Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Когда Винс заговорил, его голос оказался таким же бархатистым, как и прикосновение:

– Мне все больше нравится идея посетить остров Рэддинга. Признаться, люблю я такие местечки! Мы чудно проведем время, киска. Немного развлечений, немного бизнеса.

Рита судорожно глотнула воздух и кивнула, думая о том, что пока ей нетрудно изображать подружку крутого парня. Все присутствующие в зале девушки, похоже, испытывают такую же неловкость, как и она.

Рита исподтишка разглядела их. Все были красивы. Некоторые изяществом напоминали топ-моделей, пышные формы других вызывали ассоциации с красотками из «Плейбоя».

– Это волнует тебя, да, киска? – спросил Винс, передвигая пальцы ноги вверх по лодыжке Риты.

Та провела языком по сухим губам.

– Не больше, чем тебя.

Его глаза блеснули пониманием, что она лжет.

От исследующих пальцев Винса Риту спасла сотрудница аэропорта, голос которой прозвучал из динамика:

– Объявляется посадка на самолет, следующий рейсом до острова Орхидея. Всех пассажиров, приобретших билеты на этот рейс, просим занять места на борту.

Винс поспешно сунул ногу в туфлю. В зале ожидания все сразу пришло в движение.

Охваченная смесью противоречивых чувств, включавших и облегчение и тревогу, Рита подхватила маленький, специально изготовленный саквояж, в котором находилось столько косметики, что хватило бы на все театры Бродвея. Саквояж имел двойное дно. Там, под ворохом тюбиков с тональным кремом, патронов губной помады и туши для ресниц, коробочек с тенями и множества подобных штучек, помещался миниатюрный радиопередатчик. С его помощью Рите и Винсу предстояло обеспечить себе отход после освобождения Синти.

Вслед за остальными они вышли к самолету. Поднявшись по трапу и увидев внутреннее убранство лайнера, Рита удивленно заморгала. Интерьер больше напоминал ночной клуб, нежели салон самолета. Мягкие кресла были обтянуты оранжево-лиловым бархатом и установлены так, что сидящие на них пары оказывались лицом к лицу. Меж ними размещались привинченные к полу столики.

Номера на сиденьях отсутствовали. Пассажиры могли занимать любые места. Некоторые пары уже успели устроиться. Примечателен был тот факт, что никто из гостей Рэддинга не грешил излишней общительностью. Впрочем, эти люди наверняка настолько не доверяют друг другу, что даже избегают обычной, ни к чему не обязывающей дорожной болтовни.

Винс проводил Риту в самый конец салона – скорее всего потому, что оттуда открывался наилучший обзор.

Сиденья оказались удивительно удобными. Они откидывались назад и даже имели выдвижную подставку для ног.

Как только самолет оторвался от земли и вышел на заданный курс, в салоне появились две стюардессы в коротеньких юбочках, обтягивающих трикотажных топах и черных чулках. Девушки принимали заказы на спиртное.

Рита попросила принести белого вина. Винс склонился в пользу пунша.

– Мы приглушим свет, чтобы вы смогли спокойно насладиться видеофильмом, выбранным из нашей богатой коллекции, – объявила одна из стюардесс. – Просмотр производится на ваших индивидуальных телеэкранах. Но, если вместо этого вам захочется почитать, в подлокотнике кресла вы найдете штепсель персональной лампы.

Рита не думала, что сможет сосредоточиться на печатном слове, и Винс, похоже, придерживался того же мнения. Нагнувшись, он потянул за рычажок, с помощью которого выдвигался маленький телевизор. Устройство располагалось таким образом, что со стороны прохода экран виден не был.

– Ну-ка, посмотрим, что у них есть… – пробормотал он, вынимая из подлокотника кресла пульт дистанционного управления.

Он подал Рите наушники, которые та послушно надела. Затем на экране появилось меню, и Риты выбрала фильм Тарантино «Убить Билла».

Спустя некоторое время стюардессы включили верхний свет и подали роскошный ланч, состоявший из курицы в лимонно-перечном соусе с гарниром из риса и зеленого горошка. После того как пассажиры подкрепились, самолет начал снижаться.

