Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В основном она занималась «бумажной работой». Тимоти взял за правило никогда не привлекать женщин к работе по продаже готовой продукции. Это означало мотаться по всей стране в поисках рынков сбыта и жить в дешевых отелях. И конечно, не собирался позволять Эвелин пробовать себя на этом поприще. Дед велел ей изучать процессы продажи, обрабатывать заказы, поступающие от потенциальных покупателей, и отвечать на телефонные звонки.

Эвелин нравилось общение с людьми. Она подружилась с девушками, работающими вместе с ней. С удовольствием копалась в старых бумагах, изучая историю их фабрик и все больше узнавая о семье матери. Девушка так долго чувствовала себя одинокой, но сейчас поняла, что вернулась домой, где ей рады. Валери Карсон, тетушка Камилла и дед стали отныне семьей Эвелин, Она не хотела никого из них обижать, и в особенности Валери.

И все же, почему дед так цинично выразился по адресу этих женщин? Кажется, они неплохо к нему относились.

Эвелин не видела Валери с той субботы, когда Марк устраивал прием. Но даже если они встретятся, нельзя же спросить у Валери, влюблена та в Тэлворта или нет?

Начиная одеваться, девушка решила вообще не упоминать Марка в беседах с родственницей. Наверное, это будет более тактично, ведь бедняжка, конечно, переживала, когда им пришлось расстаться, и, возможно, до сих пор не находит себе места.

Кстати, почему они расстались? Эвелин перестала расчесывать волосы и укоризненно посмотрела на себя в зеркало.

Какое тебе дело до того, что между ними произошло? Прекрати о нем думать — он вдвое тебя старше! К тому же наверняка у него есть женщина. Такой мужчина вряд ли будет долго страдать одиночеством. Держу пари, он уже забыл о твоем существовании!

Без четверти восемь она спустилась к завтраку. Дед уже сидел за столом, облаченный в несколько старомодный темный костюм, накрахмаленную голубую рубашку и темно-синий шелковый галстук в тон костюму. Дед ел тост с джемом и запивал его кофе-обычный завтрак Тимоти по рабочим дням.

Старик посмотрел на внучку и улыбнулся. Ей удивительно шел простенький, оливкового цвета шерстяной свитер, наряд довершала чуть более темного тона плиссированная юбка. Ему нравились ее густые волосы, рассыпавшиеся мягкими волнами, яркие зеленые глаза и очаровательная улыбка.

Тимоти Макферсон, овдовев, долго жил один. Одиночество давило на него, и он почти позабыл, как приятно каждое утро видеть на столе два прибора, обмениваться новостями, строить планы на вечер.

Внучка изменила его жизнь. Сначала он сомневался, что ей понравится жить в его доме. Не исключал и того, что его будет раздражать и действовать на нервы присутствие молодой девушки. Но через неделю после приезда Эвелин ему казалась, что она всегда жила в этом доме.

Более того, он чувствовал себя счастливым. Старик старался не проявлять открыто чувства, но когда девушка входила в комнату, казалось, что туда заглянуло солнце. Он испытывал желание защищать и опекать внучку — ведь та слишком молода и кажется такой хрупкой. Тимоти бросил бы перчатку любому, кто посмел бы ее обидеть.

Эвелин поцеловала его в щеку.

— Какой чудесный день, правда?

Дед выглянул в окно и увидел обнаженные деревья на фоне холодного неба. После смерти жены он с каждым годом все больше ненавидел зиму

— Да, хорошо, что сегодня нет дождя.

Она вынула ломтики хлеба из тостера, налила апельсиновый сок и кофе и села напротив.

— Все готово к сегодняшнему ужину? Эвелин кивнула, толстым слоем намазывая джем на тост.

— У нас будет суп из брокколи. В это время года лучше всего начинать с супа. Затем буде! запеченный лосось в голландском соусе. Это легкое и простое блюдо. За ним мы подадим оладьи… Наверное, я сделаю горячую фруктовую подливку из красной смородины или малины.

Эвелин научилась готовить у матери. А потом во время одних из каникул провела лето в Париже, на первоклассных курсах поваров. Дед восхищался ее кулинарным талантом. Он привык к обычной, без изысков пище, которую готовили для него экономки. Теперь он с удовольствием приглашал гостей, чтобы продемонстрировать им талант Эвелин.

