Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глава XVII

ЧТО ЛЕЖАЛО В СУНДУКЕ?

Открыв дверь, я вошла. И словно бы опять попала в свой наркотический бред. Горели свечи. Стоял гроб. С потолка свешивались веревки с петлями на концах.

Сомнений быть не могло: это магазин похоронных принадлежностей "В добрый путь". Вот стол, за которым господин Шульц и глухонемой Алик играли в карты. А вот тут стояли Кира без головы…

Что все это значит?..

Может, у меня снова начинаются глюки?.. Я больно ущипнула себя за руку. Ничего не исчезло. Больше того — послышались шаги и появилась высокая, стройная женщина. Волосы у нее были выкрашены в зеленый цвет, губы — в фиолетовый, а длинные ногти покрывал черный лак. Прямо настоящая ведьма.

— Ужасами интересуешься, зайчик? — спросила женщина со сладкой улыбочкой. Но глаза ее при этом оставались холодными.

На всякий случай я прикинулась наивной дурочкой,

— Да нет, тетенька. Я тут на каруселях каталась. И просто так зашла, посмотреть.

Женщина продолжала фальшиво улыбаться.

— Вот и хорошо. Сейчас я тебе покажу мой магазинчик,

"Это мадам Ирэн", — поняла я.

— Смотри, какой симпатичный гробик. Не хочешь в нем полежать?

— Не-а.

— Напрасно, зайчик. Он со всеми удобствами. Здесь имеется телефон, холодильник, телевизор…

— А зачем? — удивилась я.

— Этот гроб предназначен для богатых людей, зайчик. А у богатых свои причуды.

Мадам Ирэн повела меня в глубь магазина, Мы остановились у витрины с уродливыми масками.

— Не желаешь ли купить себе страшную маску? И как-нибудь напугать бабушку или мамочку. Им бы это понравилось.

— Вы думаете?

— Конечно. Всем людям нравится, когда страшно,

— Моей мамочке это вряд ли бы понравилось… Вот разве что дедушке.

— А кто твой дедушка?

— Бывший капитан дальнего плавания.

— А, старик, который все время ходит а морской фуражке?

— Угу, — кивнула я. — И с трубкой. Мадам Ирэн пристально посмотрела мне в глаза.

— Кажется, он куда-то исчез.

— Исчез?.. — Я сделала удивленное лицо. — С чего вы взяли?.. Он сейчас дома. Готовит себе на ужин макароны по-флотски.

На фиолетовых губах мадам Ирэн зазмеилась улыбочка.

— Ты в этом уверена, зайчик?

— Да, уверена. — Я прошла дальше. — А здесь у вас что?

— Искусственные мухи и пауки. Для того, чтоб незаметно подбрасывать их гостям в суп. Ради шутки.

Мне стало так противно, что я даже закашлялась. Мадам Ирэн заботливо похлопала меня по спине.

— Хочешь, я тебе молочка принесу? Кипяченого.

Меня прямо прострелило от этих слов. Опять молочко! И опять кипяченое!

— Нет, нет, — поспешно отказалась я. — Спасибо, не надо.

— А вот тут я храню самое ценное, — укапала она на следующую витрину. — Чудодейственные травы и цветы. Я их собирала в Африке.

— Вы были в Африке?

— Да, зайчик, была. Я изучала там черную магию. — Открыв стеклянную крышку, мадам Ирэн достала засохший цветок. — Вот, к примеру, цветочек тариги. Знаешь, для чего он служит?

— Нет. А для чего?

— С его помощью можно так усыпить чело-кока, что будет казаться, будто тот умер.

Она, как бы невзначай, коснулась цветком моих губ. Я невольно отпрянула.

И в этот момент в салон вошел… господин Шульц.

Я растерянно захлопала глазами. Что за чертовщина?! Да такого просто быть не может.

И тем не менее к нам приближался господин Шульц. В черном пиджаке, черной рубашке, черных брюках… Ну и так далее.

— Вас к телефону, мадам, — сказал он. И они ушли.

"Спокойно, Эмка, спокойно, — приказала я себе, чувствуя, как тревожно колотите сердце. — Тебе надо срочно убедиться, что это реальность, а не глюк".

Да, но как?..

И тут я поняла — как. Очень даже простое

Незнакомец из тринадцатого номера подробно объяснил Свинарскому, где спрятан сундук. Нужно найти этот сундук — тогда у меня не будет никаких сомнений.

