Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Да ну? А мои агенты подобрали это с того места, на котором ты так глупо оставил ее — прямо со стола, за которым ты пил в винной лавке, — ласково сказал толстяк.

Кабан, Гиена и Шакал наклонились вперед, облизав губы, и я увидел замечательное зрелище: звери в императорской зверинце собирались наесться до отвала.

— Ваше Превосходительство, клянусь, я забыл о том, что она со мной! — провизжал клерк. — Это случайность, чистейшая случайность, и все это время я честно и верно работал на вас. Прошу вас, дайте мне возможность искупить свою секундную глупую забывчивость.

— Ты получишь свою возможность, и для этого у тебя будет намного больше времени, чем одна секунда, — промурлыкал толстяк. — Я обещаю, что у тебя будет целая вечность для искупления, если, конечно, у Ада нет других планов на твой счет.

Он швырнул то, что вынул из шкатулки, в лицо клерка, повернулся и пошел к еще одной двери в задней стене лаборатории. Как только он отвернулся, все трое бросились вперед и звук закрывшейся двери утонул в ужасных криках. Я не хочу распространяться о деталях. Все трое были в точности теми зверями, на которых походили. Добавьте изобретательность человека — и вы поймете, что клерк умирал долго и страшно. В конце концов окровавленная масса рухнула на пол, а убийцы, весело смеясь, пошли в кладовку, чтобы переодеться и помыться.

Прежде, чем я сообразил что происходит, Мастер Ли проскользнул через дверь. Очень осторожно, на цыпочках, чтобы не оставлять следов, он подошел к окровавленным остаткам бывшего клерка и стал рыться среди них. Наконец он нашел что-то, и, удовлетворенно хрюкнув, встал, повернулся и опять на цыпочках вернулся к нам. Мы тихонько притворили дверь и вернулись в комнату с ящиками. Мастер Ли прошептал нам найти открытый ящик, мы разделились и пошли по рядам ящиков. Мне не повезло. Все ящики были пронумерованы, с крепко прибитыми крышками, на каждом стояла печать таможни — как мне показалось, настоящая. Так что идея о то, что воск скобли и наносили заново, увы, получила пробоину в самом уязвимом месте: печать настоящая.

Мастер Ли не переставал тихонько ругаться, и когда я подошел к кукольнику, тот только поднял глаза к небу и пожал плечами. Ни одного открытого ящика, и если мы не собираемся оставлять следы, взломав один из них, нам остается только сдаться. В этот момент послышались грубые веселые голоса, приближающиеся к нам. Дверь открылась. Мудрец кивнул нам, я и Янь Ши пошли вслед за ним ко входу в туннель, укрываясь за ящиками и ступая тихонько, как мыши. Однако Кабан, Шакал и Гиена не глядели по сторонам. Они с увлечением шутили над маленьким клерком, и хвалили его пронзительные крики: "Очень неплохо, для новичка". Мы легко могли бы уйти, унеся с собой любой ящик, но Мастер Ли приказал нам ничего не брать — он не хотел, чтобы какой-нибудь аккуратный клерк заметил отсутствующую бирку и поднял тревогу. Не успели мы войти в туннель, как Янь Ши раскрыл рот, готовясь обрушить на Мастера Ли поток вопросов, но я крепко сжал его руку: "Не сейчас". Последние лучи солнца осветили морщины мудреца, кругами собравшиеся на его лице, и я знал, что ему нужна тишина, чтобы все как следует обдумать.

Когда мы достаточно далеко ушли и мне надоело идти на ощупь, я зажег факел, и мудрец не стал возражать. Мы находились в том самом месте, где валялись остатки разбитого, и Мастер Ли внимательно оглядел стену и, однообразно ругаясь, проверил обломки на полу. Потом оторвался от своих мыслей и повернулся к кукольнику.

— Ну, Янь Ши, вы получили больше, чем ожидали, — сказал он. — По меньшей мере скучно вам не было.

Янь Ши сверкнул своей великолепной улыбкой. — Я наслаждался каждым мгновением, — откровенно сказал он. — Вы собираетесь арестовать их?

