Но вот мало-помалу потянул ветер.
“Або” полз вверх, к норду, а ртутный столбик термометра, тускло поблескивая, сползал вниз. Команда ободрилась, задышала вольнее. Скоро камчатский роздых. Ну, а потом? Потом, конечно, безмерная дорога. Дорога, уходящая к мысу Горн, в Атлантический. Но на той дороге благодатные Сандвичевы острова, богатые припасами гавани Южной Америки. Да и вообще “потом” — это “потом”, и нечего загадывать.
В середине сентября транспорт достиг Петропавловска. От Кронштадта (если сушей) было тысяч тринадцать верст. Но Камчатка-это отечество, это берега родины. Иные, не похожие на балтийские, плоские — нет, в сопках и вулканах, мглистые, важно-суровые, — но берега отечества.
И первым приветом, простым и необходимым, как вода, первым приветом была… вода. Ключевая! Чистейшая! Свежая! Господи, вправду была живая вода после вонючей жижи из судовых бочек. Петропавловск напоил живой водою, угостил зеленью, рыбой, молоком — всем, чем богат, тем и был рад.
Камчатские недели, как масленица, как пасха, как святки, — праздник. Понятно, моряки работали корабельные работы, и опять возились с парусами, рангоутом, бегучим такелажем, и опоражнивали трюмы, и везли в порт поклажу, грузы, припасы. И однако праздник. Потому что кронштадтцев принимали в каждом доме и в каждом доме потчевали домашним. Потому что улыбались им дружески, почти родственно. Потому что слышалась родная речь. Потому что вновь окружало то, что почти не примечаешь дома и что нежит после долгой, тяжкой разлуки.
Капитан Юнкер распустил павлиний хвост. Не блистая в морях, он блистал на балах, по-камчатски сказать — на вечерках.
Андрей Логгиныч вольготно расположился у старинного приятеля и сослуживца, теперешнего начальника Камчатки Страннолюбского.
Андрей Логгиныч сладко ел, горько пил и волочился за местной красавицей, некой Е.Ф. Кокетка водила за нос господина Юнкера, а господин Юнкер, в свою очередь, водил за нос господина Страннолюбского.
Бедняга сперва через день, а после и каждый день наведывался на “Або”: когда ж извлекут из трюма его собственность — рояль, вино, сундуки с гардеробом? Черт подери, нет и нет.
А ведь любезный друг Андрей Логгиныч деньги вперед получил и уверяет, что все исполнил, все купил.
Страннолюбский мог ждать до второго пришествия. Денежки его плакали: любезный друг капитан Юнкер давным-давно просадил их. Давным-давно, еще во Питере. А накануне отплытия, улыбаясь, спрашивал Бутакова: “Ничего не забыто?” И Бутаков, ни о чем не догадываясь, отвечал: нет, не забыто. А господин Юнкер про себя ухмылялся. Нынче, в Петропавловске, он притворно хмурился. Что за притча?! Куда девались рояль и прочее?
Другой бы со стыда сгорел, а капитан Юнкер извернулся свойственной ему подлой уверткой. Бога не боясь, побожился. Так, мол, и так, Бутаков и K° нарочно, из неприязни к нему, командиру, “забыли” вещи в Кронштадте. Поверил Страннолюбский, нет ли, но внезапно охладел к офицерам, а те только недоумевали.
Бутаков с товарищами прослышал о божбе господина Юнкера. Они возмутились. Честь была задета. Однако прямых обвинений не последовало, и офицеры терялись, как поступить.
Не побежишь же крест целовать, убеждая Страннолюбского в своей невиновности.
Сердце кипело давно, теперь — клокотало. Малейшего повода оказалось бы достаточно для прямого резкого столкновения.
И повод явился.
Повадливый на хитрости господин Юнкер все чаще подумывал, какой методой утаить растрату казенных сумм. Посреди петропавловских увеселении капитан изыскал способ простейший. А ну-ка, велю-ка внести в шпуровые книги несуществующие расходы. Шнуровые книги — документ официальный, назначение их — отмечать интендантские операции, и господину Юнкеру требовались чужие руки, дабы умыть свои.
Андрей Логгиныч не моргнув глазом призывает корабельного доктора Исаева, приказывает “списать” энную сумму — надо заметить, значительную — на лекарства и прочие медицинские нужды. Доктор, воплощенная порядочность, отказывается.
Андрей Логгиныч этого не любил. Не хочет “списывать” клистирная трубка? Отлично! “Спишем” клистирную трубку! И тотчас на корабле его величества отдается письменное распоряжение его высокоблагородия: доктора Исаева из команды исключить.
