Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я учительница! Школа для детей-инвалидов… Тут недалеко, кстати.

Джейкоби пошел заправлять кофейный автомат стаканчиками и водой, а Барбара Джейн Росс тем временем рассказала нам историю своей дружбы с Сэнди.

— Мы вместе ходили в университет… тот, который в Санта-Барбаре. Жили в одной комнате. Сэнди вечно не хватало карманных денег, поэтому она несколько раз подрабатывала на… на «свиданиях». Вообще в эскорт-агентства записывается очень много девушек. — Барбара помолчала. — Студентам никогда — понимаете, никогда! — не хватает денег. Делала она это редко, но уж если делала, то от души. Ей вообще очень нравилось иметь еще одну, «секретную», жизнь… — Барбара вновь сделала паузу. — Я уже говорила, не одна Сэнди была такой.

— Не было ли в ее рассказах упоминаний о каких-нибудь жестокостях? — спросила я. — Может, кто-то из клиентов приревновал? Или просто был склонен к рукоприкладству?

— Нет-нет, — помотала головой Барбара, — такого даже близко не было. Она бы не стала таиться. Мы с ней обо всем болтали, даже о ее работе.

— У нее был ухажер? Может, он случайно узнал, чем она занимается… э-э… в свободное от учебы время?

— По-моему, в ее жизни не было каких-то особых, серьезных отношений, иначе она давно бы бросила свой ночной приработок, — пожала плечами Барбара. — Шлюхой-то ее не назовешь… Я понимаю, звучит странно, но она все равно… Господи Боже! Я только сейчас сообразила! А родители-то?! Они ведь ничего не знают!

— Как их зовут? Может быть, у вас есть адрес? Телефон? Барбара Джейн принялась копаться в сумочке и, наконец, извлекла электронную записную книжку.

— Живут они в Портленде… — рассеянно произнесла она. — Стойте! Вспомнила, как называлось ее эскорт-агентство! Хотя нет… Секунду… Что-то такое насчет смокинга… или фрака?.. А! «Цилиндр», вот!

— Спасибо. Вы нам очень помогли. У вас есть еще время, я надеюсь? Инспектору Конклину надо записать ваши показания.

Я направилась к двери, и Конклин тут же плюхнулся на мое место. Барбара Джейн Росс заглянула ему в лицо и расцвела как майская роза.

Тьфу!

Глава 58

Трехэтажный многоквартирный дом розового цвета стоял на Калифорния-стрит, на самой границе Финансового квартала.

Я помахала удостоверением, и консьержка набрала на домофоне нужный номер:

— Мисс Зельцер? К вам из полиции.

В динамике проквакал недовольный женский голос:

— Меня нет дома! Я никого не принимаю, ничего не знаю, сижу взаперти и вообще в чужие дела не лезу!

— А! Клоунесса! — доверительно заметил Джейкоби в сторону консьержки. — Это мы тоже умеем. Сейчас ей будет цирк с выездом на дом. Какой, вы говорите, этаж?

Поднявшись, на лестничной площадке мы обнаружили миниатюрную женщину. Никак не выше полутора метров; взбитая прическа с черепаховым гребнем, бледная губная помада, черная шелковая блузка и черные же атласные брюки.

Навскидку я бы дала ей лет тридцать пять, хотя «гусиные лапки» в уголках глаз намекали на более старший возраст. Или просто жизнь ее покрутила-повертела не хуже стиральной машины. А может, и так и эдак, черт ее знает.

— Господа полицейские, я занимаюсь службой знакомств. И лицензия моя в полном порядке! — Вот каким оказалось ее приветствие.

— Может, позволите зайти? — меланхолично промолвил Джейкоби. — Не ровен час, простудитесь. Как бы в глазик не надуло…

Крохотулька раздраженно фыркнула, но все же отступила на пару шагов, пропуская нас внутрь. Облицованный зеркалами коридор привел в гостиную, исполненную в серых тонах. Что обои, что мебель, что обивка — все серое. Стены увешаны черно-белой фото-эротикой а-ля Гельмут Ньютон.

Мы проследовали за хозяйкой до красного кожаного кресла возле инкрустированного журнального столика с открытым ноутбуком.

— Я — лейтенант Боксер. Это мой коллега, инспектор Джейкоби. Отдел по расследованию убийств.

Я подчеркнуто резко стукнула карточками Сэнди Вегнер и Девушки-из-«Кадиллака» о полированную столешницу.

