Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Хозяин не заставил себя ждать. Он подошел к машине, открыл дверцу и сел за руль. Корпус осел и придавил меня к земле. Сработало зажигание, мотор заурчал, но машина осталась стоять на месте. Он сделал еще несколько попыток, но они не увенчались успехом.

Пока я ожидал своего приговора, на стоянку подкатила еще одна машина. Она встала там, где должен был встать «Линкольн» Хоукса. Нас разделяло пространство, освобожденное самосвалом.

Несмотря на тяжесть ревущего впустую «Шевроле», я почувствовал облегчение, увидев белые обручи на колесах. Передняя дверца открылась, и на землю ступила нога в высоком зашнурованном ботинке. Когда-то я вытаскивал из его шнурков травинки, а теперь радовался его появлению.

— Что-то не так, доктор Пайл? —  услышал я знакомый голос.

— Не могу понять, в чем дело, —  ответил гнусавый голос из салона.

— Давайте посмотрим.

Если Пайл заглянет под машину, то он найдет там ответ на свой вопрос, но, помимо разобранной коробки передач, он увидит и виновника поломки.

Рокки остановился перед машиной и открыл крышку капота. Шевелиться я не мог, и моя попытка дотянуться до его брючины ни к чему не привела.

— Выключите двигатель.

Мотор заглох.

— Для начала проверим сцепление.

— Но с машиной все в порядке. Она никогда меня не подводила.

— Всегда наступает такой момент, когда подводит самый надежный механизм.

Глубокая мысль, но к кому это относилось?

— Скажите, доктор Пайл, вы не видели здесь самосвала?

— Нет, Рокки. Я подошел пять минут назад. И вот такая неприятность. А вы что здесь делаете? Сегодня воскресенье. Ведь доктор Хоукс отказался от дежурства.

— Да, но он забыл здесь папку с документами и попросил меня съездить за ней.

— Ну что? Получается что-нибудь?

— У вас есть инструменты?

— Есть. В багажнике.

Тяжеловес вышел из машины и направился к задней части «Шевроле». Я сделал рывок и смог продвинуться вперед. Дотянувшись до брючины Рокки, я дернул се на себя. Представляю себе его лицо в этот момент. Парень присел на корточки и заглянул под машину.

— Харви уехал, Рокки. Я жду тебя уже час.

Он ничего не ответил и встал.

— Вот, Рокки, взгляни, что у меня есть.

— Хорошо, я разберусь, а вас попрошу сходить в караулку принести воды. Сколько сможете, а то и закипеть можно по дороге.

— Ты думаешь?

— Уверен.

Я видел, как удалялись ноги в широких серых брюках. Рокки вернулся к своей машине и подогнал ее вплотную к «Шевроле». Я тем временем отполз назад и подобрался к самому краю корпуса. Парень открыл багажник и что-то достал оттуда.

— Быстро перебирайтесь, —  прошептал Рокки.

Я выскользнул из-под машины и, пригнувшись, пробрался между автомобилями к лазейке. В багажнике мне пришлось сложиться чуть ли не втрое. Тайник не был рассчитан на мои габариты. Крышка захлопнулась с трудом. Сверху упали какие-то предметы, и больше я ничего не слышал.

Даже в висячем положении под самосвалом я чувствовал себя лучше, чем в этом душном ящике.

Не знаю, как Рокки удалось избавиться от доктора Пайла, но не прошло и пяти минут, как мы тронулись с места.

Прямо, налево. Скрип прогибающихся досок деревянного разводного моста. Остановка. Томительно долгий невыносимый момент. Захлопали дверцы, послышались приглушенные грубые голоса. Я взмок от напряжения и страха.

Ну вот, мотор заработал, и «Линкольн» тронулся с места. Я чувствовал, как он переваливается с боку на бок, переезжая короткий участок проселочной дороги. Затем мы выехали на шоссе, скорость возросла, я слышал мерное шипение протекторов и ритмичную работу двигателя. Мне не верилось, что я нахожусь за пределами Центра Ричардсона. Неужели удалось выбраться из глубокой ямы с хищниками, даже не поцарапанному?

