Литмир - Электронная Библиотека
A
A

«Совсем еще малыш — но в каком-то смысле уже взрослый…»

— Папа, ты цел? — спросил Девон. В глазах ребенка стояли слезы.

— Все в порядке, Девон, — сказал Тед, раскрывая сыну свои объятия. Мальчик благодарно прижался к нему. — Ты сильный, Девон. Ты сильнее любого из них.

Он крепко обнял дрожащего мальчика, ощутив, как бешено колотится его сердце.

Да, он сильнее демонов, но не так хитер, как они. И чудища воспользуются этим. Этот демон оказался грубым и неуклюжим — но есть и другие, и Тед об этом не забывал.

А еще есть Маньяк… Тед ни секунды не верил в то, что тот мог сгинуть навсегда.

Тед Марч был отцом и учителем маленького Девона. Но прежде всего он был его Хранителем. Девону он посвятил себя без остатка. Тед еще раз поклялся, что ничто не омрачит детство Девона, он вырастет обычным ребенком, не знающим ужасов, связанных с тайной его происхождения.

Непростое обещание, если вспомнить про чудовищ в стенном шкафу.

ВОСЕМЬ ЛЕТ СПУСТЯ

ГЛАВА 1

МЫС НЕВЗГОД

ЗАУНЫВНЫЙ вой какого-то зверя на несколько мгновений заглушил порывы ветра. Девон Марч вышел из автобуса. В одной руке у него был тяжелый чемодан, другой он с такой силой сжимал в кармане медаль Святого Антония, что ее ребро впивалось в ладонь. Позади него захлопнулись двери, и автобус, с визгом тронувшись с места, исчез во мраке. Его то и дело бросало в жар, несмотря на то что октябрьская ночь была сырой и ветреной. Впрочем, это странное ощущение жара было знакомо ему с детства. «Они повсюду, — думал он. — В темноте. Следят за мной, как следили всегда».

Станция погрузилась в темноту, ее освещала только осенняя луна. Кроме самого Девона, с автобуса сошел только один пассажир, и его шаги гулко раздавались сейчас чуть впереди. Дождя пока не было, но Девон уже чувствовал его приближение во влажном солоноватом дуновении с моря. Мистер Мак-Брайд предупреждал, что так оно и будет: «А ты как думаешь, почему это место назвали Мысом Невзгод?»

Девон прошел немного вперед и огляделся. За ним обещали прислать машину. Может, машина немного опаздывает; а может, это автобус прибыл на пару минут раньше. Но при взгляде на промелькнувшую в неверном лунном свете тень им овладело нехорошее предчувствие. Он, разумеется, ни капли не сомневался, что твари последуют за ним, что они не позволят ему скрыться. Но жара такой силы он все же не ожидал — это был верный знак того, что они совсем близко. Такого ощущения, какое появилось у него, едва он покинул автобус, он не испытывал в Нью-Йорке ни разу.

«Здесь ответы на все вопросы, — произнес Голос в его сознании. — Поэтому отец и послал тебя сюда».

В отдалении громыхнул грозовой раскат. Как сказала та старушка в автобусе?

«Там ты найдешь одних призраков».

— Извини, — чей-то голос внезапно прервал размышления Девона. Мальчик обернулся. На пустой стоянке для парковки автомобилей стоял человек — тот, что сошел с автобуса вместе с ним. — Ты ждешь машину?

— Ага, — ответил Девон. — Вообще-то меня должны были встретить.

Мужчина держал в руке чемодан, примерно такой же, как у Девона. На вид ему было, пожалуй, за тридцать. Высокий, привлекательный, темноволосый.

— Да уж, — заметил он. — Неприятно, когда о тебе забывают, да еще в таком несимпатичном месте. Тебе нужно в город?

— Я уверен, что обо мне не забыли, — возразил ему Девон.

Мужчина пожал плечами.

— Ну что ж. Жалко, если ты промокнешь.

Девон внимательно смотрел на него. Мужчина направился к припаркованной неподалеку машине — серебристому «Порше».

«Он знает. Этот человек знает, зачем ты приехал».

Голос, такой же, как и всегда, — тихий, уверенный, звучащий в самом дальнем уголке сознания. Это был именно Голос, он не был похож на все прочие мысли — ясно, отчетливо произносящий слова Голос, явно не принадлежащий самому Девону.

«Он знает, — повторил Голос. — Не дай ему уйти».

Девон не представлял, что могло быть известно незнакомцу, но одна вещь казалась ему очевидной: если он надеется отыскать ответы на свои вопросы, необходимо прислушиваться к тому, о чем говорит Голос. Он еще ни разу не подвел его.

— Эй! — крикнул Девон.

Но внезапно налетевший резкий порыв ветра заглушил его возглас.

— Эй, мистер! — позвал он попутчика снова, уже громче.

Незнакомец, не обращая на него ни малейшего внимания, открыл дверцу и сел в машину. Девон услышал щелчок ключа зажигания. Загорелись фары.

«Не успеть, — подумал Девон. — Если я побегу за ним, он меня не заметит».

Оставалось только одно. Лишь бы сработало. Машина дала задний ход, выезжая со стоянки. Девон закрыл глаза и сосредоточился.

И тут дверца водителя неожиданно распахнулась.

— Какого?.. — возмутился мужчина.

Девон покрепче ухватил свой чемодан и побежал к машине.

— Эй! — крикнул он.

Человек выглянул из машины, наконец-то заметив Девона. Замок автомобильной дверцы интересовал его сейчас куда больше, чем бегущий мальчик.

— Эй, — повторил Девон, немного запыхавшись. — Ваше предложение еще в силе?

Мужчина оглядел его, снова бросил изумленный взгляд на дверцу машины.

— Ну да, — подтвердил он. — Конечно. Залезай, парень.

— Вот повезло! Что бы я без вас делал! — просиял Девон.

«Вот именно, — согласился Голос. — Это тот человек, который тебе нужен. Он знает ответы».

Ответы, ради которых Девон оказался на Мысе Невзгод.

ДЕВОНУ Марчу четырнадцать лет. То, что он не такой, как другие мальчишки, он понял еще в четырехлетнем возрасте, когда ему неожиданно удалось заставить Макса, своего пса, летать по комнате. Как-то раз он бежал эстафету вместе с лучшим другом Томми и оказался на финише, когда остальные участники забега только стартовали. А еще он лицом к лицу встречался с демонами — так близко, что видел не только, как раздуваются их ноздри, но и как шевелятся волоски в носу. Едва ли кто-нибудь из его сверстников был на такое способен.

Нет, он не такой, как все. Совсем не такой.

— Ты владеешь особым даром, — внушал ему отец с самого детства. — Ты можешь делать то, что не дано остальным. Такие вещи, которые недоступны пониманию других людей. Вещи, которых они боятся.

— Но почему, папа? Почему я могу их делать?

— Не важно, Девон. Просто помни, что твоя сила несет в себе доброе начало и, пока ты будешь использовать ее во имя света, тебе не будет равных.

Они хранили это в тайне от всех. Девон рос, осознавая свою непохожесть, но ничего не зная о ее причинах. Отец пообещал, что в один прекрасный день мальчику откроется его предназначение. А пока все, что ему оставалось, — верить в силу добра.

— Многие называют эту силу Богом, — сказал отец незадолго до своей смерти, — или высшей силой, или духом Вселенной, или силами природы… Можно говорить и так, и эдак, все будет верно. Это свет в твоей душе.

В последние недели жизни отец часто говорил загадками, и Девон ломал голову, пытаясь понять, что он имеет в виду. А потом отец умер, оставив Девона одного разгадывать тайны.

— Так куда, говоришь, ты направляешься? — спросила его старушка-попутчица.

— На Мыс Невзгод. Это побережье Род-Айленда, недалеко от Ньюпорта.

— Я знаю, где это, — сверля Девона глазами, прошамкала она сморщенным ртом. — Там ты найдешь одних призраков.

До этого момента старушка явно ему симпатизировала. Она поинтересовалась, откуда он, и Девон ответил, что из северного пригорода Нью-Йорка, с небольшой станции Коулз. Обменявшись любезностями, они с удовольствием смотрели в окно на осеннее убранство лесов Новой Англии. Но стоило ему произнести слова «Мыс Невзгод», как старушка насторожилась.

— Призраки? — спросил Девон. — Что вы имеете в виду?

— Я знаю эти края. Это неподходящее место для молодого человека. Лучше бы тебе держаться от него подальше.

2
{"b":"138753","o":1}