Литмир - Электронная Библиотека

     Вдали он с трудом различал фигуру Мерри, тащившего на плечах человека.

     Тейлор заставил себя встать. Качаясь, он обошел разбитый вертолет, прижимая к себе лопату. К счастью, огонь распространялся очень медленно, благодаря огнеустойчивому материалу, из которого был сделан "М-100".

     Сержант стоял спиной к Тейлору и держал наготове автомат. Когда Тейлор подошел к нему, сержант отскочил назад, как будто увидел огромную змею, потом согнулся, все еще крепко держа свой автомат, и рухнул в снег, сразу же обагрившийся кровью.

     Он был мертв. Он лежал с открытыми глазами и открытым ртом, а сверху на него продожал падать снег. Враг выпустил по разбитому вертолету еще одну очередь.

     Все еще ощущая головокружение, Тейлор вырвал автомат из рук сержанта и выстрелил в белую мглу. Но курок только щелкнул, магазин был пуст.

     Тейлор перевернул тело сержанта, обыскал карманы, стараясь найти запасную обойму. Но сержант снял для удобства портупею и поэтому вылез из самолета без боевого комплекта. И сейчас при нем не было патронов.

     Тейлор отбросил автомат и вынул пистолет из наплечной кобуры. Он никого не увидел, но тем не менее дважды выстрелил. Затем он сунул пистолет обратно в кобуру и поднял лопату. Скользя по снегу и грязи, он разбежался и ударил изо всех сил по остекленению кабины.

     Лопата отскочила от бронированного лобового стекла.

     Он бил по стеклу опять и опять. Затем вонзил острие лопаты как можно сильнее в синтетический материал.

     Все было бесполезно. Стекло нельзя было пробить даже пулеметным огнем, поэтому его попытки были смехотворны.

     Но отступать было нельзя.

     Один снаряд попал в нос вертолета, совсем близко от головы Тейлора. Он быстро опустился на колени, отбросил лопату и опять вынул пистолет. "Какого черта, — думал он, — если ему суждено умереть здесь, то так тому и быть. Но этим сукиным детям он так просто не сдастся".

     Выстрелы раздались прямо за его спиной. Но его тренированное ухо старого вояки распознало выстрелы из американского оружия — знакомые резкие свистящие звуки. Затем он увидел Мередита, который с автоматом в руках шел вдоль вертолета.

     Молодой офицер подошел к Тейлору. Он тяжело дышал.

     — Пойдемте, сэр, — взмолился он. — Нам надо отсюда выбраться.

     — А летчик? — спросил Тейлор упрямо.

     — Ради Бога, сэр. Он мертв. Он наверняка уже задохнулся. Это чертово лобовое стекло все закоптело.

     — Да, дыму там много. Но лучше уж дым, чем огонь. В каком-то смысле дым сейчас мож но было даже приветствовать.

     Вдруг по обшивке вертолета простучала очередь, как будто пианист-виртуоз прошелся по клавишам.

     — Давайте, черт возьми, выбираться отсюда, — сказал Мередит.

     "Да, — решил Тейлор, — Мередит прав. Торчать тут больше не имеет смысла. Это уже пустой красивый жест, а значение имеют только результаты".

     Они будут его ждать. Он знал, что Кребс никогда не поднимется в воздух без него. Даже если бы это означало смерть всех, кто находился на борту вертолета. А ему не хотелось быть виновным в новых ненужных жертвах.

     Но что-то внутри него еще не позволяло ему покинуть это место.

     Мередит дважды выстрелил в белое марево, затем, подождав, выстрелил еще раз.

     — Эй, вы, сукины дети, — выкрикнул он. Мередит, у которого дома была жена, а впереди — блестящее будущее…

     — Хорошо, — сказал вдруг Тейлор с внезапной решимостью. Он протянул руку и сорвал с формы мертвого сержанта личный знак. — Давай дадим по ним еще пару очередей и побежим со всех ног.

     — Будет сделано, — ответил Мередит.

     Они оба чуть приподнялись и выстрелили в снежный шторм, хотя стрелять сейчас из автомата и пистолета было все равно что бороться голыми руками с самым современным оружием.

     — Бежим, — скомандовал Тейлор.

     Они побежали по снегу, растаявшему вокруг пышащего жаром вертолета. К тому времени, когда они обегали заднюю часть "М-100", Мередит был далеко впереди. Он обернулся и выстрелил из автомата, прикрывая Тейлора.

     — Черт подери, да беги же! — закричал Тейлор.