Через иллюминатор Рита увидела, что они приближаются к острову, который сверху виделся как неправильный прямоугольник зелени посреди океана. Остров был очень красив, но его очарование лишь подчеркивало чувство опасности.

Едем на свой страх и риск, подумала Рита, когда самолет начал заходить на посадку. Она призвала себя к спокойствию, без которого выполнение предстоящей операции было немыслимо. Прежде Рите всегда удавалось забыть обо всем и сосредоточиться единственно на задании, однако сейчас ей приходилось нелегко. Ее нервы были напряжены до предела.

Приземлившийся самолет подкатил к одноэтажному белому зданию.

Атмосфера предвкушения счастья в салоне усилилась и граничила с едва сдерживаемым восторгом. Некоторые из мужчин болтали с подружками, не переставая тискать их, другие прилипли к иллюминатору, жадно осматривая округу.

Дверь самолета отворилась, впустив в прохладный салон жару, насыщенную густыми ароматами тропических цветов с легкой примесью запаха гниющей растительности.

Воздух казался таким густым, что было трудно дышать. Впрочем, возможно подобный эффект явился следствием стеснения в груди, которое Рита испытывала от волнения. Они ступили на залитый солнцем трап. Однако кожа Риты покрылась испариной отнюдь не от жары. Виной тому были дула пулеметов, выглядывавшие из бойниц нескольких бронированных укрытий, за которыми находились одетые в униформу охранники, пристально наблюдавшие за пассажирами.

4

Пока они пересекали пятьдесят ярдов горячего как сковорода асфальта, Винс отмечал детали обстановки: жару, охрану, иное окружение.

Но острее всего он ощущал присутствие Риты. Он прекрасно понимал, что ее нервы сейчас натянуты как струна. К сожалению, виной тому была его беспечность. Он не должен был разрешать Рите смотреть такой страшный фильм.

Именно во время просмотра он окончательно уяснил, в чем для него заключается главная опасность. Работа с Ритой потребует от него чрезвычайной выдержки. Догадываясь об этом еще раньше, он пытался отговорить ее от участия в этом деле. К несчастью, все его аргументы не возымели действия. Его охватило странное ощущение – бессилие со смесью волнующего предвкушения и осознания того, что он несет ответственность за безопасность Риты. Из чего проистекает следующее: ему придется держать себя в узде и действовать как можно более трезво.

Винс крепче стиснул ремень висевшей на его плече сумки и словно невзначай скользнул взглядом по охранникам, обслуживавшим пулеметы, расположенные на крыше здания.

Странная демонстрация силы со стороны человека, который пригласил друзей провести в его владениях несколько дней! – подумал он о Рэддинге.

Впрочем, друзьями их наверняка назвать нельзя. Винс сомневался, что у здешнего царька есть закадычные приятели. А вооруженная охрана, вероятно, служит для гостей своеобразным доказательством их безопасности.

Винс с интересом отметил, как меняется поведение окружающих по мере приближения к обвешанным оружием парням в камуфляже. Мужчины напряженно выпрямились, а дамы – включая Риту – теснее прижались к своим спутникам. Как будто те могли защитить их от пуль!

Один представитель армии Рэддинга маячил у входа в здание, куда и направлялась группа гостей. Винс, еще раньше успевший изучить действующую на острове систему знаков отличия, понял, что это лейтенант. Он обязан хорошенько рассмотреть прибывших, а потом доложить кому следует о своих впечатлениях.

Когда первые гости подошли к входу в здание, лейтенант щелкнул каблуками.

Занятная деталь, подумал Винс. Вероятно, в прошлом парень был военным. Скажем, десантником или спецназовцем.

Лейтенант открыл и придержал для входящих тяжелую металлическую дверь, на которой красовалась табличка: «Паспортный контроль. Таможня».

Войдя, Винс огляделся. Они находились в просторном помещении с низким потолком, голым цементным полом и крытыми ржавым железом стенами. Покрытие, должно быть, изготавливалось в одной из стран третьего мира.

8
{"b":"135336","o":1}