Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Здесь много мирканов, в Талскере, — сказал он, то ли спрашивая, то ли утверждая.

Байклин посмотрел на него удивленно, потом кивнул.

— Талскер не так уж далеко от Меркадола, и к тому же — это самый крупный город в Мингнише. В городском гарнизоне сейчас числится пятьдесят мирканов под командованием Одхара, и в два раза больше — в окрестных поместьях. Талскеру есть чем похвалиться. У них тут, по меньшей мере, пять сотен стражей.

— В таком большом городе у них немало работы, — предположил Коррари, однако, похоже, слова Байклина произвели на него впечатление. Ривен заметил, как тот безотчетно коснулся своего кушака. Страж теперь был одет в простую кожаную куртку, почти все доспехи он потерял во время битвы, и сейчас они, верно, покоились на дне реки или ржавели среди трупов павших в сражении. Отряд походил теперь на группу затравленных беженцев, усталых, покрытых дорожной пылью. Только синие кушаки стражей да оружие, что было при них, отличали отряд от простого люда, бежавшего от мародеров. Да еще — присутствие мирканов.

— А кто здесь правитель? — спросил Коррари. — Я совсем ничего не знаю об этой стране, кроме того, что говорится в этих сказках про горы.

Байклин сделал хороший глоток пива.

— Городской Совет возглавляет герцог Годомар. Последнее слово практически всегда остается за ним, когда дело касается управления, хотя в Совете заседают люди не менее могущественные: Саффарак, Валентир и другие. Они возглавляют городские цеха и контролируют торговлю. Так что герцогу порой приходится идти с ними на компромисс, чтобы сохранить свою власть. Впрочем, у него более чем достаточно мирканов и стражей, чтобы держать в страхе своих сюзеренов из городских вождей. Так что они тут худо-бедно поддерживают относительный мир.

— Неплохо тут все устроено, я смотрю, — задумчиво проговорил Ратаган, отхлебнув пива.

Среди посетителей вновь завязались разговоры, хотя двое из сидевших в зале потихоньку поднялись и вышли, пока ралартцы беседовали промеж собой. Хозяин, однако, по-прежнему держался скованно и вид у него был испуганный, а когда Ратаган, скаля зубы, грохнул кружкой о стойку и потребовал снова наполнить ее, бедняга совсем разволновался.

— Какой-то ты нервный, друг мой, — обратился к нему ралартский верзила. — Зачем так волноваться? Мы не бандиты какие-нибудь. Просто люди, которые знают толк в добром пиве, и радуются, когда оно попадает в глотку.

Хозяин наполнил кружку из бочонка под стойкой. Когда он выпрямился, что-то отдаленно похожее на решимость появилось на багровом его лице.

— Вы ведь наемники, верно, сударь? И пришли сюда, чтобы присоединиться к Сергиусу?

Лицо Ратагана помрачнело, но Байклин положил руку ему на плечо.

— Ты когда-нибудь видел наемника-миркана? — спросил он, указав кивком на хмурящегося Айсу.

Хозяин с трудом сглотнул слюну.

— Я не хотел оскорбить вас, сударь. Поверьте. Просто в такие-то времена…

— Какие еще времена? — не сдержался Ривен. Внезапно он почувствовал себя бесконечно усталым. Пиво ударило ему в голову, заставив вспомнить о Мадре, которую они оставили в доме лекаря, и о долгом пути через горы, что ждал их впереди. Больше ему не хотелось уже никаких приключений.

Хозяин бросил взгляд на покрытые грязью остатки эмблемы Сказителя на груди у Ривена.

— Простите меня. Я вижу, вы пришли издалека, господа. — Голос его, наконец, перестал дрожать. — Просто мы с недоверием относимся к чужестранцам в эти тревожные дни, когда столько народу ищет убежища в стенах Талскера, и столько… наемников собираются под знамена Сергиуса, нравится это нашему герцогу или нет. Сейчас их так много в городе, а вы, я смотрю, вооружены… — он опять прикусил язык.

Байклин вздохнул и бросил на стойку несколько монет.

— Интриги. Политика. У нас и без этого много забот.

— Поговаривают, Горний народ спустился в Долы и напал на южные Роримы. А с ними пришли хищные горные твари, — доверительно прошептал кабатчик. — Ходят слухи, что Роримы захвачены.

Байклин и Ратаган склонились над стойкой. Интересные слухи.

— И кто говорит? — спросил Байклин.