Два бледных лица. Простыни подтянуты до лиловых борозд на шеях.

— Узнаете?

Зельцер втянула воздух сквозь зубы, затем ткнула пальцем в глаз Сэнди:

— Это Сандра Вегнер. Ходила под кличкой Таня. Вторую не знаю… Говорите, убита?

— Что вы можете о ней рассказать?

— Видела только один раз, потом общались исключительно по телефону. Отличное чувство юмора, неплохая фигура. Если б она только захотела, я бы обеспечила ее работой на каждую ночь. Увы. Так, почасовик-внештатник, можно сказать… Послушайте, вы же не думаете, что я как-то к этому причастна? — спохватилась Зельцер, адресуя вопрос мне.

— Она работала в ночь на пятнадцатое сентября?

Зельцер неопределенно вздернула брови, присела в кресло и набрала что-то на ноутбуке. Подперев подбородок ладонью, прокрутила данные на экране.

— В тот вечер ее клиентом был мистер Алекс Логан… Да-да, припоминаю. Он позвонил из гостиницы «Тритон». Сказал, что в городе пробудет одну ночь и хочет, чтобы с ним на шоу сходила миниатюрная блондинка… Нет, даже не на шоу. На постановку. «Генри V». Не могу вам сказать, почему это запомнилось…

— Логан из постоянных клиентов?

— Не-а.

— То есть вы приказали девушке идти на свидание с незнакомцем? — жестко уточнил Джейкоби. И совершенно правильно, я считаю.

Зельцер тут же опасливо отодвинулась.

— Я проверила его кредитку… Все нормально. Потом имя и адрес по сайту AnyWho.com, тоже все сошлось. Позвонила в гостиницу, там сказали, да, мол, есть такой. В общем, кошерный мальчик… А чего еще?

— Потом его видели? Разговаривали с ним?

— Не-ет… Да оно и понятно. Случайный заезжий турист, с какой стати он будет нам перезванивать?

— Сколько мистер Логан заплатил за свидание с Сэнди? — спросила я.

— Ее обычный тариф, десять сотен за ночь. Я отстегнула свое, потом кинула прямым депозитом ей на счет. А чаевые меня не касаются.

— Ее кто-нибудь домогался? Охотился за ней? Она что-то упоминала, какие-то неприятности из-за клиентов? — хмуро встрял Джейкоби.

— Нет… — Зельцер сглотнула. — Девочка она была не скрытная, мне бы все рассказала… Что вы на меня так смотрите? Я-то здесь при чем? На следующий день я пробовала ей дозвониться… Ни ответа, ни привета. Я и решила, что все, она завязала. Я, между прочим, знаете, на сколько из-за нее пролетела? Все расписание мне поломала! И вообще, я вам не мадам из «курятника»! У меня приличное заведение, а она — свободный агент!

Джейкоби полоснул по ней стальным взглядом. Сутенерша тут же съежилась.

— Зельцер, — медленно произнес мой бывший напарник, — я тебе уши оторву.

— Ой, ну ла-адно, сразу начинается… Нет, мне очень жаль, правда. Честное слово. А что я могла сделать? Работа у нас такая.

И с этими словами женщина извлекла гребень и тряхнула головой; крашеные волосы живописно рассыпались и кокетливо обрамили лицо. «Подсознательный жест, — подумала я. — Остатки совести пробуют отбиться женскими козырями».

Надо отдать должное Уоррену, он и глазом не моргнул.

— Что ты могла сделать? — переспросил он. — Ты понимаешь, что отправила девчонку на встречу с убийцей?

Зельцер закрылась руками.

— Данные этого козла мне, быстро! — чуть не плюнул в нее Джейкоби.

Зельцер что-то нацарапала на желтом листочке из блокнота. Уоррен без церемоний выхватил записку у нее из рук, затем сунул в дрожащие пальцы свою визитку.

— Если он еще раз позвонит, придумай какую-нибудь девчонку и пообещай ему встречу. Потом немедленно сообщи мне, понятно? Я спрашиваю, ты поняла? В любое время, днем и ночью, в жару и холод… Мой сотовый на обороте.

Мы уже направились к выходу, когда Зельцер окликнула нас:

— Мне очень жаль Сэнди… Если б только я знала… Пожалуйста, поймайте ее убийцу!

— М-гм, — отозвался Джейкоби, не удосужившись обернуться. И еще долго-долго бормотал себе под нос что-то нецензурное.

24
{"b":"135694","o":1}