Я решительно распахнула красную дверь и увидела железную лесенку. Спустившись л" крутым ступенькам, я побежала узким коридорчиком. Желтая дверь! Вот она!.. За ней, конечно же, снова была лесенка. Я опять начала спускаться… А позади уже слышались топот и голоса. Отступать некуда, Эмка! "Полный вперед!" — как любит повторять капитан Кэп.

Я пробежала еще одним коридором и увидела зеленую дверь. Толкнула ее. Заперта. С силой ударила ногой в замок. Дверь распахнулась.

Посредине крохотной комнатки стоял старинный сундук.

Наконец-то мне все стало ясно. Никакой "Привета из Африки" я не принимала и никаких галлюцинаций у меня не было. А был лишь искусно разыгранный спектакль. С какой целью его разыграли — еще предстояло выяснить.

А пока что я подскочила к сундуку и, ухватившись за ржавые ручки, подняла не менее ржавую крышку.

В сундуке лежал… человеческий скелет.

Глава XVIII

"ХВАТИТ ВРАТЬ, ЭММА МУХИНА!"

В эту минуту появились мои преследователи. Мадам Ирэн и господин Шульц. Я сделала вид, что сильно напугана, и начала нести всякую чушь:

— Ой, тетенька, я хотела выйти из магазина и перепутала двери. А потом слышу — кто-то за мной гонится. Я испугалась и решила спрятаться в сундук. А там… там…

Я притворно зарыдала.

Мадам Ирэн смотрела на меня с язвительной усмешкой.

— Ты уже закончила, зайчик?.. А теперь расскажи правду.

— Это правда, тетенька, — размазывала я слезы по щекам. — Честное слово, правда.

— Хватит врать, Мухина! — гаркнул господин Шульц.

— Я не Мухина, я Петрова.

— А может, Иванова? — насмешливо осведомилась мадам Ирэн.

— Где твой дед?! — вновь гаркнул господин Шульц.

— Не знаю, — совершенно искренне ответила я.

— Не хочешь говорить. Ничего-о, сейчас мы развяжем твой лживый язычок… — Господин Шульц достал брошюрку с большими кроваво-красными буквами на обложке "Техника пыток" и принялся ее демонстративно перелистывать. — Та-а-к, поглядим, с чего начать…

Мадам Ирэн закурила тонкую сигару.

— Я думаю, девчонка не врет, — сказала она. — Иначе зачем бы ей писать заявление в милицию?

"Откуда она знает про заявление?.." — поразилась я.

— Зайчик, ты ведь приехала сюда, чтобы найти своего деда?..

— Ну, предположим, — осторожно ответила я.

— Мы тоже хотим его найти. Давай искать имеете.

— А зачем он вам нужен? Хотите узнать, где спрятаны сокровища?!

Мадам Ирэн выпустила изо рта колечко дыма.

— Не существует никаких сокровищ, детка. В сундуке лежал Скуратов, а не сокровища.

Скуратов?.. Я заглянула в сундук. Действительно — скелет был одноногий. Ни фига не понимаю! А как же рассказ Анаты?..

— Если сокровищ нет, то что вам надо от моего дедушки? — спросила я.

— Записи! — бросила мадам Ирэн.

И этой нужны дедушкины записи. Что ж в них такого особенного?..

Я украдкой взглянула на господина Шульца. Он стоял в расслабленной позе. А, будь что будет. И я врезала ему под дых. Ногой! Он явно не ожидал от меня подобного сюрприза. Сложившись пополам, тут же рухнул на пол… А я выхватила пистолет.

— Руки вверх! — наставила я пушку на мадам Ирэн.

Та сразу подняла руки, И испуганно забормотала:

— Только не стреляй, зайчик… только ни стреляй…

— А ну выкладывайте, зачем вам дедушкины записи?! — тряхнула я пистолетом. — А то сейчас на тот свет отправитесь!

Но на сей раз мадам Ирэн не испугалась. Больше того, она показала мне фигу:

— А это видела, зайчик?!

В ту же секунду кто-то набросился на меня сзади, сбил с ног и заломил руки за спину. Это оказался глухонемой Алик.

Все было кончено. Я проиграла, С пола, кряхтя и охая, поднялся господин Шульц.

— Надо прихлопнуть эту Мухину, как муху! — процедил он сквозь зубы.

— Успеется, дорогой Шульц, — усмехнулась мадам Ирэн. — А пока что пусть послужит "приманкой". Я думаю, Кэп сразу отдаст нам свои записи, как только узнает, что его внучка в опасности.

11
{"b":"136693","o":1}