– А как насчет оладий? – спросила Эрнандес.
– С удовольствием. А нет ли овощного рагу? – Тия не страдала отсутствием аппетита.
– Могу приготовить, мэм.
– Отлично, – молодая женщина снова улыбнулась. – А пока я поем фруктов.
– Ну и обжорка! – пошутила мисс Эрнандес.
Дрю наклонился к ее уху и прошептал:
– Открою тебе наш секрет. Никто еще не знает об этом. Однако Тия беременна. Поэтому корми ее хорошенько и впредь.
– Беременна?! – Эрнандес воздела руки к небу. – У нас будет ребеночек! Какое счастье!
– Для тебя не слишком большое – прибавится стирки.
– А я обожаю стирать! – Умилению мисс Эрнандес не было предела. Она даже тайком смахнула со щеки слезинку.
* * *
Когда молодожены снова остались наедине, Тия произнесла:
– Ты совсем растрогал бедную тетушку Эрнандес. Стоило ли?
– Я знаю, как она любит малышей. Пусть радуется. – Дрю оглядел кухню. – И все же у нас по-прежнему остается одна проблема.
– Какая именно? – Тия с тревогой посмотрела на Дрю.
– Если бы мы были счастливыми молодоженами, то не поднялись бы так рано, да и ночевали бы, естественно, вместе…
– Ты прав, – простонала Тия.
– В общем, сейчас я проскользну наверх, застелю кровать в твоей комнате, а потом потихоньку перенесем твои вещи в мою спальню. Ясно?
Тия молчала. Не следует так поступать, подумала она. Им едва удалось сдержаться этой ночью, а что будет дальше? Спать в одной кровати! О нет. Тогда секс неизбежен.
– Успокойся, – Дрю прочитал ее мысли. – Я устрою себе ложе на полу.
– Бред какой-то. – Тия скривилась.
– Ты можешь предложить что-то получше? Ты… Снова вошла домработница.
– Воркуете, голубки? – Она поставила перед Тией тарелку с яйцами и румяными тостами, которые приготовила в так называемой поварской. – Сейчас принесу оладьи.
– Крутись-вертись, дорогая.
– Какой же ты нахал! – Эрнандес хлопнула Дрю по плечу. – Совсем загонял бедную женщину. Ты – чудовище!
– Она без ума от меня, – сообщил Дрю, наклонившись к Тии.
– А по-моему, твоя домработница готова разорвать тебя на куски…
– Тогда мне здесь больше делать нечего. – Он поднялся из-за стола и прошептал: – Перенесем твои вещи в мою комнату, как только ты позавтракаешь.
Дрю многозначительно посмотрел в ее огромные голубые глаза, а затем… припал к ее губам в страстном поцелуе.
Он достаточно долго не отрывался от жены. Пусть мисс Эрнандес увидит, как он любит свою супругу. Все должно быть по-настоящему.
Глава пятая
Тия позавтракала, вышла из-за стола и быстро поднялась наверх, чтобы перенести свои вещи в спальню Дрю.
Мисс Эрнандес этого и не заметила. Продолжала хлопотать на кухне.
Тия огляделась. Комната Дрю показалась ей просто шикарной.
Развесив свою одежду в шкафах, молодая женщина снова спустилась вниз и вышла на парадное крыльцо немного подышать воздухом.
Тии нравилось иногда побыть в полном одиночестве, но ее покой был неожиданно нарушен. К дому Дрю подъехала Рейни Феган.
– Привет, Тия, – произнесла она, выходя из маленького синего автомобиля. – Как твои дела? – Рейни подтянула мешковатые джинсы.
– У меня все в порядке, – Тия пыталась справиться с раздражением.
– Ну и отлично, – журналистка подошла к крыльцу. – Извини, что беспокою тебя, но во время вашей свадьбы произошла небольшая накладка. Священник случайно оставил ваше свидетельство о браке в своем кармане. Он попросил меня как можно быстрее передать документ тебе.
Тия вежливо улыбнулась и поблагодарила Рейни за услугу. А все-таки ее школьная подруга – неплохая, и не случайно Тия доверяла ей когда-то свои самые сокровенные тайны, а однажды поведала о любви к Дрю Уоллису. Но потом пути подруг разошлись. Они практически не общались.
– Священник сказал, что ваша свадьба с Дрю всем очень понравилась.
