Редхок согласился:
— Поехали.
Лиз поспешила за ними к машине.
— Что это все значит?
Она понимала, что у него в голове уже сложилась какая-то версия, и ей не терпелось его расспросить. Кейн открыл перед ней дверцу:
— Куда бы вы поехали, если бы вам захотелось поиграть?
Лиз пожала плечами. Она в своей жизни ни разу не купила даже лотерейного билета. Ее это не волновало.
— На ипподром?
— Это в том случае, если вы интересуетесь лошадьми. Если вы играете в кости, то поедете в Вегас и станете играть там.
— Вы считаете, что она поехала в Лас-Вегас?
— Она уже была там дважды, — сказал он ей. — Однажды там произошло похищение ребенка, и дома у нее я нашел старую газету, свидетельствующую, что Розалинда была там еще минимум один раз. Может, она поехала туда, чтобы там затаиться или поразвлечься. Мне нужно поговорить с ее братом и вытрясти из него правду.
Лиз села на заднее сиденье. Редхок подождал, пока Кейн сел в машину, и рванул вперед еще до того, как тот успел закрыть за собой дверцу.
— Но что, если с ней нет Кэти? Кейн сам мучился над этим вопросом.
— Сначала нам нужно найти Розалинду Вард, — сказал он.
Ральф Вард был раздражен, когда его вновь потревожили из-за сестры: он же объяснил, что уже много лет с ней не знается. Седовласый, морщинистый, крепкий мужчина, он стоял в дверях своего двухэтажного дома, рукой опершись о притолоку и явно не собираясь приглашать незваных гостей внутрь.
— Послушайте, мы никогда не были с ней в близких отношениях, вот что я могу сказать вам. Она на десять лет старше меня, и я был мальцом, когда она уехала из дома. И, пожалуйста, оставьте меня в покое, я не сделал ничего дурного!
Но от Кейна не так-то легко было отвязаться.
— Мистер Вард, ваша сестра играет в азартные игры?
— Азартные игры? — фыркнул старик. — Рози будет биться на пари, если у нее есть малейший шанс выиграть, и даже тогда, когда у нее не окажется этого шанса! Она все время попадала из-за этого в беду. Она просто помешана на этом, всегда считала, что отыграется в следующий раз, но она никогда не отыгрывалась. Ну, может, разок-другой.
Лиз и Кейн обменялись взглядами.
— Она когда-нибудь ездила в Лас-Вегас?
На его полных губах появилась снисходительная ухмылка.
— Она ездила туда, как только ей представлялся любой шанс. Не понимаю, чего она туда не переселится! — Он пожал плечами. — Но я уже сказал, что давно ничего о ней не знаю! Вы, парни, оставьте меня в покое, или я напишу жалобу, что вы не даете мне спокойно жить!
— Вы нам очень помогли, — сказал ему Редхок, спускаясь с крыльца.
— Вегас? — спросила Лиз у Кейна, когда они шли к машине.
— Вегас, — подтвердил тот. — Мы из вас сделаем хорошего детектива.
Она была рада, что на его губах появилась мимолетная улыбка; черты лица Кейна смягчились, и Лиз почувствовала, как у нее стало легче на душе.
Кейн позвонил Хендерсону в Калифорнию, чтобы рассказать ему об их планах. Он также попросил его, чтобы тот заранее позвонил в полицейское управление в Лас-Вегасе и передал ту же информацию, какую передавали полицейским в Фениксе. Билеты на самолет были куплены, счета в отеле оплачены, и они дали обещание Редхоку сообщать ему обо всех новостях. Была установлена слежка за домом Розалинды — вдруг похитительница надумает вернуться туда.
Несмотря на напряжение, Лиз немного подремала, положив во время полета голову на плечо Кейна. Для него близость к Лиз становилась необходимостью, но, как он полагал, у него не было права вторгаться в ее жизнь, тем более теперь. Она сейчас переживала драму, а если они станут близки, у Лиз появится еще больше проблем: впереди он не видел никакого будущего для их совместной жизни. У нее светлая, чистая душа, и она заслуживала счастья. Кейн же выработал в себе привычку к одиночеству, к серому, обыденному существованию. Нет, Лиз достойна лучшего.
