Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я люблю тебя! — тихо шептала девушка. — Для меня больше не существует других мужчин!

Всей душой Тора хотела снова увидеть его, прежде чем придется уехать из Солоны.

Ей было страшно, что они расстались навсегда, что даже если Миклош попытается найти ее после отъезда, ему это не удастся. И тогда она больше его не увидит…

— Я люблю тебя! Люблю! — в отчаянии повторяла она, и ей показалось, что где бы он ни был, эти слова должны были долететь до него.

Подумав, что профессор уже беспокоится и в последний раз взглянув на себя в зеркало. Тора с очками профессора в руке спустилась по лестнице, чтобы присоединиться к остальным.

Музыкальный салон она нашла легко даже без помощи лакеев. Теперь там рядами стояли кресла, обитые красным бархатом, в золоченных канделябрах горели свечи, а сверху, на потолке, загорелись звезды.

Небольшая сцена утопала в цветах, и их аромат наполнял зал. Цветы, сочетаясь с убранством салона, делали его красивее. Статуя богини с купидоном, играющим на свирели, была подсвечена снизу, так что сверкала, вызывая общее восхищение. Тора с облегчением подумала, что среди такой красоты никому в голову не придет обращать внимание на девушку за роялем.

По распоряжению профессора рояль поставили в глубине сцены и развернули так, чтобы она сидела боком к слушателям. Сам профессор, видимо, намеревался встать, заслоняя ее собой, как он сделал это накануне в «Трех колоколах».

От очков у Торы разболелись глаза и, сев за рояль, она сняла их и начала тихонько наигрывать свои собственные мелодии и любимые пьесы профессора.

В зале стали появляться какие-то люди. Тора подумала, что это те, кто не получил приглашения на королевский банкет. Лакеи в напудренных париках рассаживали их в задней части зала.

Наконец прибыли король и его гости. Все встали. Мужчины кланялись, дамы приседали в реверансе. Первым шел Король в сопровождении кронпринца, за ними — остальные гости, присутствовавшие на торжественном обеде.

Тору даже позабавило, насколько королевские гости были похожи на тех, кого принимали у себя во дворце ее родители. Большинство из них были люди немолодые, а дамы — или слишком полные, или слишком худые, мужчины — коренастые, с седеющими волосами, одетые либо в парадный мундир, либо во фраки с орденами.

Довольно долго высокие гости усаживались на свои места. Когда Тора взглянула на короля, ей показалось, что ему не терпится, чтобы концерт поскорее начался и поскорее закончился.

Профессор поднял скрипку к плечу и взмахнул смычком, давая сигнал к началу концерта. Они опять начали с сюиты на народные мелодии. Эта композиция неизменно захватывала слушателей и определяла настроение на весь вечер.

Торе подумалось, что сегодня эта пьеса нужна как никогда: надо было хоть немного нарушить ту чопорность, которая была способна превратить весь вечер в сплошную тягучую скуку.

Когда квартет закончил сюиту, раздались дружные аплодисменты. Потом музыканты заиграли одну из жизнерадостных и мелодичных композиций, которые сделали Оффенбаха любимцем парижан.

Едва отзвучала последняя нота, кронпринц начал хлопать так громко и с таким увлечением, что его пример увлек и остальных. Торе показалось, что атмосфера в зале потеплела. Чудесная игра профессора, казалось, расшевелила даже самого короля. Однако, поглядывая на него из-под полуопущенных ресниц, Тора снова и снова гадала, как ей избежать брака с этим человеком.

Взяв заключительный аккорд вальса Штрауса, она вдруг подумала: «Может быть, князь Борис все-таки его убьет!»

Но тут же пришла в ужас от того, что даже на секунду допустила подобную мысль.

«Я не хочу его смерти! — мысленно раскаивалась Тора. — Но, может быть, он поймет, что слишком стар для того, чтобы жениться, и сообщит отцу, что раздумал приезжать в Радослав?»

Концерт закончился без одной минуты десять: все было рассчитано точно. Квартет исполнил государственный гимн Солоны, и, как только отзвучал гимн, король немедленно ушел вместе со своим почетным гостем.

