Литмир - Электронная Библиотека

— Мне не надо будет идти в суд, ничего такого?

— Вряд ли в этом возникнет необходимость.

Келли помолчала.

— Особо-то ничего не было, — сообщила она наконец, взглянув на Энни. — Знаете, не то чтобы я все время этим занимаюсь. Я не шлюшка какая-нибудь.

— Никто этого не говорит.

— Папа скажет, если узнает.

— А ваша мать?

— Она умерла, когда мне было шестнадцать. Папа так и не женился больше. Она… они были не очень-то счастливы вместе.

— Мне очень жаль, — отозвалась Энни. — Я считаю, у нас не будет повода рассказать об этом вашему отцу.

— Тогда пообещайте мне…

Энни не собиралась ничего обещать. В сложившихся обстоятельствах она не видела причины разглашать секрет Келли и даже приложила бы все усилия, чтобы его сохранить, но ситуация могла измениться.

— Как это случилось? — спросила она вместо обещания.

— Я вам говорила, он был славный. Ну, короче, вел себя по-человечески. Есть такие, что смотрят на меня, как на какую-то грязную тряпку, потому что я всего-навсего барменша, но Ник был другой.

— Вы знали его фамилию?

— Нет, извините. Я его звала просто Ник, вот и все.

Ветер стонал, раскачивая машину. Келли обхватила себя руками. На ней было ненамного больше одежды, чем вчера вечером.

— Холодно? — спросила Энни. — Я включу нагреватель. — Она завела машину и включила обогрев. Окна скоро запотели. — Так получше. Продолжайте. Вы с ним заговорили в пабе.

— Нет. В том-то и дело. Там же вечно торчит мой папаша, понимаете? Он там был вчера вечером. Вот почему я… ну, короче, он на меня там вечно зыркает, как ястреб. Отец тоже думает, что барменша ничем не лучше потаскухи, вот и все. Слышали бы вы, как мы с ним собачились, когда я решила устроиться на эту работу.

— Почему же он разрешил вам?

— Из-за денег. Ему надоело, что я живу при нем, а работы у меня нету.

— Понятно. Значит, вы познакомились с Ником в пабе?

— Ну да, там. Короче, там мы первый раз увиделись, только тогда мне показалось, что он как все прочие клиенты. Но он был такой… хорошо сложенный парень. Честно говоря, я на него запала, и, по-моему, он это заметил, вот и все.

— Но он был не «парень», Келли. Он гораздо старше вас.

Келли посуровела:

— Ему было всего тридцать восемь. Никакая это не старость. А мне двадцать один. И потом, мне нравятся мужчины постарше. Не то что мои ровеснички, вечно лапают и больше ничего. Нет, кто постарше — они понимают. Они слушают. И они знают много всяких вещей. Короче, все парни, которым столько же, сколько мне, треплются только о футболе да о пиве, а Ник все знал — про музыку, про все группы, про все такое. Он мне такие истории рассказывал! Он был парень башковитый.

Энни мысленно отметила это, одновременно задавшись вопросом, сколько времени понадобилось этому Нику, прежде чем он начал «лапать» Келли.

— Так все-таки как же вы с ним по-настоящему познакомились? — спросила она.

— В городе. В Иствейле. Понимаете, в среду у меня выходной, вот я и двинула за покупками. А он как раз выходил от букиниста, что торгует сбоку от церкви, и я чуть на него не налетела. Знаете, как говорят: с первого взгляда и все такое. Короче, он меня узнал, и мы с ним стали трепаться, пошли выпить в «Квинс армс». Он был прикольный.

— И что случилось потом?

— Он меня подвез обратно… туда-то я на автобусе ехала… и мы договорились еще встретиться.

— Где?

— У него в коттедже. Он меня пригласил поужинать. Папе я сказала, что иду с подружками гулять.

— И что произошло?

— А вы как думаете? Он приготовил еду… карри… да так вкусно! Мы послушали музыку и… короче…

— Вы вместе легли в постель.

— Да.

— Тот раз был единственным?

Келли отвернулась.

— Келли….

— Мы еще раз сделали это в пятницу, если вам так уж интересно! Я отпросилась с работы на два часа, чтобы пойти к зубному, но перенесла на следующую среду.

— В пятницу в котором часу?

— Между двумя и четырьмя.

