Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мы одной крови…

Есть черты, свойственные (независимо от половой принадлежности) всем, кто становится или уже стал опытным пловцом в неспокойном и полном подводных течений море бизнеса. Причем черты ценные, которым можно только позавидовать: изобретательность, ориентированность на успех, энергичность, умение выполнять одновременно несколько действий, контроль над чувствами и высокая степень выживаемости.

В качестве иллюстрации приведу пример самого что ни на есть типичного поведения таких людей.

Дмитрий – художник по образованию, свой капитал собирал, занимаясь на заре перестройки торговлей модным трикотажем. Перевозил его из Петербурга в Норильск. А потом увлекся дизайном книг, обнаружил, что существует море разного сорта бумаги, которая тоже может быть предметом искусства и… продажи. Дмитрий в совершенстве владел английским и французским языками и предпочитал работать с иностранцами, осуществляя руководство их проектами по изданию книг. Постепенно пришли опыт и знание полиграфического рынка и капитал, который позволил начать собственный бизнес.

Он совершенно ясно представлял, какой должна быть его фирма через два года и через пять лет, и в соответствии с этими вехами определял ее финансовую политику, методику работы с клиентами и подбор персонала. Дмитрий изначально был настроен на работу с крупными фирмами и перспективными заказами. Этикетки на коробки для сахара его не интересовали. Он считал, что нельзя разбазаривать энергию на мелочевку, хотя энергии у него было предостаточно.

В час-два ночи (типографии работают круглосуточно) он ехал на приладку бумаги, смотрел первый оттиск, следил за тем, чтобы не нарушалась технология. Ну, например (поясню для тех, кому не приходилось с этим сталкиваться), чтобы получить стопроцентное попадание в цвет, требуется прогнать по печатной пластине 100 листов бумаги и только со 101-го начинать печатать тираж. Часто – для экономии времени, бумаги и денег – печатники этого не делают. Иногда им везет – и цвет изображения получается безупречный, но иногда все же – нет. И тогда типография убеждает заказчика, что лучше не будет: «На такой бумаге, такой краской… Ну, подумаешь, на полтона темнее – посмотрите: все равно это же зеленый, а не серый…» Дмитрий об этих уловках знал и настаивал, чтобы его всегда предупреждали о начале печати. Менеджеры типографий, пару раз столкнувшись с его дотошностью, учтиво приглашали его «на тираж».

Готовую продукцию Дмитрий забирал лично, привозил в агентство, разгружал, иногда полностью сам, иногда с помощью других сотрудников, потом отвечал на деловые письма, затем курировал работу дизайнеров, ехал на переговоры, возвращался в офис, чтобы сделать расчеты новых заказов – практически бизнесу было посвящено все его время. Фирма развивалась быстро и эффективно. Но такой стиль работы порождал и проблемы (о них мы будем говорить в главе 5). Но, как говорят, наши недостатки – это продолжение наших достоинств.

Как видим, Дмитрий ясно видел свою цель, прямо как в хрестоматийных учебниках по психологии, и шел к ней, не сомневаясь в том, что впереди его ждут только успех и благополучие. Объем работы, причем разный по психофизиологическим нагрузкам (водитель, грузчик, менеджер, арт-директор, технолог), был как будто для нескольких сотрудников, а Дмитрий и к вечеру был бодр и жизнерадостен. И дело тут, конечно, не только в огромном запасе энергии, которым он, безусловно, обладал. Он получил, если можно так выразиться, классическое мужское воспитание: наметить цель и идти вперед.

Замечу, что традиционно не только у нас, в России, но и на Западе мальчиков учат целеполаганию, а девочек – нет. Скорее даже девочек как будто «притормаживают» разговорами об уступчивости, покладистости и т. д. Возможно, этим объясняется раннее построение карьеры мужчинами, их стремление вверх по социальной лестнице и, напротив, какое-то зигзагообразное, спонтанное восхождение к вершинам профессии и менеджмента – женщинами.