Перед уходом кронпринц пристально посмотрел на девушку за роялем, и только тогда Тора поняла, что, раскланиваясь, она забыла надеть очки. Мысленно она укоряла себя за такую неосторожность, но делать было нечего. Оставалось надеяться, что оплошность не очень страшна. Главное, что король проявил к ней полное равнодушие и наверняка не запомнил ее лица!

Слушатели начали расходиться. Некоторые подходили поговорить с профессором. Климент и Андреа убирали инструменты в футляры.

Появился адъютант и пригласил:

— Его величество просит пожаловать в садовую гостиную, где поданы закуски.

Тора предпочла бы отказаться от этого приглашения, но профессора оно очень обрадовало, и Тора не посмела испортить ему удовольствие. Садовая гостиная располагалась неподалеку от музыкального салона. Неудивительно, что она так называлась.

Комнату наполняли цветы, а огромные стеклянные двери распахивались на террасу, с которой можно было сойти прямо в сад. Лакеи в красочных дворцовых ливреях сновали с подносами, разнося напитки. В дальнем конце комнаты столы были уставлены изысканными закусками.

Все стремились поговорить с профессором. Тора, желая оставаться в тени, подошла к стеклянной двери и залюбовалась ночным садом, луной, которая уже стояла высоко в небе, и яркими звездами. Она вспоминала прошлую ночь и Миклоша. Голос за спиной заставил ее вздрогнуть.

— Я обещал высказать вам свое мнение о вашей игре. Кронпринц стоял совсем близко от нее и явно был не прочь немного пофлиртовать.

— Надеюсь, ваше высочество не были разочарованы, довольно холодно произнесла княжна.

— Наоборот, вы превзошли все мои ожидания. И не только ваше исполнение, но и вы сами!

С этими словами Фредерик взял ее за локоть и, не давая опомниться, вывел на террасу и заставил спуститься по беломраморным ступенькам в сад.

Тора попыталась отстраниться, но кронпринц явно был настроен увлечь ее за собой. Протестовать было неловко, и она только сказала:

— Мне не следует уходить от профессора. По-моему, он уже собирается отправиться в постель.

— Именно об этом я и хочу с вами поговорить, — отозвался кронпринц.

Тора с изумлением посмотрела на него, но решила, что, видимо, не правильно поняла его слова. Они уже дошли до газона, и кронпринц увлек ее за кусты букса, искусно подстриженные садовником, так что получились причудливые фигуры.

Сообразив, что здесь их не будет видно из окон ярко освещенной комнаты, и встревожившись. Тора решительно остановилась.

— Куда мы идем? — спросила она. Впервые ей стало не по себе.

Кронпринц повернул ее лицом к себе и провел пальцами по руке девушки от локтя до запястья.

— Вы прекрасны! — заговорил он глубоким голосом, сжимая руку девушки. — Так прекрасны, что отпущу вас только ненадолго. Позже мы непременно должны встретиться.

— Позже? — переспросила Тора. — Я вас не понимаю.

— Я приду к вам в спальню, или вы можете прийти ко мне, — сказал кронпринц совершенно спокойно. — Я хочу быть с вами, хочу говорить с вами и хочу еще очень многого!

Секунду Тора, оцепенев, молчала. Потом, постепенно его слова дошли до ее сознания. С ужасом она отпрянула, воскликнув:

— Нет! Нет… Ни за что! Как вы могли… предложить мне такое?

Она пыталась убежать, но он крепко держал ее руку.

— Дорогая, нам больше может не представиться такой возможности! Здесь одни старики, их ничуть не интересует, что мы будем делать. Я обещаю сделать вас счастливой!

— Нет! — снова вскрикнула Тора. — Нет… Ни в коем случае!

— Мне будет совсем нетрудно вас найти, — не слушая, продолжал кронпринц, — но если ваша комната расположена слишком близко к комнатам ваших спутников, вам лучше прийти ко мне. Я пришлю за вами камердинера, и он проводит вас в мои покои.

— Вы меня оскорбляете! — сказала Тора медленно и внятно.

Она изо всех сил старалась сохранить гордость и достоинство, которые принадлежали ей по праву рождения, но кронпринц так крепко держал ее за руку, угрожающе надвигаясь на нее, что княжна чувствовала себя слабой и беспомощной, и против ее воли голос выдавал ее страх и неуверенность.

19
{"b":"13499","o":1}