Литмир - Электронная Библиотека

— Что же ты скажешь Саманте о своей встрече с герцогом Аллонширским?

— К сожалению, я не смогу удержать это в секрете. Поэтому мне придется придерживаться прежней версии о моих финансовых затруднениях. Я скажу, что мне удалось взять в долг большую сумму денег, которые я бы хотел вложить в строительство судна.

— А ее брату ты скажешь то же самое?

— Не знаю. Все будет зависеть от того, что он скажет мне — Ремингтон задумчиво потер руки. — В тот день, когда мы катались в Гайд-парке, Саманта упомянула имя Годфри таким образом, будто она не сомневается, что он должен что-то знать. Я должен выяснить, откуда у нее такое мнение.

— Но ведь не думаешь же ты, что Годфри замешан в этом грязном деле?

— Нет, не думаю. Но герцог Аллонширский может так думать. Саманта начала очень нервничать после того, как ненароком вымолвила имя виконта в моем присутствии. Мне оставалось только подумать, что брат не велел ей пересказывать содержание разговора, при котором она могла нечаянно присутствовать.

— Что снова приводит нас к герцогу Аллонширскому.

— Совершенно верно, — подтвердил Ремингтон, поднимаясь. — Когда я покидал Карлтон-Хаус, Андерс все еще был там. Полагаю, что он не проснется раньше полудня… если, конечно, его не разбудили печальные известия о его корабле. Я немного посплю и часиков в двенадцать нанесу ему визит. Я также пошлю записку Дрэйку с просьбой уделить мне некоторое — непродолжительное — время. Его поместье находится не более чем в часе езды от Лондона. Если Дрэйк не откажет мне, еще до полночи у нас будут ответы на некоторые вопросы.

— Рем… прежде чем ты уйдешь… — Бойд медленно поднялся. Слова давались ему с трудом. — Скажи, а Саманта ничего не говорила о Синтии?

— Ax да… Синтия… Хорошо, что ты о ней вспомнил. У меня был с ней весьма интересный разговор.

— Разговор? О чем?

— Очевидно, Синтия взяла на себя роль правозащитника Саманты. Она весьма недвусмысленно посоветовала мне держаться от ее госпожи подальше и не посягать на ее целомудрие. Это не удивляет тебя?

— Нет. Не знаю почему, но не удивляет. В этой женщине есть что-то… не знаю, что именно… Но я точно знаю, что она попала к Энни случайно и что она в большей степени добропорядочная леди, чем шлюха.

— Я согласен с тобой.

— Ты согласен?

— Полностью. Я полагаю, что единственный человек, кому Синтия доверила рассказ о своей жизни, это Саманта. Мы можем поинтересоваться ее прошлым у Энни, но вряд ли она что-нибудь знает.

— В прошлый раз ты говорил, что Саманта защищала Синтию от твоих упреков, не значит ли это, что ей нравится ее новая горничная?

— Это определенно так. Бойд помедлил.

— Почему бы тебе не нанести ей визит? — предложил Ремингтон. — По-моему, ты ей весьма понравился.

— Она была просто любезна, ничего больше. Уверен, что подобным образом она относится ко всем посетителям. Гришэм прищелкнул языком:

— Слабое допущение. На меня она, например, вылила сегодня порцию яда. Нет, я бы сказал, что Синтия ценит в мужчинах честность.

— Тем не менее… мне бы не хотелось, чтобы она почувствовала себя неловко, будучи горничной, если я приду в дом.

— Вряд ли я с тобой соглашусь, — сказал Ремингтон. — Попробуй навестить ее.

— А Саманта не будет возражать?

— Полагаю, она сочтет это романтическим увлечением и будет только «за».

— Хорошо, — с облегчением вздохнул Бойд. — Ты знаешь, Рем, мне кажется, Саманта сильно повлияла на тебя. Ты сам становишься романтиком.

— Рем? — раздался из-за плеча Гришэма призывный голос Кэтрин. — Я так и подумала, что вижу именно твою спину.

— Привет, Кэтрин, — одарил ее добродушнейшей улыбкой Ремингтон. — Рад видеть тебя.

— Неужели? А я уже начала скучать. Кажется, что я уже сто лет тебя не видела.

— Ну, это вряд ли. На этой неделе я побывал у вас уже дважды.

— Ты ведь понимаешь, что я имею в виду, — поигрывая голубыми глазами, пропела Кэтрин. — Неужели ты уже уходишь?

