Как бы для того чтобы убедить Редера, что он исповедует именно эту милитаристскую доктрину военной необходимости, обвинитель решил вернуться к одному из абзацев того же меморандума. Там речь идет, каким образом надо обходиться с торговыми судами нейтральных стран. Да, конечно, в военное время они находятся под особой защитой международного права. Именно поэтому, дабы германские подводники не переоценили «Kriegsmanier» и, помилуй бог, недооценили «Kriegsraison», Редер разъясняет: «Решение о самом беспощадном ведении экономической войны не должно быть... ослаблено под давлением со стороны нейтральных государств, как это произошло в первую мировую войну, с ущербом для нас. Все протесты со стороны нейтральных государств должны быть отвергнуты... Чем безжалостнее ведется экономическая война, тем скорее это приведет к необходимым результатам...»
Обвинитель предъявляет доказательства, что слова нацистских адмиралов не расходились с делами: немецкие подводные лодки подвергали торпедированию торговые суда нейтральных государств, идущие из одного нейтрального порта в другой. Редер и Дениц время от времени признают такие факты, пытаясь, однако, оправдать это варварство необходимостью голодной блокады Англии. Затем Дениц пробует убедить суд, что беспощадная война велась все-таки лишь с вооруженными торговыми судами. Обвинитель тут же наносит ему удар: еще 22 сентября 1939 года германское военно-морское командование отдало директиву о потоплении без предупреждения всех торговых судов на море. А на всякий случай командирам подводных лодок предписывалось: «Потопление торгового судна должно быть оправдано в военном дневнике тем, что это судно было принято за военный корабль или вспомогательный крейсер».
Сопротивляемость Деница постепенно снижается, а обвинитель продолжает наступать. Новый документ передается судьям.
30 декабря 1939 года морское командование обязывает подводные лодки топить все суда без какого—либо предупреждения в тех водах, где могут находиться мины. В этом случае результаты морского разбоя легко списать за счет мин.
А вот отрывок из приказа № 154, подписанного Деницем:
«Не подбирайте спасшихся и не берите их с собой. Не заботьтесь о спасательных лодках торговых судов. Условия погоды и расстояние от земли не играют никакой роли... Боритесь Только за то, чтобы достичь следующего успеха так скоро, как возможно. Мы должны быть жестокими в этой войне».
Видимо, когда составлялся этот приказ, перед глазами Деница находился текст Лондонского протокола 1936 года. Поэтому гросс—адмиралу не пришлось много трудиться: ко всем требованиям протокола подставлялось лишь одно слово, означавшее их отрицание.
В распоряжении обвинителей много журналов боевых действий германских подлодок. Время от времени оглашаются записи, которые там содержатся. Вот одна из них:
«22.02. Заметил судно по пеленгу 240°, одновременно обнаружил судно по пеленгу 300°. Первое ложится на обратный курс и, развив максимальную скорость, исчезает. Атакую второе судно, которое сохраняет прежний курс. Приблизившись, замечаю, что это пассажирский пароход с двумя трубами и только с одной фок—мачтой. Грот—мачта срублена. По—видимому, вспомогательный крейсер.
22.50. Торпедный выстрел с дистанции 1500 метров. Попадание под кормовую трубу».
«По—видимому» — такое предположение оказывалось вполне достаточным для того, чтобы пускать ко дну сотни пассажирских судов со многими тысячами женщин, детей и стариков.
Предъявляется документ о потоплении пассажирского корабля «Сити оф Бенарес». Там находилось около двухсот пассажиров, включая сто детей. В результате торпедирования все они были потоплены.
Обвинитель цитирует затем судовой журнал германской подводной лодки, потопившей британское торговое судно «Чиф Мид». И перед мысленным взором всех присутствующих в судебном зале раскрывается страшная картина:
«Гром и треск. Затем все кончилось. Всплывает масса обломков. Мы приближаемся, чтобы определить название судна. Команда спасается на лодках и обломках... Вылавливаем спасательный круг. На нем нет названия. Юноша в воде призывает на помощь: «Помогите, помогите, пожалуйста». Другие очень спокойны. Они, по—видимому, продрогли и устали. На лицах выражение холодной ненависти. Идем старым курсом...»