— Нет, повременю, — ответил Мастер Ли. — Жирный парень, который приказывал убийцам, — это второй из самых могущественных евнухов империи, обычно его называют Кот Ли. Он в ранге министра, и чтобы арестовать его нужен приказ, подписанный самим Сыном Неба. Пока я буду добывать подпись, контрабанда исчезнет, пещера превратится в Дом Несчастных Сирот, а старая мать клерка поклянется чем угодно, что ее дорогой сын умер от тифа в возрасте четырех лет.

Он привычно потянулся к фляжке и только потом сообразил, что ее нет. — Мне нужно поймать их не на убийстве, а на контрабанде, и это будет нелегко. Из-за этого. — Мастер Ли вытащил крошечный предмет и показал нам, поднеся прямо к факелу.

— Чайный лист? — растерянно спросил Янь Ши.

— Да, и очень плохой, — сказал мудрец. — Вывоз хорошего чая строго запрещен, и, конечно, огромные состояния были сделаны на продаже его варварам, но вот именно этот чай можно вывозить тысячами даней. Это та-ча, самый дешевый черный чай, и к тому же подпорченный, быть может наводнением. Такой чай стоит десять монет за цзинь, и тем не менее именно его Кот Ли бросил его в лицо клерку, и, вероятно, этот лист настолько важен, что мгновенная забывчивость клерка стоила бедняге жизни. Ваши предположения.

— Нет, благодарю за честь, но ответа у меня нет, — ответил Янь Ши. — Только просьба.

— Все, что в моих силах, — великодушно сказал Мастер Ли.

— Учитывая то, что я, чуть-чуть, замешан в этом деле, я прошу, чтобы вы и дальше меня использовали, днем и ночью, когда вам хоть что-нибудь понадобится. — Маленькие огоньки света сверкнули глубоко внутри глаз Янь Ши, и опять солнечная улыбка озарила развалины его лица. — Мне скучно.

Мы отправились обратно на остров, где оставили Янь Ши, у которого оказались какие-то незаконченные дела, и я погреб обратно к городу. Мастер Ли желал еще кое-что сделать, и немедленно. Он заставил меня нанять паланкин, и мы отправились в путь: от ямыня к ямымю, от чиновника к чиновнику, собирая информацию и слухи. Только незадолго до рассвета мы отправились домой. Я проголодался, но Мастера Ли грыз совсем другой голод.

— Официально, — с ударением сказал он, — Кот Ли, в сопровождение Вольчьего Полка, отправляется в Янь-Мень, Шаньси, для переговоров с Великим Хранителем. Бык, хотел бы я стать мухой и сидеть на стене во время их встречи. Этого несчастного клерка осудили на смерть только за то, что он намекнул, будто Кот Ли собирается в поездку, и что же это за секрет, если о переговорах с Великим Хранителем Янь-Меня объявлено официально?

У меня, естественно, ответа не было. Вместо этого я сосредоточился на бурчании в желудке. Мы расплатились за паланкин и пошли по узким переулкам к хижине Мастера Ли, чтобы переодеться и отправится поесть к Одноглазому Вонгу. Ярко светила луна и нас ждала старая бабушка Минь из дома Мингов, стоявшего рядом с нашим.

— Никаких больших обезьян! — прокричала она из окна и потрясла сухоньким кулачком.

— Э? — удивился Мастер Ли.

— Бандиты! Карманники! Головорезы, воры и грабители являются днем и ночью. Пьяницы, наркоманы, шлюхи, пираты, уголовники всех мастей и фальшивомонетчики — хорошо, я не скажу ни слова, но не большие обезьяны! — продолжала орать Бабушка Минь.

Мастер Ли остановился как вкопанный. — А эта обезьяна, не было ли у нее раскрашенного лица? — спросил он.

— Какая другая обезьяна могла бы искать тебя? — провыла старуха. — Только тварь с красным носом, голубыми щеками и желтым подбородком!

Я нырнул в хижину, но, конечно, опоздал. Внутри все было перевернуто вверх дном, а загадочная старая клетка исчезла.

14
{"b":"138945","o":1}