— Да, дорогая, — как можно мягче сознался граф.

— И мне не удастся тебя уговорить?

Выражение лица женщины обещало многое, но Ремингтон видел не Кэтрин, а Саманту, слышал не Кэтрин, а Саманту.

Ремингтон, до тех пор, пока мы не найдем возможности остаться наедине, я бы не хотела, чтобы вы встречались с другими женщинами.

Да он и не желал других женщин. Только ее.

— Кэтрин… — начал граф.

— Не продолжайте, — угадала женщина. — Она счастливица — Кэтрин приподнялась на цыпочки и поцеловала Ремингтона в шею. — Я буду скучать. Ну а теперь прошу меня простить. Мне пора приниматься за работу — С этими словами женщина развернулась и направилась прочь.

— Господи, Бойд, — пожаловался Рем, — что со мной происходит?

— Сам знаешь, что происходит. Ты влюблен в Саманту Баретт.

Сэмми тоже так думала. Она видела, как светятся глаза Ремингтона, как он вздрагивает при одном прикосновении к ней. Он начинал понимать, что предуготовано ему судьбой. А она с трудом дожидалась реализации этого.

Саманта с улыбкой повернулась на бок, прогоняя остатки сна. Солнце властно врывалось в комнату, требуя, чтобы она тотчас же открыла глаза Но ей было жаль разлучаться с ночными мечтаниями.

Однако какая-то суета внизу не позволила девушке вдоволь понежиться в постели. Ухо ее то и дело ловило звуки хлопающих дверей и торопливые шаги слуг. Саманта приподнялась на постели и, взглянув на часы, увидела, что еще всего лишь пять минут десятого — для визитов и приемов слишком рано. Что-то происходило внизу, а она об этом ничего не знала.

Девушка соскользнула с постели, умылась и оделась в рекордно короткое время. Синтия не появится по крайней мере в течение ближайшего часа, поэтому Саманта, не дожидаясь верной подруги, поспешила узнать причину шума внизу.

В коридоре, ведущем к лестнице, девушка столкнулась со Смитти.

— Госпожа, простите, я вас не заметил. — Лицо камердинера брата было суровым.

— Смитти, что случилось? У нас какие-нибудь неприятности? — Смитти не отвечал.

— Что-нибудь с Алекс или с ребенком? — продолжала допрос Саманта.

— Нет, госпожа. С герцогиней все в порядке Никаких осложнений при родах не предвидится.

— Тогда… что-то случилось с Дрэйком? Он заболел? Его ранили? — Девушка схватила старого слугу за руку. — Умоляю, Смитти, скажите мне.

— У вашего брата отменное здоровье, мисс. То, что случилось, касается компании Бареттов.

— Неужели мы потеряли еще один корабль? — всплеснула руками Саманта.

— Да, это так.

— Какой?

— Бриг. Это не наш корабль, но строился на нашей верфи.

— Смитти, кто-нибудь пострадал?

— Госпожа, в этом-то вся загвоздка. Команда была малочисленной, но ни одного человека найти не удалось. Груз также не найден.

— Есть какие-то пути к решению этой загадки?

— Его светлость чертовски расстроен и решительно намерен расследовать обстоятельства этого дела.

— Я не удивлена, — задумчиво проговорила Саманта. Всю жизнь она страдала оттого, что ничем не могла помочь Дрэйку.

Теперь час ее пробил.

Годфри. Именно это имя тотчас же пришло ей на ум. И девушка вспомнила, что так и не повстречалась с ним.

— Смитти, скажите… а этот бриг… ведь он не принадлежит виконту Годфри? — с трудом выжала из себя Саманта.

Смитти с удивлением взглянул на госпожу:

— Нет, мисс, он принадлежал виконту Андерсу.

— Стефену? — искренне удивилась девушка. — Как он, должно быть, расстроен. Я должна навестить и утешить его.

— Леди Саманта, едва пробило девять. Вряд ли это подходящее время, чтобы нанести визит джентльмену.

— Смитти! — начала раздражаться Саманта. — Виконт только что получил известие о пропаже своего корабля. И я вовсе не собираюсь наносить ему официальный визит, я просто хочу выразить ему свою поддержку. И вообще… если вам будет от этого легче, скажу вам, что меня будет сопровождать Синтия.

— Ну… — продолжал хмуриться Смитти.

39
{"b":"13850","o":1}