— А как быть с уничтоженными истребителями и зенитками? — перебил адмирал.
— Это просто, сэр. В такой неразберихе, при устаревшей технике и довольно низкой квалификации личного состава, часто происходят ошибки. Стрельба по своим.
— Это похоже на правду, — сказал Дэнброк, — Но чего добиваются трансэкваториалы?
— Я не уверен, сэр, но, по-моему, им нужна свобода рук на другом фронте.
— На каком — другом?
— Не знаю, сэр. Это слишком далеко от всего того, с чем я до сих пор имел дело.
Контр-адмирал Рестейн бросил взгляд на оперативный экран.
— Самолеты арабского Совета по сотрудничеству в Персидском заливе. Восточная авиагруппа вылетела из оманского Мадрака, а западная — из саудовского Джизана. Видимо, они еще вчера перегнали туда дополнительную технику. Готовились…
— Огибают с востока и запада китайскую Сокотру, — проворчал Дэнброк, — Они хотят добраться до трансэкваториалов, но до колик боятся сюрприза от китайцев.
— Позвольте, сэр? — спросила сержант Уайтби.
— Да! Что там? — спросил адмирал.
— Западная, Саудовская авиагруппа вне игры, — сержант постучала пальцем по своему экрану, — Эфиопы не пропускают их через свое воздушное пространство. Зато в игре Сомали. Из Могадишо взлетели шесть «Jee-Loo».
— Гм… Что это за модель?
— Это советский МиГ-19 образца 1957 года. Китайская копия, специально для…
— Понятно, — перебил Дэнброк, — А Танзания и Кения?
— Был радиоперехват, сэр, — сообщил Рэй, — Они не участвуют.
— А саудовцы только что повернули назад, — добавил Карл, глядя на свой экран.
— Так… И кто у нас в воздухе?
— Оман, Бахрейн и Сомали, — ответила сержант Уайтби (она автоматически заменила лейтенанта Симпсона, отвлеченного для строго-умственной работы).
— Кого-то здесь надувают, — проворчал Дэнброк, и повернулся к Рестейну, — А что ты думаешь по этому поводу? Кто и зачем заварил эту идиотскую кашу?
— Я думаю, Вилли, что это не сами трансэкваториалы. Это кто-то большой.
— Китайцы… — сказал Дэнброк, — …Индусы. Французы. Меганезийцы. ЮАРовцы.
— …А еще, — продолжал контр-адмирал, — я думаю, что одни арабы грубо подставили других арабов. У них это национально-религиозный вид спорта.
В кармане у Дэнброка раздалась мелодичная трель. Он хмыкнул и достал мобайл.
— …Адмирал Вилли Дэнброк на связи… Да, мистер Ар-Раиз… Извините, но я уже обсудил это с мистером Джаад Абдель Талха, и с минуты на минуту жду его звонка, поэтому… Он в курсе вашего звонка? Отлично! Вот тогда, пусть мистер Талха сам повторит свое требование… Нет, мистер Ар-Раиз, я, конечно, не считаю вас просто посредником, но я настроен иметь дело с одним лицом из вашей организации, а не с несколькими… Переключайте, я не прерываю связь… — Дэнброк прикрыл трубку и сообщил Рестейну, — Это министр обороны Бахрейна, как и следовало ожидать. Они отправили в Мозамбикский пролив два гиперзвуковых AV-54, которые купили у нас полгода назад, по 99 миллионов баксов за штуку, и теперь… Да, мистер Талха, я вас слушаю… Да, мы приняли решение. Ответ отрицательный… Потому, что признано нецелесообразным… Я не думаю, мистер Талха, что американский адмирал обязан отчитываться перед вами или вашим руководством… А если вы снова завели речь о сговоре с врагом, то позвольте спросить: почему ваши самолеты и самолеты ОАЭ возвращаются на базы?… Конечно, вы не обязаны мне докладывать. Так же, как я не обязан докладывать вам. Мы поняли друг друга? Замечательно. Всего доброго.
Лейтенант Гомер Симпсон поднял руку жестом школьника.
— Разрешите доложить, сэр!
— Да, сынок. Что там видно?
— Вот это, сэр… — Слайд обвел световым пером черточки, отображающие два судна в сорока милях от побережья центрального Мозамбика, около дельты Замбези, — Они опознаются, как лихтеровозы. Формально, они идут из Мадзунга (Мадагаскар) во Флорианополис (Бразилия), намерены обогнуть Кейптаун, выйти в Атлантику, и все такое. Но почему они так прижались к Мозамбикскому берегу?