В день убийства. Похоже, уже через два-три часа, после того как Келли ушла, Ника убили.

— И вы были с ним только эти два раза? В среду ночью и в пятницу днем?

— Мы и ночь-то вместе не провели. Только вечер. Не то чтобы я не хотела, понимаете… Мне надо было домой к одиннадцати. Вы же, наверно, поняли, у меня отец такой викторианец, когда дело доходит до свободы, дисциплины и всякого такого.

Ну да, а ты улеглась в постель с мужиком старше тебя, на которого только-только положила глаз, подумала Энни. Возможно, отец Келли был прав. Впрочем, это не ее дело. Она сама удивилась строгости своих суждений.

— Чем занимается ваш отец?

— Он фермер. Можете себе представить что-нибудь отстойнее?

— Могу много такого представить.

— Ну и ну. А я вот не могу.

— Он знал про вас с Ником?

— Нет! Да я же говорю: если бы он узнал, он бы…

— Что, Келли?

— Нет-нет. Он не знал. Уж я бы сразу врубилась, что он знает, поверьте.

— Вы знакомы с неким Джеком Тэннером?

Казалось, Келли удивил этот вопрос.

— Да, — ответила она. — Он рядом с пабом живет, в соседнем доме.

— Что вы о нем думаете?

— Ничего особенного. Ну, то есть я не особо много про него думаю, вот и все. По мне, так он какой-то несчастненький. И к тому же полный козел.

— В каком смысле?

— Вечно пялится на мои сиськи. Думает, я не замечаю, но это же видно. Да он со всеми нашими девушками так.

— Вы его когда-нибудь видели в пабе?

— Нет. КК ему запретил приходить еще до того, как я туда устроилась. Он пить не умеет. Вечно устраивает драки.

Энни отметила про себя: заняться Джеком Тэннером, — и продолжила:

— Что вы помните о коттедже?

— Коттедж как коттедж. Ну, короче, старая мебель, всякие такие вещи, кровать скрипучая, у толчка сломанное сиденье.

— А личные вещи Ника?

— Это вы сами должны знать. Вы же там были.

— Все куда-то исчезло, Келли.

Келли оторопело взглянула на нее:

— Что, кто-то украл? Вот почему его убили?! Да там же толком ничего и не было, разве что он прятал деньги под матрацем, но это вряд ли. Под такой тощей штукой можно даже горошинку почувствовать.

— Что у него было?

— Несколько книжек, маленький плеер для дисков и к нему пара маленьких динамиков, которые можно ставить на стол. Звук не особо, но ничего, терпимо. Он любил в основном всякое старье, но у него были и современные команды: «Давс», «Франц Фердинанд», «Кайзер Чифс». И компьютер у него был.

— Ноутбук?

— Да. Маленький. Кажется, «Тошиба». Он говорил, что в основном смотрит на нем диски, но и работу кое-какую делает.

— Какую работу?

— Он был писатель.

— А что он писал?

— Не знаю. Он мне об этом ничего не говорил, а я ни разу не спрашивала. Это же не мое дело, верно? Может, он свою автобиографию писал.

Для тридцати восьми лет это был бы довольно вызывающий поступок, подумала Энни, впрочем, автобиографии пишут и в более юном возрасте.

— Он сам сказал, что он писатель?

— Я спросила его, что он у нас делает в такое паршивое время года, а он ответил, что ему нужен покой и уединение, чтобы кое-что написать, вот и все. По-моему, он насчет этого был довольно скрытный, так что я к нему не приставала. К чему мне выведывать про его жизнь?

— Он вам показывал что-нибудь из того, что написал?

— Нет. Ну, короче, мы только поели карри, поболтали и перепихнулись. Я не рылась в его вещах, ничего такого. За кого вы меня держите?

— Ладно, Келли, не кипятитесь.

Келли выдавила улыбочку:

— Поздновато кипятиться, как по-вашему?

— Какими средствами контрацепции вы пользовались?

— Презервативами. А что такое?

— В доме мы ни одного не нашли.

— Мы их все истратили. Короче, в пятницу он… ну… захотел еще раз, да не получилось, потому что ни одного не осталось, а в Иствейл было ехать поздно. Мне надо было на работу. А без резинок я не собиралась этим заниматься. Не совсем уж я дура.

18
{"b":"136569","o":1}