Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Рука Равена лежала на пульте управления. Погасшая сигарета свисала с губ, а глаза неотрывно следили за вереницей вагонов.

– Что случилось? – спросил он, не поворачивая головы. – Когда-нибудь ты схлопочешь свинец в задницу, если будешь врываться так неожиданно.

Маленький Джо нервно улыбнулся.

– Прошу прощения, шеф, но дело не терпит отлагательств.

Равен с явным неудовольствием остановил поезда. Затем повернулся к Маленькому Джо.

– Отличная вещь, не так ли? – горделиво произнес он.

– Да, – поспешно согласился Джо, хотя игрушка его совершенно не интересовала.

Равен отвернулся и снова пустил поезда.

– Ну, так что произошло?

– Одна шлюха болталась на Седьмой улице. Я плеснул ей в лицо кое-что крепкое…

– За ними нужен глаз да глаз, – заворчал Равен. – Еще месяц, и ни одна из них и носа не высунет без нашего разрешения…

– Гораздо раньше, шеф, – угодливо произнес Джо, присаживаясь на подлокотник большого кресла.

Равен подвел один из поездов к вокзалу и остановил его.

– Когда я был маленьким, то всегда мечтал иметь такую игрушку. – Наклонившись, Равен отцепил один из вагонов. – Но мои родители не могли себе позволить купить такую дорогую игрушку, – в голосе его прозвучала горечь.

Джо промолчал.

Равен начал производить маневр с тем, чтобы отвезти игрушечный поезд в депо. Маленький Джо никак не мог понять, почему бы просто не поднять поезд с рельсов, чтобы поставить его в нужное место. Это было бы гораздо быстрее.

– Что там у тебя еще?

– Спад недоволен.

– Чем же, интересно знать?

– Говорит, что его бизнес из-за нас вылетает в трубу.

Равен наконец довел поезд до нужного места.

– Жаль. – Он бросил сигарету в пепельницу. Затем, немного подумав, спросил: – А почему?

– Его такси развозили шлюх, – объяснил Джо. – А теперь их не стало.

Равен некоторое время размышлял.

– Я не хочу никаких историй со Спадом, – наконец сказал он. – Он парень крепкий, не так ли?

– Еще какой крепкий! – подтвердил Джо.

Равен принялся загружать платформу крошечными молочными бидонами.

– Что ж, придется послать Лефти, чтобы он занялся им, – сказал он. – В Сан-Луи мы еще не баловались револьверами, не так ли?

Лицо Маленького Джо выразило крайнюю степень изумления.

– Господи! – выдавил он из себя. – Спустить Спада!

– Мне доставило большое удовольствие выслушать твое мнение, – сказал Равен, цепляя платформу к составу. – Я приму его к сведению.

Маленький Джо с жалким видом ерзал на кресле.

– Ты наш босс, тебе и решать, – поспешно согласился он.

– Вот это ты в самую точку! – милостиво кивнул Равен, повернул рукоятку, и поезд медленно тронулся в путь.

Маленький Джо еще немного подождал, но, поскольку Равен больше не обращал на него внимания, целиком сосредоточившись на игре, встал и вышел из комнаты, осторожно прикрыв за собой дверь.

Оставшись один, Равен задумчиво посмотрел на дверь, закрывшуюся за Маленьким Джо. Взгляд его был холодным и отсутствующим.

– Они уже боятся спустить Спада, – вполголоса произнес он. – Эти подонки ожирели и вконец обленились.

2

11 часов 25 минут. 17 августа

Грентом нетерпеливо надавил на кнопку звонка. Дверь открылась, и на пороге появился негр. Грентом озабоченно приказал доложить о его приходе Кэрри.

Проводив Грентома в маленькую гостиную, Джон отправился за хозяйкой.

– Сейчас она придет, шеф, – заверил он почтительно.

Грентом закурил сигарету, повернувшись к нему спиной. Вошедшая через минуту Кэрри застала его нервно вышагивающим по гостиной. Она плотно прикрыла за собой дверь.

– Что случилось? – не тратя время на приветствие, спросила она.

– Дела принимают нежелательный оборот, – коротко ответил Грентом. – Равен что-то замышляет, но что именно, я никак не пойму. На наших девушек в городе организована самая настоящая охота. Никто не работает. Все боятся выходить из дома.

