Литмир - Электронная Библиотека

— Как я могу?! — закричала Китти. — Жизнь Райана поставлена на кон.

— Поздно сожалеть, не правда ли? — заметила Тереза. — Ведь именно из-за тебя Райан оказался связанным с бандой Бартона.

— Ради Бога, Тереза, тебе обязательно нужно терзать Китти? — упрекнул ее Норм. — Разве ты не видишь, как она расстроена?

— Почему это все так беспокоятся за Китти? — надулась Тереза. — Она и сама может позаботиться о себе. Противно видеть, как вы с Райаном вздыхаете по ней.

Китти и Норм не успели ничего ответить, потому что толпа зашумела. Китти оглянулась и увидела маршала Прингла, ведущего Райана через толпу. Китти была поражена, насколько измученным и изможденным он выглядел. Маршалу и его заключенному освободили дорогу, и когда они поравнялись с ней, Китти окликнула:

— Райан!

С оковами на руках Райан мужественно шел через угрюмую толпу к временному залу суда. Его сопровождали громкие издевательские крики, которые не сулили ничего хорошего и лишали всякой надежды на справедливый суд. Суд присяжных состоял из двенадцати человек, которые, вероятно, разделяли взгляды толпы, глумившейся над ним. У Райана практически не было ни малейшего шанса на оправдание, и он это понимал.

Когда он подошел к салуну, толпа расступилась. Высоко подняв голову, он не смотрел по сторонам, игнорируя тех, кто, вероятно, будет ликовать при его повешении. Потом он услышал, как Китти окликнула его. И уже в следующий момент она рванулась к нему и схватила за руку. Тут выдержка, которую он пытался демонстрировать, покинула его.

Ее прекрасное лицо исказилось от волнения, и ее выразительные синие глаза свидетельствовали о большой тревоге. Он все на свете отдал бы, чтобы успокоить ее.

— Что ты тут делаешь? — прошипел Райан.

— Я не могла оставаться дома, — ответила Китти. — Я хочу дать показания в твою пользу, Райан. Я хочу рассказать правду о том, как ты оказался в банде.

— Ты с ума сошла? Это слишком опасно. Я запрещаю тебе!

— Двигайся, Делейни, — сказал Прингл, толкая его дулом револьвера. — Миновали те деньки, когда ты мог своими речами обольщать красивых женщин.

Райан бросил последний отчаянный взгляд на Китти и вошел в дверь салуна. Толпа ринулась за ним, увлекая за собой Китти, Норма и Терезу. Райана провели к столу, стоящему перед возвышением для судьи, и усадили на стул. Он оглянулся на Китти и увидел, что она и все остальные уселись в первом ряду — так близко, что можно было коснуться рукой.

Люди долго шаркали ногами и толкались, рассаживаясь. Наконец судебный пристав призвал всех к порядку. Тут же через заднюю дверь в зал вошел судья Макфи. Он занял свое место для судьи в кресле за столом и постучал молотком. Когда шум стих, он громко произнес:

— Начинайте, маршал. — Он вытащил карманные часы и посмотрел время. — Точно одиннадцать часов. Мне еще нужно судить заключенного в Ногалесе. Надеюсь, управимся до полудня.

Райан услышал, как кто-то у него за спиной ахнул, и понял, что это Китти. Он обернулся, чтобы улыбкой ободрить ее, но ему удалось лишь изобразить болезненную гримасу. Прежде чем повернуться лицом к судье, он осмотрел зал в поисках своих братьев, но, как он и подозревал, они еще не приехали. Глубоко вздохнув, он сосредоточил свое внимание на маршале Прингле, поднявшемся с места, чтобы представить обвинение.

— Райана Делейни схватили при попытке ограбления банка с бандой Бартона, — начал Прингл. — Билли Бартон и Клэнк Портер были застрелены на месте, а Делейни и Дуранго арестованы. Вы слышали показания Дуранго в ходе следствия, судья. Он под присягой поклялся, что Делейни был членом банды.

— А что говорят другие свидетели? — резко спросил судья Макфи.

— Все люди, которых я задействовал, видели, как Делении въезжал в город вместе с бандитами. Но есть еще одна свидетельница, которую, я полагаю, вам следовало бы выслушать, — сказал Прингл. — Мисс Тереза Каулинг согласилась дать показания.

— Пригласите ее, маршал, — приказал судья Макфи, снова взглянув на часы.