Лиз открыла глаза, почувствовав, что самолет начал снижаться, и резко выпрямилась в кресле. Кейн осторожно положил свою руку на ее:
— Спокойно. Мы садимся, а не падаем. Она протерла глаза и усмехнулась.
— Мне снился сон, что мы нашли ее.
Женщина так ласково сказала это, что Кёйну не было нужды спросить Лиз, кого она имела в виду — Кэти или похитительницу.
— Мы обязательно найдем Кэти, — сказал он Лиз, и та подумала: действительно ли Кейн верил в это или сказал просто так, чтобы успокоить ее. Несколько дней назад она не усомнилась бы в его словах: он был настолько сух, что не мог и не желал предложить ей ничего, кроме скупых фактов и неприкрашенной правды, и никаких иллюзий. Не мужчина, а просто какая-то загадка.
Но она благодарна ему за многое.
Капитан Теодор Рузвельт Джеймсон был крепким розовощеким мужчиной. Обменявшись с ним несколькими словами, Мэдиген сразу же понял, что тому не по душе, что на его территории оказались люди из другого полицейского участка, да еще с их проблемами.
Кейн подумал, что здесь им придется полагаться только на себя.
— Я так считаю, капитан, — начал Кейн, прислонившись к стене; выглядел он совершенно спокойным, но Лиз, успевшая его изучить, прекрасно знала, что это не так. — Это и ваша проблема. Ребенок был похищен в вашем городе!
— У нас здесь только одна больница, а эта женщина никогда не действует второй раз в том же самом месте. Поэтому мы считаем, что два этих случая не связаны друг с другом. — Он пожал своими крепкими плечами. — Может, это были разные женщины. Поэтому я не разрешу вам ходить тут и тревожить людей только изза того, что вы считаете их похитителями детей!
Лиз не могла справиться с собой — она была слишком издергана и взволнована, поэтому она взорвалась, прежде чем Кейн успел ее остановить:
— Мне не кажется, капитан, что родители похищенного из вашей больницы ребенка считают это событие "отдельно взятым случаем".
Капитан Джеймсон нахмурился.
— Что вы хотите от меня?
Кейн терпеть не мог подобный тип людей. Они бывали настолько опьянены своей властью, что воспринимали как врага любого, кто, как им казалось, покушается на нее. У Мэдигена не было времени играть в эти игры: ставка была слишком высока — ребенок Лиз и другие исчезнувшие дети.
— Нам нужно сотрудничество, — резко сказал Кейн. — Мне нужно, чтобы ваши люди показали фото Розалинды Вард в больнице, может быть, кто-то опознает ее. Сам я не могу сделать это: если мы выйдем на нее, то мне нужен ваш человек, чтобы ее арестовать.
Джеймсон скрестил руки и сложил их на животе. Лиз вспомнила, что делала то же самое, когда была беременна. Она почувствовала, как у нее вдруг сжалось сердце от плохого предчувствия.
— Доказательства? — потребовал капитан. Кейн кивнул головой.
— У нас их достаточно. Розалинда была в трех разных местах, где похитили детей, во время их исчезновения.
Джеймсон выдержал драматическую паузу: он хотел насладиться своей властью, делая вид, что обдумывает слова Кейна. Однако выхода у него не было.
— Хорошо, — он поднялся с кресла — Что вы собираетесь делать?
Кейн положил на стол папку и открыл ее.
— У нас есть фотокопии ее портрета десятилетней давности и рисунок, сделанный одной из пострадавших. Мы хотим, чтобы эти фотокопии показали служащим всех казино. Он достал фотографии и положил их на стол. Джеймсон взял одну из них.
— Она еще и фишки таскает со столов? — захохотал он, но, увидев глаза Лиз, почувствовал неловкость.
— Простите. — Он бросил фото на стол. — Я никак не хотел вас обидеть.
— Вам, наверно, понадобятся помощники? — обратился он к Мэдигену. Тот почти незаметно улыбнулся.
— Когда я говорил о сотрудничестве, то имел в виду именно это.
Джеймсон посмотрел на расписание дежурств его подчиненных.
— Я могу дать вам на пару часов трех полицейских, — недовольно сказал он.
Кейн кивнул головой. Он возьмет все, что ему предложат. Это был город удачи, и, может быть, им здесь наконец повезет!
Лиз понимала, что все необходимое делается и без ее помощи, но ей так хотелось принести хотя бы маленькую пользу.