– Грязный мерзавец, – мрачно сказала Кэрри, усаживаясь в кресло. – Не нужно было допускать его к руководству организацией.

Грентом нетерпеливым жестом отбросил сигарету.

– Нет смысла возвращаться к этому вопросу, – сухо сказал он. – В настоящий момент изменить уже ничего нельзя. Он ведет какую-то сложную игру, но я не понимаю смысла этого.

Кэрри покачала головой.

– Вчера вечером его парень сжег кислотой лицо одной девушки. Они все слишком напуганы, чтобы работать. Это безумие, Грентом. Ведь основная работа происходит на улицах, и только небольшая ее часть – в заведении.

Грентом согласно кивнул головой.

– Мы терпим грандиозные убытки, – сказал он. – Нужно поговорить с ним об этом. Но прежде чем идти к нему, я хотел бы узнать о Сади Перминджер. Как она себя чувствует?

– Превосходно, – улыбнулась Кэрри.

Грентом потер подбородок подрагивающими пальцами.

– Она ведь может оказаться очень полезной для нас, если Равен поведет себя не так, как надо. Ты ведь понимаешь это?

Кэрри утвердительно кивнула.

– Где она, кстати?

– Наверху. Хотите взглянуть?

После секундного колебания Грентом поднялся.

– Думаю, не стоит. Я очень рассчитываю на тебя, Кэрри. Не спускай глаз с Сади.

– Понятно.

– Равен еще не появлялся здесь?

– Нет. Но Лефти уже был. Нагрянул неожиданно, осмотрел всех девушек и записал их имена.

Лицо Грентома омрачилось.

– Он видел Сади?

– Конечно. Я же говорю, он явился без предупреждения и бесцеремонно обошел все заведение. Не было никакой возможности спрятать ее.

– Он говорил с ней?

– Он говорил со всеми.

– Она не сболтнула лишнего?

– Я стояла позади нее, – Кэрри жестко усмехнулась. – У него создалось впечатление, что Сади такая же девушка, как и все.

– Ты в этом уверена? Она ничем не вызвала его подозрений? Ничего не говорила?

– Я же вам говорю, что все прошло хорошо, – резко повторила Кэрри.

– Не нужно тебе объяснять, – со вздохом сказал Грентом, – что, если Равен узнает, в чем тут дело, он сразу прикончит нас обоих.

Кэрри пожала плечами.

– Самое лучшее было бы прикончить ее, – сказала она. – Но жаль терять такое прекрасное тело.

Грентом вздрогнул.

– Ты что, заставляешь ее работать?

– А почему бы и нет? Она ведь ест. А я не держу дармоедов.

– Но ты ужасно рискуешь!

– Она работает только с теми, кому я полностью доверяю. Она никогда не знает, свой это человек или случайный клиент. Если она заговорит, то получит еще одну взбучку. Она ужасно боится побоев, – добавила Кэрри с громким смехом.

Грентом нахмурился.

– Все это мне не очень-то нравится, – раздраженно сказал он.

– Я придерживаюсь проверенных методов воспитания, – возразила Кэрри. – По крайней мере в настоящее время она послушна, а этого можно добиться, если следовать моим методам воспитания.

– Хорошо, оставляю этот вопрос на твое усмотрение. – Грентом поднялся. – Я иду к Равену.

После ухода Грентома Кэрри поднялась в большой салон, служивший в заведении общей гостиной. Там обычно девушки принимали клиентов.

Лулу шлифовала ногти, Жюли и Андре занимались гимнастикой, развивающей гибкость тела. Фан, наморщив лоб и высунув от напряжения язык, писала письмо. В дальнем углу Сади, одетая в желтый пеньюар, читала журнал. При появлении мулатки все они как по команде оставили свои занятия и подняли на нее глаза. Одна только Фан продолжала писать письмо. Кэрри перехватила взгляд Сади, полный ненависти. Но это ее мало заботило.

– Ты мне нужна, – резко сказала она Сади.

Сади отложила журнал и встала. Теперь ее лицо напоминало холодную, безжизненную маску.

– В чем дело?

– Иди за мной. Мне надо с тобой поговорить.

Они вышли из салона. Сади последовала за Кэрри в ее маленький кабинет.

– Ты меня не очень-то любишь, да? – с легкой усмешкой спросила Кэрри. – А как насчет того типа, благодаря которому ты оказалась здесь?

24
{"b":"139063","o":1}