Его шотландский акцент сделался еще более выразительным. Он стащил Анну с лошади, позволив ее ногам коснуться земли. Его рука продолжала держать ее за волосы, демонстрируя, что она его пленница.
— Я надеюсь получить удовольствие от того, что ты теперь в моей власти.
Он прижался ртом к ее голове, требуя от нее покорности.
Однако она не покорилась. Протянув руку, она дотянулась до обнаженной кожи в том месте, где заканчивался его килт. Ее ладонь скользнула вверх и нащупала складку у основания его плоти. Дерзко накрыв ее, она стала дразнить ее своими пальцами.
— О Господи!
— Ты уверен в том, кто кем будет обладать, милорд? — Анна на мгновение увидела его стиснутые зубы. — Может, ты снова подумаешь? Похоже, я владею козырной картой.
— Но ты не можешь пустить в ход эту карту, не лишив ее силы.
В его тоне слышался вызов. Она была в настроении ответить на вызов.
— Тогда давай разыграем карту, которая находится в моих руках…
Нагнувшись, она нежно поцеловала его плоть.
— О, сладкая, дарующая радость девственница. Я намерен овладеть тобой должным образом.
Он встал на колени, его дыхание опалило ей влажные губы.
— Хочу взять тебя как следует.
— Ты уверен, милорд? Ты выглядишь измученным и нерешительным. — Анна прислушалась к его учащенному дыханию. — Может быть, твоя пленница изнасилует тебя?
Он хмыкнул, но это был не слишком приятный звук. В его глазах сверкнула решимость.
— Кажется, ты забыла, кто твой хозяин. Я должен напомнить тебе.
Он пригнул ее голову ниже, одновременно откинулся назад. Она оказалась на его могучих бедрах спиной к нему. Бродик стянул ей блузу через голову, крепко придерживая ее за спину.
— Да, нам требуется немного дисциплины.
— Бродик…
Она уперлась руками в землю, пытаясь слезть с его ног. Но с таким же успехом она могла пытаться сдвинуть гору. Он удерживал ее на месте, одновременно задрав ей подол рубашки.
— Я хотел бы привыкнуть к виду твоей попки, которая ожидает моей руки.
— А что, если кто-то наблюдает за нами?
— Тогда они увидят, какую послушную жену я из тебя сделал. Многие мужчины даже представить не могут, как славно я могу обращаться со своей английской женой.
— Бродик…
Она оперлась о землю.
Он хмыкнул, теплой рукой погладил ее обнаженную попку.
— Что тебя беспокоит, девочка? Тот факт, что я намерен отшлепать тебя по заднице, или что я еще не начал это делать?
— Это абсурдный вопрос. Позволь мне подняться.
Бродик шлепнул по одной ягодице, заставив Анну ахнуть. Ощущение было неожиданно приятным, оно распространилось по позвоночнику.
Вожделение усилилось, когда последовал шлепок по второй половинке.
— Некоторые женщины получают от этого удовольствие. Они говорят, что это возбуждает их. Я намерен посмотреть, относишься ли ты к их числу.
Его рука поднялась и снова опустилась. Тихий стон вырвался из ее груди, потому что она больше не могла сдерживаться. Ее пугала перспектива быть выпоротой, но в первую очередь она думала о том, что каждый шлепок возбуждал ее, приближая к разрядке.
Он еще раз шлепнул ее по попке, после чего теплой рукой прикоснулся к причиняющей ей столько беспокойства плоти.
— Интересно, тебе нравится чувствовать себя покоренной?
Он провел пальцем между ее бедрами, и она дернулась. Ощущение было слишком сильным, ее тело не могло оставаться спокойным.
— Я, думаю, должен исследовать, насколько интенсивное удовольствие ты получаешь.
Он дотронулся до ее лона, совершил круговое движение пальцем, и Анна снова тихонько застонала.
— Да, ты получаешь от этого удовольствие. Так же, как и я. Но мы уже достаточно поиграли.
Он изменил позу, и на какой-то момент Анна увидела выражение его лица. В его глазах плясали какие-то дьявольские огоньки.
— Давай вернемся к тому, что я обещал тебе.
Он поднял ее и положил на молодую траву.
— Теперь, чтобы взять тебя должным образом, мне нужно поднять твои юбки и не тратить время на раздевание.
