже покрывали землю у ног Ратагана, но головорезы из Вольной Братии все напирали, и ему приходилось отступать. Глаза гиганта так и горели бешеной яростью, но теперь было во взгляде его и другое — понимание того, что такую силу ему не одолеть.

Два стража — неповоротливые в своих доспехах, — с трудом продирались сквозь толпу, чтобы присоединиться к схватке на стороне наемников. Байклин выругался и выдернул из ножен свой меч.

— Ратаган! — Он рванулся вперед, выкрикнув имя друга как боевой клич.

Вскинув свой посох, Айса ринулся следом за ним. К своему изумлению, Ривен вдруг осознал — задним числом, — что и он тоже бежит им вдогонку с обнаженным мечом Дармида в руке.

Стражи обернулись, чтобы встретить новых врагов, но клинок Байклина уже полоснул по горлу одного из них, а посох Айсы раскроил череп другого, как гнилой орех. Оба, гремя доспехами, повалились на землю.

Наемники, сообразив, что их атакуют с тыла, сочли благоразумным ретироваться. Ратаган ринулся следом, не давая им передышки. Ривен немного замешкался. Байклин, Коррари и Айса набросились на отступающих наемников. Толпа в страхе рванулась в подворотни, подальше от места схватки. Многие из тех, кого вели конвоиры, просто исчезли из виду, поглощенные людской волной. Светловолосая девушка неподвижно лежала на земле. Струйка крови стекала с ее виска.

Схватка уже закончилась. Последние из наемников позорно бежали, побросав на ходу оружие. По крайней мере, с полдюжины их сотоварищей остались лежать на земле.

Первым заговорил Байклин. Глаза его полыхали гневом.

— Ты, чертов дурак! — кричал он на Ратагана. — Теперь нам надо немедленно убираться отсюда! Через пару минут сюда сбегутся все наемники города! — Он замолчал на мгновение, чтобы перевести дыхание. — Где твоя выдержка!

Ратаган ничего не ответил на это, хотя огонь все еще горел в глубине его глаз. Он отшвырнул меч наемника, засунул топор за пояс и, склонившись над лежащей в беспамятстве девушкой, поднял ее на руки.

— Тогда пошли, — спокойно сказал он и неспешно направился вниз по залитой кровью улице. Люди из оставшейся еще толпы глядели на него, как на какое-нибудь привидение. Никто не посмел его остановить.

72
{"b":"13934","o":1}