— Ты докладываешь или задаешь загадки? — проворчал Дэнброк.
— Я стараюсь рассуждать логически, — пояснил лейтенант, — Тот лихтеровоз, который севернее, сейчас напротив порта Куелиманэ, а второй, который в ста милях южнее — напротив порта Чиндэ. Я полагаю, сэр, что это не случайная диспозиция. Одно судно такого класса несет полсотни небольших самоходных барж с малой осадкой… Или, столько же боевых катеров для тактических операций на мелководье.
— Иначе говоря, парень, ты считаешь, что готовится морской десант?
— Да, сэр. А все остальное это, как выражаются шпионы: «операция прикрытия».
— Прикрытие? — переспросил адмирал, — Какого же масштаба должна быть основная операция, если ей требуется такое прикрытие?
— Не знаю, сэр.
— Понятно, что ты не знаешь. Я просто размышляю вслух…
— Одно слово, сэр, — встряла сержант Уайтби.
— Говорите, — разрешил Дэнброк.
— Тут сообщают, что президент Мпулу сделал важное заявление.
— Гм… Интересно… Найдите запись.
— Да сэр…
Заявление Адэ Нгакве, президента республики Мпулу.
От имени своего народа, от имени всех народов Транс-Экваториальной Африки, я обращаюсь к нашим союзникам и ко всему цивилизованному человечеству. Друзья! Братья! На ваших глазах сейчас совершается наглый акт исламистской агрессии, направленный против наших стран. Когда бандитские главари террористических исламских режимов поняли, что им не удастся задушить нас воздушной блокадой, они начали прямую военную атаку на нашу территорию. В качестве повода, они выбрали мирные научные исследования нашего Океанологического Агентства, и представили безобидные зонды-аэростаты, предназначенные для исследования ветра, как боевые самолеты-бомбардировщики. Небо еще не видело такой грязной лжи! Любой может собрать на земле фрагменты этих зондов, бессмысленно расстрелянных ПВО и ВВС Мозамбика, или пронаблюдать зонды в воздухе, и убедиться, что они не могут быть носителями какого-либо оружия. Это пузыри, надутые теплым водородом, и ничего больше! А нашу территорию, наши мирные поселки и промышленные предприятия, обстреливает мозамбикская артиллерия. К нашим границам движется боевая авиация Сомали, Бахрейна и Омана, не скрывая своих агрессивных намерений. Я заявляю, что, несмотря на численное превосходство противника, мы будем сражаться за свободу и демократию, за свою независимость, до последней капли крови. Мы будем драться на земле, на море, и в воздухе. Мы призываем наших союзников — Францию, Меганезию, Мадагаскар и Папуа, оказать нам военно-техническую помощь, как записано в наших соглашениях. Мы будем вместе сражаться, и вместе мы победим!
Адмирал Дэнброк повернулся к Слайду.
— Черт меня побери… Сынок, похоже ты прав. Радист! Транслируй срочный приказ отряду авиаразведки базы Мтвара, Танзания. Направить три звена тактических спай-дронов в сектор боевых действий в северном Мозамбике. Задача: получить четкую видеозапись, на которой видны объекты, атакуемые мозамбикскими ВВС и ПВО!
— Готово, сэр, — отрапортовала сержант Уайтби.
— Так… — Адмирал повернулся к Рестейну, — … Теодор, сделай так, чтобы когда эти чертовы пузыри полетят над нейтральными водами, наши парни поймали несколько образцов. Я хочу предъявить видеозапись и сами пузыри, когда комиссия Конгресса начнет заниматься этим делом… А она начнет, я уверен.
— Будут образцы, Вилли, — уверенно ответил контр-адмирал.
Джим Лумис ткнул пальцем в экран.
— Сэр, французская субмарина дала серию радарных импульсов! Похоже, она хочет отследить ситуацию в воздухе. Может быть, готовится к подводному запуску ракет!
— Ты уверен, что это импульсы от субмарины? — спросил Дэнброк.
— Ну, да. Они идут из точки рядом с позицией, где она всплывала, и наш компьютер опознал сигналы, как… Короче вот, сэр, на экране…
— Вижу, — перебил адмирал, — Черт! Французы совершили большую ошибку. Им не следовало проявлять себя в зоне действия радаров AWAKS оманской эскадрильи.