Он забрал в ладонь все ее юбки и задрал их до груди. Затем устроился между ее бедер и на какое-то мгновение замер.
— Мы должны дождаться ночи, чтобы заниматься любовью голыми.
На его лице появилось выражение нежности, но всего лишь на короткий момент. Его сменило вожделение, когда он взглянул на ее раздвинутые ноги.
— Вот это зрелище! Твое тело готово для того, чтобы я им воспользовался. Твоя плоть приглашает меня. Ни один мужчина не может желать большего. Я могу прибегать к этому способу и шлепать тебя каждый день.
— Ты не должен.
Анну придавила тяжесть его тела. Он возложил ее ноги на свои широкие плечи. В его глазах светилась решимость.
— Я буду иметь тебя так часто, как пожелаю, и такими способами, какие будут мне по душе.
Он толкнулся вперед и погрузился в ее глубину. Его плоть показалась Анне слишком большой и слишком твердой, однако ее тело легко ее приняло.
— Жена.
Она зашипела на него, строптивость ее сочеталась с возбуждением, придавая страсти особый оттенок. Ее тело хотело его, хотело, чтобы он взял ее. Сжав пальцы в кулачок, она ткнула им в плечо Бродику.
— Да ты отчаянная.
Схватив ее за запястье, он поднял ее руку над головой и прижал к земле. Его бедра не двигались. Ее лоно жаждало его движения, однако он оставался в застывшем положении. Схватив ее вторую руку, он также прижал ее выше головы.
— Так получше. Именно так должна выглядеть пленница, когда ее насилуют.
— Но ты ничего не делаешь, всего лишь сидишь и смотришь, — возмутилась Анна. — Это выглядит довольно скучно, скажу я тебе.
Бродик вскинул темную бровь. Губы его растянулись в дразнящей улыбке.
— Может, мне нравится чувствовать, что твое сладостное тело держит меня в тисках.
— Ой…
Анна поддала бедрами, наконец-то почувствовав какое-то движение. Это было приятно, но она жаждала чего-то большего. Ей требовались глубокие и мощные толчки, чтобы утолить мучительное желание. Твердый ствол, находившийся внутри ее, был невыносим, если оставался неподвижным.
— Слезь с меня!
— Или продолжи?
Выражение его лица было таким, что она дерзнула потребовать того, чего хотела.
— Да! — воскликнула она и сделала движение бедрами, пытаясь заставить его повиноваться.
— Ты хочешь, чтобы я был резким и грубым?
Ноздри Бродика раздувались, в голосе слышалась сталь.
— Да!
Он зарычал и отпустил ее запястья. Упершись локтями в землю по обе стороны от ее головы, он снова запустил пальцы в ее волосы, и она оказалась его пленницей.
— Ну что ж, ты получишь это.
Его первый толчок был таков, что выгнал воздух из ее легких. Все ее тело приходило в движение, когда он входил в нее. Это было безжалостно, однако она ощутила, как сладострастие разливается по всему ее телу.
— Обними меня бедрами.
Дыхание у него было хриплым и прерывистым. Он еще крепче вцепился ей в волосы, продолжая входить в нее на полную глубину. Анна обхватила его бедрами, сцепив щиколотки у него на спине. Из ее уст вылетали негромкие стоны, поскольку она не могла сдержать восторга от ощущений, порождаемых его мощными толчками.
— Да!
Лишь это единственное слово несло какой-то смысл.
Она приподняла спину, чувствуя себя так, словно мощная волна уносит ее со скалы вдаль. Такой эйфории она еще никогда не испытывала. Сладострастие проникло в каждую клеточку ее тела, которое пульсировало от удовольствия.
Бродик содрогнулся в последней судороге и зарычал, уткнувшись носом в ее шею и покусывая ее зубами. Анна наконец-то впустила порцию воздуха в свои изголодавшиеся легкие. Ее пальцам было больно от того, что она вцепилась в его рубашку. Внезапно ее покинули все силы. Осталось лишь глубокое удовлетворение. Разжав кулаки, она положила ладони на его плечи. Его тело все еще вибрировало, дыхание было хриплым.
Он запечатлел нежный поцелуй на ее шее, слегка при этом куснув. Затем проложил дорожку из поцелуев. Он целовал мягко, но от всей души. Теперь его рука больше не держала ее за волосы, а легонько поглаживала ей голову.