— Ты собираешься давать показания против Райана?! — ахнула Китти, когда Тереза встала и прошла к креслу для свидетелей, соблазнительно покачивая бедрами.

Райан застонал в отчаянии. Тереза поклялась отправить его в ад, и он понимал, что сейчас она собирается это осуществить.

Принесли Библию, Тереза поклялась на ней, а потом обернулась к судье и улыбнулась:

— Что вы хотите знать, судья?

— Расскажите нам, что вам известно об участии ответчика в банде Бартона, мисс Каулинг.

Тереза улыбнулась.

— Райан Делейни был членом банды Бартона, — убедительно произнесла она. — Я слышала, как он признавался в этом папе Берту. К несчастью, мой отчим тяжело болен и не может явиться в суд.

Райан услышал шум за спиной и обернулся. Он был потрясен, увидев, как Китти вскочила с места.

— Лгунья! Ты рассказываешь лишь часть истории! — закричала девушка.

Судья постучал молотком, призывая к порядку.

— Я велю вывести вас из зала, если вы не сядете на место, мисс, — сурово произнес он. — Продолжайте, мисс Каулинг.

— Женщина, устроившая эту сцену, моя сводная сестра и любовница Райана Делейни, — самодовольно заявила Тереза. — Она входила в банду, как и Райан. Она рядилась под мальчика и называла себя Китом.

Все присутствующие в зале ахнули, а маршал Прингл подошел к судье и что-то прошептал ему на ухо. Судья внимательно выслушал, потом кивнул.

— Суду не следует учитывать последнее заявление мисс Каулинг. Подозрения с мисс Кэтрин Лаури уже были сняты показаниями одного из членов банды Бартона, — указал судья. — Вы свободны, мисс Каулинг.

— Подождите! — взорвалась Тереза. — Я видела, как Райан уехал с ранчо рано утром в день попытки ограбления. Я думаю, он поскакал на встречу с бандой Бартона. Вероятно, он встретился с ними за городом.

Райан вскочил с места.

— Я решительно протестую, судья. Она прекрасно знает, почему я уехал в то утро. Она уже один раз солгала, ей нельзя верить.

— Садитесь, Делейни, — приказал Прингл. — Ваша очередь наступит через несколько минут.

— Можете вернуться на место, мисс Каулинг, — сказал судья.

Тереза, вконец разобиженная, пошла к своему месту, по дороге бросив злобный взгляд на Китти.

Далее показания об участии Райана в банде давали по одному люди, которые были вместе с маршалом вдень попытки ограбления. Каждый мужчина клялся, что видел, как Райан прискакал в город вместе с бандитами. Когда последний человек закончил давать свои показания, судья снова вытащил часы, посмотрел на них и нахмурился — время бежало очень быстро.

— Что может сказать подсудимый? — резко спросил он. — У вас есть свидетели, готовые давать показания в вашу пользу?

Райан знал: он не может сказать ничего о причинах своего пребывания в банде Бартона, не вовлекая Китти. Хотя Дуранго и снял подозрения с Китти, это не означало, что судья не может проверить еще раз ее прошлое, если к этому будет повод.

— Единственный свидетель, которого я могу предложить, — это я сам. Я надеялся, что мои братья успеют приехать вовремя и дадут показания в мою пользу, но ехать им далеко, да и путешествия в этой части страны опасны.

У Райана чуть не остановилось сердце, когда он услышал голос Китти:

— Я хочу дать показания.

Он обернулся, чтобы посмотреть на нее. Выражение лица у него было мрачное. Неужели она не понимает, что он не позволит ей рассказывать о своем участии в банде?

— Ну как, мистер Делейни? — спросил судья. — Мы заслушаем показания леди или нет?

— Нет, сэр, я хотел бы отклонить показания мисс Лаури.

— Вы уверены? — повторил судья.

— Уверен.

— Нет! Вы не можете так поступить! — закричала Китти.

— Сядьте, мисс Лаури, иначе я прикажу судебному приставу вывести вас из зала, — пригрозил судья Макфи.

— Китти, пожалуйста! — взмолился Райан. — Я знаю, что делаю.

— Сядь, Китти, — настойчиво сказал Норм. — Ты хочешь, чтобы тебя вывели?

— Но почему Райан не позволяет мне дать показания? — всхлипнула Китти.

50
{"b":"134989","o":1}