Кабатчик не на шутку струхнул.

— Просто слухи, сударь… не более того. Какие-то люди, бежавшие с юга, принесли эту весть.

— Какие люди? — рявкнул Ратаган. Его рыжая борода топорщилась во все стороны.

— Не знаю. Благородные люди. Барон или леди. Ходят слухи, у герцога новая фаворитка… дама с юга. Я — человек маленький, я не знаю.

— Джиннет, — криво усмехнулся Байклин.

— Может быть, совпадение? — предположил Ратаган, но Смуглолицый покачал головой.

— Это она. Я уверен. Так что не стоит нам задерживаться в Талскере. Здесь для нас небезопасно. Чем скорее мы уберемся отсюда, тем лучше.

Джиннет. Здесь. Ривен почему-то чувствовал, что все идет как надо. Что это важно для судьбы Мингниша — то, что подобие Дженни оказалось нежданно-негаданно там же, где и они. Он вспомнил черный дым ее волос, карие глаза, плечи цвета слоновой кости. Вспомнил и поморщился. Такие, мысли ни к чему хорошему не приведут.

Новая фаворитка.

Как ни странно, но эта мысль все еще задевала его, — мысль о том, что другие мужчины пользуются ее телом. Телом, которое он любил, которое принадлежало только ему. Что здесь покупается и продается то, что когда-то было отдано ему, Ривену, в дар. Бесценный дар.

Пусть здесь — другое…

Но неприятная мысль эта все равно не давала ему покоя.

Дверь таверны широко распахнулась, и в зал ввалилась группа людей в блестевших от дождя стальных шлемах и кольчугах под тяжелыми плащами. Они вели себя здесь как дома. Были небриты, многие — с бородой. Одеты в кожаные или же шерстяные штаны с выступающими рубцами швов, закрытых тонкими полосками сыромятной кожи. Повылезший мех украшал отвороты плащей и края шлемов. У каждого — повязка из черной с белой полосой материи на рукаве, вокруг шлема либо — вокруг рукояти меча.

— Вольная Братия, — шепнул кабатчик.

Вновь пришедшие разбрелись по таверне. Посетители шарахались, спеша убраться с их дороги. Никто пока еще не проронил ни слова, но Ривен заметил их откровенные оценивающие взгляды. Они словно прикидывали расклад сил. Могучие формы Ратагана, жилистую фигуру Байклина, длинный меч Коррари и посох Айсы. С минуту две группы пялились друг на друга — все так же молча. Наконец, один из солдат Вольной Братии шагнул вперед. Его черные волосы вились кудрями, выбиваясь из-под шлема и падая на глаза. Во рту не хватало переднего зуба.

— Кто вы и откуда будете? — хриплый голос его звучал резко. Ратаган весь напрягся, Айса с едва уловимой мрачной улыбкой приподнял свой посох, готовый отразить нападение.

Ответил Байклин:

— А кого это интересует?

Беззубый наемник нахмурился.

— Вопросы здесь задаю я. А ваше дело — отвечать. Еще раз спрашиваю, кто вы и откуда?

— А кто, интересно, дал тебе право докучать честным людям, мирно пьющим свое пиво? — рассудительно проговорил Ратаган, сжимая стальную кружку в кулаке и скаля зубы. — Не лучше ли будет и вам пропустить по кружечке, согреть нутро, а там уже и потолкуем. По-дружески. Познакомимся, вместе выпьем. По-моему, так будет лучше, верно? — Внезапно он стиснул кулак и смял кружку как мягкую глину. Кабатчик попятился, стараясь убраться как можно дальше, насколько это вообще позволяла длина стойки.

Ривен начал, понемногу выходить из себя. Мать твою, ну впрямь — Дикий Запад.

— Мы с юга, — сказал он, нарушая напряженную тишину. — Бежали от нашествия горных тварей. Сюда пришли искать убежища.

Предводитель наемников не сводил глаз с Ратагана.

— Откуда с юга?

Ривен переглянулся с Байклином. Смуглолицый едва заметно пожал плечами.

— Рорим Раларта.

Беззубый мрачно кивнул.

— Тогда вы-пойдете с нами.

— Куда?

— Туда, куда мы поведем.

Ратаган швырнул смятую кружку ему под ноги. Та со звоном ударилась о каменный пол. Наемники отскочили. Гигант все еще улыбался, но в глазах его не было смеха.

71
{"b":"13934","o":1}