Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Предполагалось, что всеобщая тревога должна спугнуть злоумышленников из укрытия, после чего за ними будут гнаться до тех пор, пока не поймают, как во время охоты на лис, но Джон втайне полагал, что все пустая трата времени, разве что найдутся свидетели совершенного преступления, так что злодея можно будет преследовать по горячим следам.

— Она мертва уже довольно давно, — заметил Гвин, наклоняясь вперед, чтобы потянуть за неподвижную ногу, выглядывающую из-под кучи сухих листьев и веток. Нога, как и все тело, уже окоченела.

— Давай уберем этот хлам, — раздраженно бросил Джон и принялся отгребать мусор, отчего во все стороны полетели зола и пепел.

Гвин вместе с уборщиком священника быстро сдвинули мусор, состоявший из кухонных отходов и старого тростника, которым раньше был выстлан пол, полностью открыв глазу тело несчастной. Оно было накрыто мантией из ткани хорошего качества, которая полностью закрывала голову и верхнюю часть покойной. Ниже до лодыжек виднелось полотняное платье кремового цвета, украшенное по подолу затейливой вышивкой, даже испачканное грязью, оно выглядело красивым, и было очевидно, что вышло оно из рук искусного ткача. Шерстяные носки заканчивались аккуратными туфельками из мягкой кожи.

— Это непростая женщина, Гвин. Боюсь, у благородных леди Эксетера выдалась нелегкая неделя.

Гвин вытолкал за ворота чрезмерно любопытных горожан и заорал на остальных зевак, чтобы они расходились.

Коронер склонился над трупом.

— Ну, давай поглядим, что тут у нас. Сними накидку с ее головы, только осторожно.

Тело лежало почти вплотную к стене, и Джон, согнувшись, двинулся к голове, отбрасывая по пути попадавшийся мусор, чтобы расчистить больше места. Гвин опустился на колени и осторожно вытащил один край накидки из-под женщины, а потом потянул его на себя, открывая верхнюю половину туловища.

Она лежала на левом боку, словно спала, повернув лицо в стене. Коронер бережно взял ее за правое плечо и перевернул окоченевший труп на спину.

Они увидели молодую женщину, лет примерно двадцати, с правильными чертами лица, на котором застыло умиротворенное выражение. Широко открытые глаза глядели в серое небо, и крупные снежинки тихо падали ей на лоб и щеки. Волосы были темно-каштанового цвета, разделены на прямой пробор и заплетены в косы, уложенные по обеим сторонам головы. На женщине не было ни чепца, ни платка. Впрочем, шея тоже была голой, без шарфа или горжетки.

Джон и Гвин молча рассматривали ее, и толпа, собравшаяся за воротами, притихла.

— Знакомое лицо, но не могу вспомнить, как ее зовут, — задумчиво протянул Джон.

Его помощник неразборчиво выругался. — Она играет не в моей лиге, по виду и по одежде — настоящая леди. Что она делала, живая или мертвая, в таком районе, как Бретэйн?

Джон опустился на колени на стылую землю, чтобы присмотреться повнимательнее.

— На лице и на шее никаких следов. Одежда в порядке, если не считать, что платье задралось выше лодыжек. Гвин указал на подол. Нижний край был забрызган кровью, которая смешалась с золой и пеплом. — Откуда это? Или мы получили еще одну Кристину Риффорд? И если так, почему она мертва?

Джон пожал плечами и поднялся на ноги.

— Мы не можем оставить бедную женщину здесь. В церкви найдется для нее местечко?

Гвин взглянул на маленькую часовенку, совсем недавно отстроенную в камне на месте старого деревянного сооружения.

— Сомневаюсь, что священник захочет, чтобы мы перенесли, тело туда. Кровь заляпает весь пол, а ведь сегодня- воскресное утро, и он должен отслужить мессу и выполнить другие церемонии. Как насчет монастыря Святого Николаса?

Совет был хорош, и Джон согласился с Гвином. Монахи-бенедиктинцы, без сомнения, проявят свое обычное милосердие, да и сам небольшой монастырь находился всего лишь в нескольких сотнях ярдов от них, в направлении Арки Святой Марии.