Психологами давно подмечено, что более успешны люди, которые идут к чему-то, а не от чего-то. Мужчины изначально идут к вершинам карьеры или открытию своего бизнеса. А женщины довольно часто становятся предпринимательницами, чтобы уйти от безысходности, выбраться из нищеты. Об этом мы поговорим чуть позже.

Спросите любого предпринимателя, была ли в его биографии какая-то крупная неудача, и он (или она), если не покривит душой, вспомнит, что в таком-то году «не пошел проект»… У кого-то «не пошла торговля», кто-то сожалеет о потраченных усилиях на издание нескольких номеров газеты, которая не заинтересовала читателей…

Если обратиться к известным в мире бизнеса фамилиям, то, например, Тимур Горяев (концерн «Калина») до сих пор сожалеет, что его идея «Аромат года» разбилась о стойкое неверие российского потребителя в отечественную парфюмерию. Потребительскую стойкость он испытывал три года, потом сдался. И это сожаления владельца компании, которая занимает второе место на розничном рынке косметики России после Procter amp; Gamble!

Времени на рефлексию такие люди себе не оставляют. Зато жестко его планируют и за счет своей высокой энергетики успевают делать столько, сколько человек с обычным запасом просто физически выполнить не в состоянии.

Меня восхищала и восхищает Людмила Алексеевна Вербицкая, ректор Санкт-Петербургского государственного университета. Она всегда энергична, доброжелательна, стильно и модно одета и, что важно для женщины, по ее лицу никогда не заметишь, что она, например, только два часа назад вышла из самолета после деловой поездки по европейским университетам.

Когда я работала в редакции журнала «Санкт-Петербургский университет», мне неоднократно приходилось присутствовать на встречах разного уровня, конференциях и форумах, которые она вела или открывала. Я ни разу не видела ее «не в форме», хотя в редакции, поскольку все-таки наш журнал – издание корпоративное, мы знали о том, какого жесткого графика работы придерживается наш ректор и что ее встречи и поездки расписаны минимум на месяц-два вперед.

Например, мы знаем, что у нашего главного редактора – Натальи Николаевны Кузнецовой – на вторник назначено интервью с Людмилой Алексеевной Вербицкой, а она, по нашим разведданным, еще в Италии с деловым визитом по поводу Болонской конвенции. Мы сомневаемся, а будет ли ректору дело до журнала, когда она вернется. Но наступает вторник, запланированное интервью проходит, и журнал оперативно информирует университетскую общественность о том, какие инициативы СПбГУ были поддержаны зарубежными коллегами.

В университете есть такая традиция: ректор в неформальной обстановке – за чаем – встречается с журналистами, чтобы поговорить о ближайших планах, проблемах, которые прежде всего нужно будет освещать. И вот на одной из таких редакционных встреч корреспонденты посетовали, что проректоры, ссылаясь на нехватку времени, слишком долго визируют тексты (свои же собственные интервью журналу). А у нас из-за этого срывается график верстки. Г-жа Вербицкая страшно удивилась чужой нерасторопности и тому, что такое вообще может быть, обещала разобраться. (Кстати, после ее вмешательства у нас проблемы такого рода исчезли). Но я-то вспомнила этот эпизод по другому поводу. Людмила Алексеевна рассказала, что она читает служебные бумаги дома, примерно где-то до часу-двух ночи, потому что на работе это просто нереально – слишком интенсивен поток посетителей, встреч, переговоров. Оставаясь ректором, она продолжает также и преподавательскую работу, которая тоже требует времени – на подготовку к лекциям и семинарским занятиям. Нетрудно подсчитать, что ее рабочий день длится порядка 17 часов. Так что вопрос об уровне «энергетичности» далеко не праздный.

Если мы с вами «спустимся» уровнем пониже, то увидим, что даже обычные владельцы торговых ларьков работают как заведенные, пребывая сразу в нескольких ипостасях (и водителя, и грузчика, и экспедитора, и продавца), и при этом находят время и силы создавать ассоциации, чтобы бороться против чиновничьего произвола у себя в городе.

2
{"b":"137404","o":1}