Однако стоп! Всему есть предел. Господа офицеры встали стеною: не дадим доктора в обиду. А ежели доктора высадят в Петропавловске, то и они все высадятся в Петропавловске. Понятно?! Господин Юнкер опешил, попятился, не осмелился перечить.
Отныне все определилось бесповоротно: с одной стороны — капитан, с другой — команда, от старшего офицера Бутакова до последнего матроса.
Однако “Морской устав” непреложен. А значит, сколь ни клейми капитана, сколь ни презирай, но подчиняйся во всем: два пальца к фуражке и короткое: “Есть”. Во всем подчиняйся, и в сроках отплытия тоже.
Отплытие… Вот как раз тут-то охотно подчинились бы лейтенанты Бутаков и Бессарабский, мичманы Шкот, Голицин, Фредерикс.[33]
Зима катила в глаза, надо было убираться из Авачинской губы до ледостава. А Юнкер мешкал.
Юнкер знал, каково достанется экипажу на длинном переходе из Петропавловска в… Он даже наедине с собою страшился думать о том пункте, где “Або” положит якорь. Собственно, не о пункте как таковом, но о длительности перехода к нему без стоянок и почти без провизии.
Переминаясь с ноги на ногу, Андрей Логгиныч воздыхал: ему-де страсть не хочется огорчать своим отъездом милейшего Страннолюбского.
Нежеланием “огорчать” господин Юнкер особенно огорчал Страннолюбского.
Бедняга кручинился. Ну-ка зазимует “Або” в Петропавловске? Попробуй кормить такую ораву. Это тебе, брат, не в Кронштадте, где ломятся флотские закрома.
Едва-едва спровадил начальник Камчатки зажившегося на его хлебах Андрея Логгиныча.
7
На Камчатку шли — мучил зной и штиль. От Камчатки шли — мучила стужа и штормы. Шли па Камчатку в надежде на отдых. Не обманулись. Шли от Камчатки в надежде достать свежие припасы на Сандвичевых островах. Обманулись.
Не то чтобы обманулись, а господин Юнкер надул. Можно сказать, на кривой объехал желанные богоданные острова. Так расположил курсы, чтоб миновать архипелаг. (Да и зачем было Андрею Логгинычу вести туда корабль, коли без денег ничем не раздобудешься, а в казенном сундуке лишь тараканы водились!)
После Никобар в Индийском океане моряков косили тропическая малярия и брюшная горячка.[34] Матросы сгорали, облитые смертным потом, в жестоком жару; их приканчивали кишечные кровотечения, поносы, ничем не утолимая жажда… После Камчатки, в Великом или Тихом, на стонущий в штормах корабль рухнула страшная болезнь, бич мореходов и узников, защитников осажденных крепостей и бирюков северных становищ: скорбут.
Настоящие капитаны (по камчатскому выражению: дошлые) всегда бдительно надзирали, чтобы на судне не иссякали враги скорбута — соки разнотравья, репа и капуста, брусника и редька, всякий овощ. Овощами и фруктами можно было бы обзавестись на Сандвичевых островах, там они гроши стоили.
Но транспортом “Або” командовал не настоящий капитан, а господин Юнкер, промотавшийся барин. И на транспорте “Або” скорбут принял ту ужасную форму, которую доктор Исаев называл “молниеносной пурпурой”. И вот уж опять наскоро отпевали мертвецов. Истощенных, кожа да кости, покрытых жуткими пятнами, с синеватыми, рыхлыми, обеззубевшими деснами.
Десятилетия спустя бывший мичман “Або” и будущий севастопольский герой Павел Яковлпч Шкот содрогался, вспоминая те дни, когда над кораблем разносились словно бы не удары рынды, а звон кладбищенского колокола.
“Мы выдержали ряд штормов, в продолжение которых не имели теплой пищи, так как разводить огонь в камбузе не было возможности, и питались сырой солониной и остатками сухарей.
Снег валил, очищать палубу от него недоставало силы, и потому на палубе снегу постоянно было по колено, с рей и с парусов падали глыбы снега. К этому нужно прибавить, что как офицеры, так и команда опять начали болеть; пришлось снова стоять на три, а часто и на две вахты. Сухого платья не было; обогреться негде и нечем; берегли только одну перемену сухого платья, которую надевали после смены с вахты; вступая же снова на вахту, надевали опять мокрое; по палубе протянуты были постоянно леера, без которых ходить было невозможно.