Кругленький местный священник был чрезвычайно рад избавиться от трупа на своей территории и принялся выкрикивать распоряжения уборщику и трем мужчинам, которые слонялись в толпе зевак. Они вошли в церковь, чтобы взять похоронные носилки, которые свисали на веревках с балок на своем обычном месте. Четверо мужчин вынесли деревянную раму и опустили ее рядом с телом. Под руководством Гвина они подняли труп с земли и переложили на носилки, а Джон приличия ради набросил на женщину ее мантию.

Потом вместе с Гвином он подошел, чтобы осмотреть землю там, где лежала женщина. На твердой земле осталась лужа крови и валялся клочок тонкого сверкающего меха.

— Больше ничего — ни ножа, ни оружия, ни следов ног! — прокомментировал Джон. — И все-таки ее хорошо спрятали. Ни одна высокородная леди не залезет под кучу мусора, чтобы умереть. — Он повернулся к четверым мужчинам, которые в ожидании стояли рядом с похоронными носилками. — Следуйте за мной к Святому Николасу. Я пойду первым и попрошу, чтобы в монастыре приняли нас. — Он зашагал вперед, оставив Гвина обследовать место преступления и задавать вопросы зевакам, прежде чем заставить их разойтись, — все-таки происшествие хоть как-то нарушило монотонный ритм их жалкого существования.

Джон упорно шагал по дурно пахнущим улочкам между полуразвалившимися хибарами, в которых, кроме оборванных детей, обитали шелудивые собаки, прожорливые крысы и прочая нечисть. Он увертывался от ручных тележек с дровами, бродячих козлов и носильщиков, склонившихся до земли под тяжким грузом. На каждом шагу его с уважением приветствовали старики, дергающие себя за челку, а домохозяйки и старухи резко кивали головой при виде его: сэр Джон де Вулф был известен большинству горожан задолго до того, как стал коронером.

Через несколько минут он достиг монастыря Святого Николаса-небольшой группы каменных домов, располагавшихся на полпути между северной стеной и Фор-стрит. Монах с тонзурой, в черном облачении, закатанном до пояса, возился с тяпкой на крошечном огороде, он и указал Джону дорогу к келье настоятеля. Настоятель монастыря, худощавый мужчина аскетического вида с печальным лицом, с готовностью согласился поместить тело неизвестной в кладовке рядом с их крохотным лазаретом.

К тому времени прибыли носильщики, и раму поставили в небольшой комнате, половину пространства которой занимали мешки с зерном, старая одежда и кипы постельного белья. Вскоре появился и Гвин, сжимая что-то в своей ручище.

— Мы срочно должны установить имя этой леди, — резко бросил коронер. — Ведь ее почти наверняка должны были уже где-нибудь хватиться?

Его телохранитель согласно кивнул, но потом сунул кулак под нос коронеру. Пальцы его разжались, и Джон увидел на ладони два маленьких, бледных, пропитанных влагой цилиндрика. Они были длиной в дюйм и толщиной с мизинец. Испачканные кровью, они напоминали сломанные свечки.

— Что это? И где ты их нашел?

Гвин ссутулился.

— Я не знаю, что это такое, но они лежали в той луже крови под трупом.

Палочки ни о чем не говорили Джону, и он вернулся к своей главной проблеме — проблеме опознания.

— Кто может знать эту леди? — поинтересовался он у четырех носильщиков, настоятеля и монаха с тяпкой. Никто из них не мог предложить ничего толкового, пока наконец корнуоллец не посоветовал обратиться к Несте, владелице «Буша».

Коронер с минуту размышлял над этим предложением. Нельзя было отрицать, что его рыжеволосая любовница была в курсе всех местных сплетен, а ее здравым смыслом и умением держать язык за зубами можно было только восхищаться.

— Ступай в таверну и попроси ее прийти сюда, — сказал он Гвину. — Мне лучше остаться здесь на тот случай, если наш друг шериф учует неприятности, которые могли случиться с какой-нибудь леди-аристократкой. Это даже может заставить его оторваться от планирования визита Главного юстициария.

Буркнув что-то себе под нос, Гвин отправился в город.

По утрам в «Буше» для его валлийской владелицы наступало время относительного бездействия, и уже через двадцать минут она примчалась в монастырь Святого Николаса, набросив на себя зеленую накидку поверх фартука.

27
{"b":"135046","o":1}