Обвинитель оглашает показания одного матроса с потопленного подводной лодкой тральщика «Норин Мари».
«Я плавал в воде … Немецкая подводная лодка не погружалась, а преднамеренно шла в моем направлении, и когда она была в 60—70 ярдах от меня, открыла стрельбу короткими очередями из пулеметов. Так как ее намерения были совершенно очевидны, я погрузился в воду и оставался там до тех пор, пока подводная лодка не прекратила огонь и не исчезла. Противник безжалостно расстреливал из пулемета беспомощных моряков, находившихся в спасательной шлюпке № 2».
Что это, случайность? Или то, что юристы называют эксцессом, действием командира подлодки, выходящим за пределы полученных им инструкций? Или же он прямо следовал приказу?
Дениц отвечает с негодованием:
— Я уже заявил вначале, что уничтожение лиц, оставшихся в живых после потопления судна, является нарушением солдатской боевой морали, и я никогда не издал бы такого приказа.
Дениц вовсе не настаивает, чтобы ему верили на слово. Защита просит огласить показания бывшего командира германской подводной лодки капитана 3-го ранга Ганса Витта. Этот свидетель сообщает суду о вызове его к Деницу в июне 1943 года. В то время, по словам Ганса Витта, имели место случаи обстрела британскими летчиками беззащитных моряков с потерпевших аварию германских подводных лодок.Это вызывало возмущение среди матросов и офицеров. Многие предлагали прибегнуть к возмездию и также нападать на беззащитных британских моряков с потопленных торговых судов.
«Я воспользовался случаем, — заявляет свидетель, — чтобы доложить гросс—адмиралу об этом настроении... и узнать его точку зрения. Гросс-адмирал резко отклонил мысль о том, чтобы нападать в бою на противника, ставшего беззащитным. Даже если враг и действует столь бесчеловечно, говорил Дениц, мы не можем мстить ему такими же действиями».
Кажется, ясно. А вот обвинители не поверили и обосновали свой скептицизм документально.
3 января 1942 года Гитлер встречается с японским послом Осима. Он разъясняет послу, что, сколько бы судов ни построили Соединенные Штаты, одной из самых больших проблем для них будет недостаток персонала. Когда обнаружится, что большинство моряков погибло при потоплении судов, американцы столкнутся с трудностями в наборе новых команд. Кроме того, подготовка новых команд требует значительного времени.
— Мы боремся за наше существование — сказал Гитлер, — и в этой борьбе не должны руководствоваться какими—либо человеческими чувствами.
На этом основании Гитлер считает необходимым отдать приказ: если команда торпедированного судна не может быть взята в плен (а на море такое случается часто), подводная лодка должна подняться на поверхность и расстрелять людей, пытающихся спастись.
Дениц вспоминает и признает, что после беседы с Осима обожаемый фюрер спросил его, «нельзя ли действовать против спасательных лодок и других спасательных средств»?
Кранцбюллер. Что значит «действовать» против них?
Дениц. Это значит действовать против них оружием...
Может быть, Дениц напомнил тогда Гитлеру о Лондонском протоколе 1936 года? Отнюдь нет. Дениц предпочел издать 17 сентября 1942 года приказ, которым, по существу, реализуется преступная идея Гитлера. В день издания этого приказа Дениц записал в своем дневнике: «Внимание всех... офицеров снова привлекается к тому факту, что любые усилия, направленные на спасение членов команд потопленных судов, противоречат элементарным требованиям ведения войны, т. е. уничтожению вражеских судов и команд».
Один из командиров немецкой подводной лодки, некто Экк, уличенный в преднамеренном уничтожении моряков, спасающихся после пиратского потопления их судна, после войны был приговорен союзным судом к смертной казни. Дениц по этому поводу заявляет: