Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Налейте мне вина. Не жалейте. До краев!

За окном стоял солнечный апрель. Таял последний снег, текли ручьи, воробьи купались в лужах, лопались на деревьях почки…

Я дожила до тепла и солнца, я пережила эту долгую зиму и предательский месяц март. Я забылась долгим сном, и теперь мне легче, словно всё, что случилось со мной, было много лет назад!

Не болит душа, не кричит, и руку в огонь сунуть не хочется. Мне спокойно и тепло, мне всё безразлично. И слава Богу!

— Я уже не знал, что с тобой делать, — рассказывал Лесли, — думал, ты уже никогда не проснешься. Хорошо, что Алигьери приехал в Трир.

— А вам тоже удалось бежать? — спросила я нашего гостя.

— Нет, — ответил он, допивая бокал, — меня освободили по приказу короля и доставили в столицу. Теперь я, как бы это сказать, личный колдун его величества короля Лесовии. По-моему, он не столько верит в Бога, сколько в дьявола.

— А как же церковь?

— Он не считается даже с церковью.

— Он так силен?

— Скорее самоуверен. Вчера, например, он приказал уму непостижимую вещь.

— Какую?

— Сравнять с землей Королевский склеп.

— Что?!..

— Вас это тоже ужасает?

Меня ужасало не это, а то, что мой кошмарный сон начал вдруг становиться явью. Я отложила вилку и спрятала руки под стол, потому что они затряслись.

— Почему он это сделал, Алигьери? Вы должны это знать.

Колдун тоже отложил вилку.

— В этом отчасти виноваты вы, Юлиана. Ваше тело из склепа исчезло, к тому же сторож с кладбища якобы видел, как вы уходили оттуда.

— А утром нашли следы… — сказала я упавшим голосом.

— Да. Утром нашли следы. Поползли слухи, что королева воскресла. Ваши братья, особенно Якоб, ухватились за эту идею, и у них оказалось немало сторонников считать короля незаконным. Зариху это, естественно, не понравилось. Он считает, что всё это подстроено нарочно. Я тоже был уверен, что такое невозможно, пока не увидел вас сегодня своими глазами.

— Он не верит в мое воскрешение?

— Нет. Даже слышать об этом не желает.

— Конечно… — пробормотала я себе под нос, — ему это не нужно.

— То, что вы сделали, Юлиана — невероятно. Это выше моего понимания. Я многое знаю и многое могу, но объяснить ваше воскрешение я не в состоянии. Так не бывает. Я даже не знаю, кто тут вмешался: Бог или дьявол.

— Ему это не нужно, — повторила я горьким шепотом, — он разрушил склеп и этим показал, что ему плевать на всё что было и с ним, и с его семьей. И что даже если я жива… его это не касается.

— Ему просто некогда во всем этом разбираться, Юлиана. Он хочет разрубить узел одним ударом.

— Да, я понимаю… Моего кузена Якоба казнят, это правда?

— Откуда вам известно?

— Так это правда?

— Через три дня.

— И ничего нельзя сделать?

Алигьери криво усмехнулся.

— Вы слишком многого от меня хотите, моя дорогая. Ваш кузен заговорщик и государственный преступник. Его обвиняют в том, что он инсценировал ваше воскрешение, а король таких шуток не прощает никому.

Ничего поделать было нельзя. Я поняла, что последствия одной страшной ночи в Безмолвном монастыре, будут растекаться как круги по воде, затягивая всё новые жертвы в свой страшный омут: я, Зарих, девочка Жанет, Лесли, отец, Лили, мой не родившийся ребенок… Теперь уже Якоб и все, на кого падет гнев Зариха. И еще все, на кого падет мой гнев. Да-да! Меня тоже сделали жестокой, я тоже не очень-то буду разбираться в средствах.

— Ладно, хватит о короле, — сказала я хмуро, — поговорим о вашем старшем брате.

Алигьери просверлил меня черными глазами, он не удивился, а как-то насторожился.

— Что вас интересует?

— Вы же понимаете, что меня всё интересует об этом человеке!

Лесли под столом сжал мою руку. Я спросила что-то запрещенное. Колдун нахмурился.

— Судьба никогда не столкнет вас с моим братом, прекрасная Юлиана, — сказал он, — выбросите из головы эти мысли.