     Они бежали прямо к темным очертаниям командного вертолета. Огромные винты рассекали небо, демонстрируя готовность ко взлету. Шум двигателя обещал спасение.

     Кребс увидел их. Он увеличил обороты вертикальных винтов, и скоро шум стал настолько громким, что Тейлор уже не слышал выстрелов, несущихся им вслед. "М-100" начал поднимать нос, как испуганная лошадь, но Кребс привел его в равновесие.

     Тейлор бежал как можно быстрее. "Я не хочу, чтобы меня убили выстрелом в спину, — думал он. — Только не выстрелом в спину".

     "М-100" становился все больше и больше, и скоро Тейлор ничего не видел, кроме него.

     Он чувствовал боль в легких.

     — Быстрее! — крикнул ему Мередит.

     Да, ему очень не хотелось оставлять тела убитых. И без того его вина была очень велика. Ее хватит даже на очень долгую жизнь.

     "Только не в спину", — молил он, когда бежал последние несколько метров.

     Он почувствовал, как руки Мередита втаскивают его в люк.

     Кребс начал поднимать вертолет еще до того, как Мередит и Тейлор закрыли за собой люк. Земля стала постепенно удаляться. У них перед глазами белым вихрем проносилась Вселенная. Затем дверца люка захлопнулась.

     Измученные офицеры опустились прямо на пол, скорчившись в узком проходе. Они молча смотрели друг на друга, каждый хотел убедиться, что другого не задело летящими им вдогонку пулями. Оба были испачканы в саже и чужой крови. Брови и коротко подстриженные волосы Мередита были покрыты снежной бахромой, и это делало его похожим на мальчишку в гриме старика, играющего роль в школьном спектакле. Тейлор смотрел, как начальник разведки смахнул рукой тающий снег и на его лбу остался кровавый след.

     Тейлор согнул обожженную руку. Ничего страшного. Положить мазь, и все пройдет.

     "М-100" взмыл в небо.

     Тейлор уперся головой в стенку прохода, тяжело дыша: он старался очистить легкие от дыма и газов.

     — Дерьмо, — сказал он.

     Использовать основное тяжелое вооружение для уничтожения остатков вертолета можно было, только отлетев от него на достаточное расстояние. Пушка Гатлинга никогда бы не смогла пробить сверхпрочную броню. Пока они набирали высоту, Мередит рассказал Тейлору остальные плохие новости. Из солдат, вынесенных из заднего отсека, были живы только двое: тот солдат в шоковом состоянии и еще один, у которого было сотрясение мозга. Остальные десантники погибли от действия ударной волны или от отравления дымом. Трупы лежали в грузовом отсеке командного вертолета "М-100".

     — Черт возьми, Мерри, машина не должна была так сильно разбиться при падении, да и противопожарная система оказалась полным дерьмом.

     Мередит с нежностью поглядел на стенку вертолета.

     — Мы еще точно не знаем, что случилось, сэр. Это могла быть поломка компьютера, и вообще все, что угодно. В целом же наши птички сегодня хорошо послужили.

     Они почувствовали резкий толчок в тот момент, когда Кребс выпустил мощный снаряд, который должен был разнести обломки упавшего вертолета вдребезги.

     — Мерри, — сказал Тейлор, — спасибо тебе. — Он махнул обожженной рукой. — Спасибо за все, что ты сделал.

     Мередит выглядел смущенным.

     Оба офицера сидели, не двигаясь, еще какое-то время, уставшие, обессилевшие, но уже начиная осознавать, что надо возвращаться к работе, как будто ничего не случилось. От них слишком многое зависело.

     — Интересно, что там делает Счастливчик Дейв, — задумчиво сказал Мередит. Он взглянул на часы. — Первая эскадрилья должна быть сейчас уже на земле, в районе сосредоточения "Серебро".

     Ногучи била дрожь. Он никогда раньше не сомневался в своей личной храбрости, так как был уверен в своем превосходстве над ооычным человеком с его обычными эмоциями. До сего времени он представлял себя воином с каменным сердцем, закованным в доспехи елезной воли. Но сейчас, когда он считал секунды до запуска, его перчатки прилипли к ладоням, а нижняя губа непроизвольно подергивалась при каждом счете. Он смотрел прямо перед собой, и щиток его летного шлема не позволил членам экипажа увидеть неуверенность в его глазах. Ему становилось невыносимо при мысли, что кто-нибудь может заметить хотя бы малейшие признаки страха на его лице.

26
{"b":"135955","o":1}