Рука Кристиана замерла на щеколде. Неужели он покинет Авизу, не сказав ей, почему уходит? Ее отец назвал его трусом. Возможно, лорд де Вир был прав, возможно, он и есть трус. Но остаться здесь и видеть потрясенное лицо Авизы он тоже не может. Как сказать ей, что все, что она сделала для него, было бессмысленно и ничего не дало?!
Кристиан сделал шаг и споткнулся о кого-то, лежащего в проходе. Услышав ворчание, он стал гадать, кто из праздновавших Рождество допился до бесчувственного состояния. Он опустил на пол свой мешок и склонился над пьяным, пытаясь его разбудить.
– Болдуин! – воскликнул он. – Что ты здесь делаешь? Почему ты не в постели?
Мальчик сел.
– Ты тоже должен быть в постели, сэр.
Заставив себя подняться на ноги, Болдуин вздрогнул и зажал бок рукой в том месте, где еще не затянулась рана.
– Ты не можешь оставить ее здесь, сэр. Ее отец отдаст Авизу в жены другому.
– Она принадлежит аббатству Святого Иуды.
Кристиан запнулся. Он не был уверен, что Авизу с радостью примут назад, раз она нарушила обет целомудрия. Или все-таки примут?.. Он не помнил, чтобы Авиза говорила ему, что приняла постриг. Он упустил многое из того, что она ему сказала, потому что наслаждался, созерцая ее в льняной сорочке.
– Авиза принадлежит тебе. – Паж топнул ногой. – Если ты оставишь ее здесь, то при вашей следующей встрече она уже будет женой другого. Ты ведь понимаешь, что лорд де Вир никогда не позволит ей вернуться в аббатство. После того как он увидел, насколько она красива, он принял решение выдать ее замуж за того, кто поможет ему приумножить свою власть.
– Довольно, Болдуин! – бросил Кристиан тоном, которым крайне редко говорил с мальчиком.
Он не удивился реакции пажа. Не далее чем в прошлом году сестру Болдуина обручили с человеком вдвое старше ее. К тому же она его никогда не видела.
Мальчик покорно умолк.
– Ступай в постель, – приказал Кристиан, поднимая с пола свой мешок.
– Но ты уезжаешь. Я должен ехать с тобой.
– Со мной поедет Гай. – Кристиан поморщился, представив, как вытаскивает брата из постели женщины, которую тот успел очаровать. – Я хочу, чтобы ты оставался здесь следи Авизой. В Кентербери назревает смута, и скоро она, возможно, распространится на всю Англию. Я доверяю тебе, Болдуин. Ты будешь охранять Авизу.
– И доставлю ее в аббатство Святого Иуды?
Почему столь простой вопрос вонзился в него, как нож? Кристиан понятия не имел, что будет хуже – то ли что полная жизни женщина окажется запертой в монастыре, то ли что она послужит честолюбию своего отца и окажется в постели его союзника.
Станет ли Авиза вспоминать его, пока муж будет наслаждаться ее прелестным телом? Но что бы ни случилось – будет ли она заперта в четырех стенах в аббатстве или окажется в объятиях другого мужчины, – он потеряет ее навсегда, если не докажет, что достоин того, чтобы получить в жены дочь де Вира. Он докажет всем, что отважен, и тогда никто больше не сможет порочить его имя и семью! И Авиза будет принадлежать ему.
Глава 21
Авиза проснулась и тотчас же поняла, что она одна. Она не хотела этому верить, но Кристиана не было. Один только взгляд в пустой угол, где он держал свой меч, подтвердил это.
Единственное, что осталось после него, рубаха, лежащая в изножий кровати. Она натянула ее себе на голову и зашнуровала. Рубаха сохранила запах Кристиана, и Авизе захотелось зарыться в нее лицом. Но нет, она хотела его самого, а не кусок ткани.
Авиза завернулась в одну из шкур и переступила через свою разорванную сорочку.
Отворив дверь в соседнюю комнату и не увидев там никого, Авиза поспешила в третью из отведенных им комнат. На постели лежал Болдуин и смотрел на планку, поддерживавшую полог кровати. Сердце Авизы преисполнилось радости.
Если паж все еще в замке, значит, наверняка и Кристиан здесь. Может, ее рассказ об аббатстве Святого Иуды йотом, почему королева основала его, убедил Кристиана в том, что Авиза оказалась в отчаянном положении.
Мальчик повернулся и посмотрел на Авизу. Когда она увидела, какое отчаяние выражает его лицо; ее надежда молниеносно испарилась.
– Кристиан уехал? – спросила она.
– Да, миледи.
Болдуин сел, свесив ноги с кровати.
Авиза отвернулась, не желая, чтобы кто-нибудь, даже Болдуин, видел ее боль. Она не думала, что Кристиан покинет ее после ночи, полной таких восторгов. Гай мог, но не Кристиан.
Глубоко вздохнув, Авиза тотчас же расслабилась, увидев Болдуина.
– Куда он отправился?
– Он приказал мне не говорить о месте его назначения. – Мальчик смотрел куда-то мимо Авизы, будто не мог вынести ее взгляда. – Он велел мне оставаться с тобой и оказывать тебе всяческую помощь и охранять тебя.
– От чего?
Плечи мальчика напряглись.
– Знаю, что я не такой великий воин, как сэр Кристиан. – Он снова взглянул на Авизу и тотчас отвел глаза. – Или как ты, миледи, но я готов защищать тебя даже ценой своей жизни.
Авиза подошла к камину. Нагнулась, чтобы помешать угли, потом сказала:
– Не умаляй своих достоинств, Болдуин. Ты уже достиг многого. Если бы ты изучал воинские искусства под моим руководством, ты давно дрался бы лучше меня.
– Так ты наставница? Я думал, ты послушница аббатства Святого Иуды.
– Аббатство Святого Иуды особенное.
Авиза не дала Болдуину задать следующий вопрос.
– Гай вместе с Кристианом?
Болдуин кивнул, и лицо его выразило беспомощность.
– Да, он взял с собой Гая и оставил меня.
– Кристиан знает, что тебе можно доверять. Потому что ты человек чести.
– О!
Авиза едва не рассмеялась, глядя на то, как смутился мальчик. Только сегодня ей было не до смеха.
– Куда поехал Гай? – спросила она.
– Но, миледи, я ведь сказал тебе, что дал клятву не...
– Я же не спрашиваю, куда поехал Кристиан. Я спрашиваю о другом.
Она посильнее запахнула мех на плечах, ежась от холодного ветра, задувавшего в ставни.
– Я прошу тебя сказать мне, куда отправился Гай. Или Гай тоже велел тебе хранить секрет?
Глаза мальчика заблестели.
– Он не приказывал мне скрывать это, миледи. Он отправляется в Кентербери.
– Зачем? На свадьбу Филиппа де Буаверта? Желудок Авизы свело судорогой, потому что она уже догадалась, каким будет ответ.
Лицо мальчика снова помрачнело.
– Прошлой ночью в зале лорд де Соммервиль объявил, что по всему югу страны прокатился призыв готовиться к битве, если Бекет решит сражаться, как это было до того, как он получил сан архиепископа.
– Как мог Кристиан совершить такую глупость? Она надеялась, что королеве не придется беспокоиться о своем крестнике, но вышло иначе.
Болдуин еще больше нахмурился и, как никогда прежде, стал похож на своего кузена.
– Неужели ты не понимаешь, миледи? Он ведет себя глупо, потому что знает, что твой отец никогда не отдаст тебя в жены человеку с сомнительной репутацией.
– Когда он уехал?
– В два часа ночи.
– Почти на рассвете... Если мы...
Дверь открылась, и в комнату вошел лорд де Вир. Он оглядел всю комнату, прежде чем его взгляд остановился на Авизе.
– Я рад, что ты не спишь, – сказал он с улыбкой. Авиза склонила голову.
– Счастливого Рождества, милорд.
Он расцеловал ее в обе щеки.
– И тебе счастливого Рождества, дочь. Я принес тебе радостные вести в этот особенный день. Надень свое самое красивое платье и ступай за мной в зал. Я собираюсь объявить о твоей помолвке со старшим сыном лорда Фитц-Аллена.
– Помолвке?! – задыхаясь, переспросила Авиза. – Но как вам удалось договориться о помолвке так быстро?
– Лорд Фитц-Аллен потерял брата в бесславном сражении, когда трусость Ловелла унизила самого короля. Он знает, как я хочу избавить свою доверчивую дочь от влияния его сына. – Он не обратил ни малейшего внимания на недовольное ворчание Болдуина, возмущенного этим оскорблением. – Его сын приближен к королю. Твой брак вернет нашей семье уважение.