— Какие мысли?

— О мщении.

— Вам его жаль?

— Мне жаль вас. Упаси вас Бог, моя дорогая, столкнуться с Висконти. И радуйтесь, что он считает вас мертвой.

— Неужели нет человека сильнее его?

— Судите сами: стрелы от него отскакивают, яды ему не страшны, в огне он не горит… Он может прочесть ваши мысли и знать заранее, что вы собираетесь сделать. Он может стать невидимым на какое-то время или усыпить всех вокруг… Он неуязвим, детка.

— А я знаю человека, который сильней вашего Висконти, — сказала я после долгого молчания.

У Алигьери удивленно вытянулось лицо.

— Вы тоже его знаете, — добавила я.

— Такого человека нет.

— А я думаю, что есть.

— Тогда скажите, дорогая, кто это?

— Святой Робин.

Повисла долгая и какая-то неловкая пауза.

— Вы знаете Святого Робина? — нахмурился Алигьери.

— Вы тоже, — настаивала я, хотя у него, наверно, были причины скрывать свое пребывание в Приюте, я стала беспощадной во всем, — не так ли, брат Осип?

Алигьери сверкнул черными глазками.

— Как много вы знаете, моя красавица… Только могу вас уверить, что отец Робин никогда не справится с моим братом… — он задумался на минуту, потом снова криво усмехнулся, — а если бы справился, я был бы этому только рад. Да-да!

****************************************************************

**********************************

Ближе к вечеру Алигьери ушел. Лесли спустился его проводить. Я выглянула в чердачное окошко и зажмурилась от яркого света и теплого весеннего ветра. Над коричневыми крышами голубело высокое безоблачное небо, тихое и безмятежное, одно на всех, и убогих, и счастливых.

Они стояли внизу у раскрытой двери.

— Ты знаешь, как меня найти, если нужно?

— Найду.

— И вот еще что… эта женщина не для тебя.

— Знаю.

— Я не шучу, Лесли. С ней ты погибнешь.

Лесли не ответил, только долго задумчиво смотрел колдуну вслед.

Когда он вернулся, я уже убирала со стола.

— Что ты собираешься делать? — удивился он.

— Пойду мыть посуду, — сказала я.

— В таком платье?

— У меня нет другого.

— У тебя всё есть.

Лесли откинул крышку сундука. Там лежала женская одежда для простой горожанки, башмаки и сапожки на меху. Я посмотрела на него не столько с удивлением, сколько с нарастающей тревогой.

— На какие деньги ты всё это купил?

— На твои, моя радость, — заявил он бодро.

— На какие мои? У меня с собой не было денег!

— Зато у тебя был роскошный венок.

— Лесли! — я попятилась, — ты продал мой венок?! И тебя не арестовали?

— Успокойся, Жано. Пока этот венок попадет в руки Тайной Канцелярии, если вообще попадет, и пока они кинутся меня искать, нас в Трире уже не будет.

— Сумасшедший! Ты думаешь, тебя обвинят в том, что ты просто обокрал Королевский склеп? Ты видишь, какие страсти кипят вокруг моего исчезновения! Тебя перемелют, как ячменное зернышко!

— Можно подумать, — он усмехнулся, — что у меня был выбор… я не могу держать у себя на чердаке королеву, да еще покойную. Давай переодевайся. Ты и так напугала мою хозяйку, пришлось ей сказать, что ты заезжая актриса.

— Она, наверно, ко всему привыкла: и к актрисам, и к прачкам, — пробурчала я себе под нос, — эка невидаль… отвернись.

Платье было темно-коричневое, с аккуратным девичьим воротничком, оно оказалось мне широко, но я не обратила на это особого внимания и только потуже затянула пояс. Мне было не до красоты. Волосы я заплела в косу и обернула ею голову венчиком, так теперь ходили все добропорядочные, замужние горожанки. Еще они вплетали в косу дешевые пестрые ленты, но на это я не согласилась бы и под страхом смертной казни.

Лесли повернулся и одобрительно кивнул.

— Вот теперь можешь идти мыть посуду.

— Спасибо.

Я собрала всё на деревянный поднос и спустилась вниз на кухню. Любопытная старуха оказалась тут как тут. Она обошла меня вокруг, встала напротив и сочувственно спросила:

24
{"b":"138504","o":1}