– Я рада, – Тию внезапно охватило чувство вины, и она смущенно прибавила: – Извини, что не пригласила тебя. Но ведь в наших отношениях с тобой в последнее время появилось столько проблем…
Рейни почему-то засмеялась.
– Понимаю, я со страшной силой мечу ядовитые стрелы в твоего отца!
– Но зачем? – резко спросила Тия. – Ты ведь добрая. И умная. Однако распускаешь политические сплетни. Я всегда считала, что ты предназначена для чего-то другого. Нет, взялась травить дорогого мне человека. А ведь мой отец сделал много хорошего…
– Да ничего он особенного не сделал. – Рейни вздохнула. – С тех пор как Бен Каприотти занял пост мэра, лучше в городке не стало. Работы для молодежи нет, растет преступность, – журналистка снова вздохнула. – Посмотри правде в глаза, Тия. Да, твой отец – хороший человек, но он оторвался от жизни, он ничего не хочет менять, он – консерватор. Кстати, и ты вышла замуж за одного из таких. Только не обижайся. Ну, счастливо! Надеюсь, еще увидимся. – С этими словами Рейни Феган удалилась.
Тия долго смотрела ей вслед. Права ее школьная подруга или не права?
И что изменится, если у городка Колхаун-Корнерс появится новый мэр? Будут ли эти перемены к лучшему? Сложный вопрос.
Как только автомобиль Рейни Феган скрылся за поворотом, появился Дрю.
– И что ей было здесь нужно? – со злостью спросил он.
Тия помахала конвертом со свидетельством о браке.
– Случайно осталось у священника.
Дрю взял конверт, заглянул внутрь и простонал:
– Да здесь чек от Мэтта за ветеринарные услуги. Все перепутали. И как чек попал к священнику? Ладно, завтра разберемся. – Дрю покачал головой. – Ничего не понимаю. Хотя… Рейни приехала сюда, чтобы отдать наше свидетельство о браке? Хитрый ход. Морочила голову.
– Ты хочешь сказать, что она искала предлог побывать здесь, что она будет и дальше следить за нами? – Тия прищурилась.
Дрю покачал головой.
– Не исключено. Газетчики – они такие. И кто знает, что сейчас на уме у твоей бывшей подруги? Явно затевает какую-то очередную игру. Хочет убедиться, любим ли мы друг друга на самом деле. Вот и примчалась, чертова ищейка. Лучше держаться от нее подальше. Или наоборот? Надо подумать. Ох уж эта Рейни!
Тия, внимательно выслушав рассуждения Дрю, посмотрела на него с восхищением. Умен и рассудителен. У нее прекрасный муж.
Но как же Тия разозлилась на Рейни Феган! Тоже мне, золотое перо. Интриганка и злюка.
Дрю пребывал в очень дурном настроении. Его почему-то все раздражало.
Когда он вошел в гостиную, то чуть не выругался.
Дамы, на его взгляд, чересчур перестарались.
На столе – посуда из дорогого фарфора, хрусталь, в центре – ваза с алыми розами, несколько бутылок шампанского…
– Мило, – проскрежетал Дрю, – а что, собственно, происходит?
– Да ничего особенного, – Тия глотнула виноградного сока. – Вот решили с Эрнандес устроить торжественный ужин. Надо же отметить наше с тобой бракосочетание, так сказать, в кругу семьи…
Черт побери! Да Тия совсем обнаглела, подумал Дрю. Она ведет себя в его доме как хозяйка, она не просто перенесла свои вещи в его спальню и разложила их по всем шкафам, Тия, страшно сказать, свою зубную щетку поставила в его стакан рядом с раковиной. Просто возмутительно!
Да не будь здесь мисс Эрнандес, Дрю разобрался бы с липовой женой по полной программе. Однако теперь придется изображать из себя влюбленного мужа! Другого выхода нет.
– Разве это не красиво? – радостно прощебетала Тия, указывая на шикарно сервированный стол и подставляя Дрю свои губы.
Он быстро поцеловал супругу. Потом более страстно. Играть так играть..
– Очень красиво. – Дрю после поцелуев повернулся к домработнице: – Эрнандес, если хочешь, можешь идти. Тебе же нужно отдохнуть.
Пожилая женщина хитро улыбнулась.
– Ухожу, ухожу. Ах, как я вам завидую. Медовый месяц – это сказка. И где моя молодость?
Дрю театрально рассмеялся:
– Может, мы еще найдем тебе дружка. А теперь до свидания.