— Ты знаешь, меню кажется весьма соблазнительным. У меня уже потекли слюнки, — ласково сказал он внучке. — Милли придет тебе помочь?

— О, все уже почти готово — никаких проблем. Дедушка, не беспокойся. Суп я приготовлю заранее. Лосося можно быстро приготовить, минут за пятнадцать. Оладьи делать дольше, но тоже несложно. Я приготовлю их прямо в столовой на спиртовке — гостям нравится наблюдать за процессом приготовления блюд.

— Ты права, всегда интересно наблюдать, как работают другие, — улыбаясь заметил дед. Действительно, приятно смотреть, как спорились у Эвелин дела. Он мог не отрываться от этого зрелища часами.

— Ты — просто чудо! — сказал Тимоти, и внучка одарила его сияющим взглядом. Сознание того, что дед любит ее и нуждается в ее обществе, помогало творить чудеса.

Они поехали на фабрику и вечером вернулись домой тоже вместе, покинув офис ровно в пять. Девушка обратила внимание, что дед уже не проводит много времени на фабрике. Раньше он слыл помешанным на работе, а теперь предпочитал больше времени проводить с внучкой.

Через час они приехали на Одли-стрит, и Эвелин сразу отправилась на кухню. Гости соберутся только часа через полтора, так что у нее достаточно времени, чтобы приготовить ужин и успеть переодеться.

Девушка быстро приготовила суп из брокколи. Затем отправилась наверх, чтобы принять душ и переодеться. Она никак не могла решить, что же надеть, и потратила много времени, примеряя то одно, то другое платье. Хотелось изменить свой имидж, выглядеть сегодня более зрелой и опытной, этакой светской львицей. Она не отдавала себе отчета, что хочет походить на Валери, ведь такие девушки нравились Тэлворту. В конце концов остановила выбор на элегантном черном платье, купленном Симоной.

Эвелин собрала волосы в затейливую прическу и слегка подкрасилась. Посмотрела на себя в зеркало и поразилась. Дама в зеркале ей не очень понравилась.

Девушка заколебалась-стоит ли оставлять на себе этот наряд? Но тогда Марк опять не обратит на нее внимания и не поймет, что она вовсе не маленькая девочка, какой ее считают.

Она печалоно улыбнулась. Обратит внимание? На тебя? Оставь напрасные мечты! Таких мужчин не интересуют молоденькие глупышки!

Да, придется переодеться во что-то более подходящее, а главное, более соответствующее моему нежному возрасту, мрачно подумала Эвелин, посмотрела на часы и испуганно вскрикнула: время на раздумья истекло! Следовало скорее спускаться вниз.

Дед встретил ее в холле и не смог скрыть огорчения:

— Откуда у тебя это платье? Оно делает тебя несколько старше… Может, я ошибаюсь?

Девушка покраснела.

— Его подарила Симона.

— Кто? А, твоя мачеха. Ну да, оно слишком французское. — Он снова с сомнением глянул на внучку.

Эвелин поняла, что дед на этот раз выбора не одобрил. Если поспешить, еще можно все исправить. Мы слегка задержим ужин…

В этот момент раздался звонок в дверь. Прибыли первые гости, и уже не оставалось времени сменить наряд.

Пришли старые друзья Тимоти, примерно одного с ним возраста или чуть моложе. С самого начала знакомства они по-доброму отнеслись к Эвелин, но девушке не очень интересно общаться с людьми гораздо старше нее. Милли помогла им раздеться и убрала верхнюю одежду в шкаф В гостиной хозяйка обнесла гостей коктейлями и предложила тарелочки с закуской: чернослив, фаршированный грецким орехом, сырные палочки, треугольные канапе с икрой.

Тэлворт прибыл последним. Когда Эвелин увидела его, у нее так сильно забилось сердце, что пришлось опереться о стену, чтобы не упасть.

— Простите, но я попал в пробку, — сказал долгожданный гость. Он внимательно оглядел девушку.

Эвеяш расстроил его взгляд, и она тихо спросила:

— Могу я взять ваше пальто?

Ему не нравится мой наряд. У нее сжалось сердце- Деду не понравилось платье, теперь вот и Марк тоже хмурится. Зачем я его надела?

6
{"b":"134827","o":1}