Машина свернула вправо, проехала по каким-то ухабам и остановилась. Хлопнула дверца, щелкнул замок багажника, и меня ослепил яркий солнечный свет. Я видел улыбающуюся физиономию Рокки, макушки деревьев, голубое небо. До ушей долетело щебетание птиц. Неужели они существуют в природе?!

Свобода —  это сказка, которую знают все, но никто не может пересказать ее.

Глава VII

1

Я так и не понял, узнал меня Рокки или нет, но меня этот вопрос не очень волновал. Так или иначе, но наша главная встреча еще впереди.

Мы стояли на проселочной дороге, окруженные лесом. Рядом с «Линкольном» стоял «Бьюик» военного времени, но с виду ухоженный.

— Эта машина для вас. Ее взяли напрокат, так что постарайтесь не разбить ей нос.

— Спасибо за заботу. Ты говорил, что Хоукс отказался от дежурства. Что-то случилось?

— У него назначена встреча на девять утра. Я тороплюсь, мне нужно отвезти его.

— С кем он встречается?

— Не знаю. Можете сами посмотреть. Отель «Атлантик», на первом этаже есть ресторан. У него заказан столик на девять.

Рокки сел в машину и, подняв столб пыли, сорвался с места.

Предложенный мне драндулет оказался вполне надежным автомобилем. Когда я увидел себя в зеркале, мне стало страшно. Конечно же, Рокки не мог меня узнать. Обросшая, грязная, промасленная физиономия со впалыми щеками и красными белками глаз. Новый костюмчик так же потерял свой первоначальный вид.

Я вышел из машины, прошел к опушке и нашел ручей. Чистка заняла немало времени и следовало поторопиться. По дороге в город я заехал в парикмахерскую, где мне почистили перышки, побрили и довели до нужной кондиции. Теперь я не беспокоился, что буду отпугивать своим видом встречные машины.

К отелю «Атлантик» я подъехал в четверть десятого. Машина Хоукса стояла на площадке напротив центрального входа. Рокки сидел за рулем, уткнувшись в журнал.

Я свернул за угол, оставил «Бьюик» и вернулся к отелю. В холле было многолюдно. Отъезжала группа туристов, и весь персонал был занят с клиентами. Слева находились кабины с лифтами и лестничная площадка, справа стеклянные двери ресторана. Я подошел к входу и заглянул через стекло в зал. На огромном пространстве находилось больше двух десятков столиков, накрытых белыми скатертями. Посетителей было мало. Войти —  значит засветиться. Хоукс сидел за столиком в противоположном конце зала. Я видел его напряженное лицо. Человека, сидевшего напротив, я видеть не мог. Широкая спина в сером костюме и черный затылок.

Официант составлял закуски на стол. Они его не замечали. Когда официант направился с подносом к подсобке, я приоткрыл дверь и махнул ему рукой. Он удивленно осмотрелся и, никого не увидев вокруг, понял, что подзывают его. Он поставил пустой поднос на стоику и подошел к двери.

— Слушаю вас, сэр.

Я взял его под руку и вывел наружу.

— Правильно делаешь, что слушаешь. Только слушать надо не меня, а своих клиентов. Если ты перескажешь мне их разговор, то получишь двадцать долларов. Тебе за неделю столько не заработать.

— Я вас понял, сэр. Сделаю, что смогу. Он растворился в зале. Я видел, как официант принес другой поднос, поставил его на соседний столик и начал возиться с бутылкой вина. Любого другого на его месте вышвырнули бы с работы. Его руки превратились в парализованные, и складывалось впечатление, что он откупоривает первую в жизни бутылку. Этот прохвост знал свое дело. Стоя под носом у людей, он умел превращаться в невидимку. Экстра-класс.

Я отошел в сторону и сел в кресло в углу холла. На столике валялись старые журналы и рекламные проспекты. Я взял «Тайме» и по-шпионски загородился прошлогодним изданием.

Спустя сорок минут вышел Хоукс, следом его собеседник. Я тут же прикрыл лицо. Мой наниматель имел свидание с моим крестным —  Джеком Юджином, а если быть точным, то с Сирато Пако.

Они пожали друг другу руки и разошлись в стороны. Хоукс направился к выходу, а Пако к лифту отеля. Странно, что его не сопровождала охрана, Очевидно, его визит носил секретный характер.

82
{"b":"134432","o":1}