Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Ричмонд — персонаж из драматической хроники Шекспира «Ричард III».

Савл — см. Павел.

Сайкс, Билл — действующее лицо романа Диккенса «Оливер Твист»; разбойник.

Силен — согласно греческой мифологии, спутник бога вина и виноделия Диониса.

Сирены — в греческой мифологии полудевы-полуптицы, завлекающие моряков своим пением и губящие их.

Слокенбергий — персонаж из романа английского писателя Л. Стерна «Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена»; незнакомец, приводивший в смятение целые города величиной своего носа.

Телль, Вильгельм — герой народных сказаний об освободительной войне швейцарцев против Габсбургов в конце XIII — начале XIV века; меткий стрелок из лука, убивший австрийского наместника (ландфогта); главное действующее лицо одноименной драмы Шиллера.

Фавн — согласно древнеримской мифологии, низшее божество, соответствующее греческому сатиру; обитатель лесов и полей.

Фальстаф — персонаж ряда произведений Шекспира («Веселые виндзорские кумушки», «Король Генрих IV»), хвастливый трус, балагур и пьяница.

Фарамонд — легендарный король франков, живший, согласно преданию, в V в. нашей эры.

Фауст — главное действующее лицо одноименной трагедии Гёте.

Флёр де Мари — героиня романа Эжена Сю «Парижские тайны», девушка, выросшая среди преступников, но сохранившая благородство и душевную чистоту; автор дал ей имя цветка, лилии, растущей в грязном болоте, но сохраняющей ослепительно белые лепестки.

Шуфтерле и Шпигельберг — персонажи из трагедии Шиллера «Разбойники»; образы лишенных каких-либо моральных устоев грабителей и убийц.

Эгерия — согласно римской мифологии, мудрая нимфа-прорицательница.

Эдип — герой фиванского цикла древнегреческих мифов, главное действующее лицо трагедий Софокла; согласно легенде, отгадал загадку сфинкса и этим избавил Фивы от кровожадного чудовища.

Эйзеле и Бейзеле — комические персонажи из вышедшего анонимно сатирического памфлета немецкого писателя И. В. Христерна «Поездка доктора Эйзеле и барона фон Бейзеле на заседания ландтага в апреле 1847 года».

Юпитер — согласно римской мифологии, верховный бог, громовержец, соответствующий греческому богу Зевсу.

Янус — древнеримское божество, которое изображалось с двумя лицами, обращенными в противоположные стороны; в переносном смысле Янус — двуличный человек.

Яромир — главное действующее лицо трагедии Грильпарцера «Праматерь».

УКАЗАТЕЛЬ ПЕРИОДИЧЕСКИХ ИЗДАНИЙ

«Аугсбургская газета» — см. «Allgemeine Zeitung».

«Всеобщая газета» — см. «Allgemeine Zeitung».

«Кёльнская газета» — см. «Kolnische Zeitung».

«Коммивояжер» — см. «Schweizer Han dels-Courier».

«Новая Рейнская saaema» — см. «Neue Rheiniscne Zeitung. Organ der Democratie».

«Aargauer Nachrichten» («Известия Аар-гау»).

«Abend-Post. Demokratische Zeitung» («Вечерняя почта. Демократическая газета») (Берлин).

«Abend-Zeitung» («Вечерняя газета») (Дрезден и Лейпциг).

«Allgemeine Zeitung» («Всеобщая газета») (Аугсбург).

«Baltimore Wecker» («Балтиморский будильник»).

«Baltische Monatsschrift» («Балтийский ежемесячник») (Рига).

«Belletristisches Journal und New-Yorker Criminal-Zeitung» («Беллетристический журнал и Нью-йоркская газета по вопросам криминалистики»).

«Berliner Militair-Wochenschrift» («Берлинский военный еженедельник»).

«Breslauer Zeitung» («Бреславльская газета»).

«Der Bund» («Союз») (Берн).

«Le Constitutionnel» («Конституционалистская газета») (Париж).

«Correspondent» — см. «Der Deutsche Correspondent».

«Courrier du Dimanche» («Воскресная почта») (Париж).

«Criminal-Zeitung» — см. «Belletristisches Journal und New-Yorker Criminal-Zeitung».

«Daily Telegraph» («Ежедневный телеграф») (Лондон).

«Le Debat social» («Социальные дебаты») (Брюссель).

«Der Deutsche Correspondent» («Немецкий корреспондент») (Балтимора).

«Deutsche Monatsschrift» («Немецкий ежемесячник») (Штутгарт).

«Dresdner Zeitung» («Дрезденская газета»).

«The Economist» («Экономист») (Лондон).

«Eidgenossische Zeitung» («Газета Швейцарского союза») (Цюрих, Берн).

«L'Esperance» («Надежда») (Женева).

«Frankfurter Journal» («Франкфуртская газета»).

«The Free Press» («Свободная пресса») (Лондон).

«Der Freischutz» («Вольный стрелок») (Гамбург).

«Galignani's Messenger» («Вестник Галиньяни») (Париж).

«La Gazette du Nord» («Северная газета») (Париж).

«Giornale della provincia Bresciana» («Газета провинции Брешиа»).

«The Glasgow Sentinel» («Глазговский страж»).

«Hamburger Anzeiger» («Гамбургский указатель»).

«Handels-Courier» — см. «Schweizer Han-dels-Courier».

«Hermann» («Герман») (Лондон).

«Herold des Westens» («Глашатай Запада») (Луисвилл).

«Die Hornisse» («Шершень») (Кассель).

«L'Independance belge» («Независимость Бельгии») (Брюссель).

«L'Independant» («Независимый») (Женева).

«La Jeune Italie» («Молодая Италия»).

«Journal de Constantinople» («Константинопольская газета»).

«Journal de Geneve» («Женевская газета»).

«Journal des Debats politiques et litteraires» («Газета политических и литературных дебатов») (Париж).

((Journal du tir federal» («Бюллетень федерального стрелкового празднества»).

«Journal general de la Cour et de la Ville» («Всеобщая газета двора и города») (Париж).

«Kladderadatsch» («Кладдерадач») (Берлин).

«Kolnische Zeitung» («Кёльнская газета»).

«Der Komet. Unterhaltungsblatt fur gebildete Stande» («Комета. Собеседник для образованных сословий») (Лейпциг).

«Koniglich privilegirte Berlinische Zeitung von Staats- und gelehrlen Sachen» («Берлинская королевско-привилегированная газета по вопросам политики и науки»).

«Kreuz-Zeitung» — см. «Neue Preusische Zeitung».

«Lithographierte Correspondenz» («Литографированная корреспонденция») (Париж).

«The Manchester Guardian» («Манчестерский страж»).

«Le Messager du Leman» («Вестник Лемана») (Женева).

«Monatsschrift» — см. «Deutsche Monatsschrift».

«Le Moniteur universel» («Всеобщий вестник») (Париж).

«Morgenblatt fur gebildete Leser» («Утренний листок для образованных читателей») (Штутгарт и Тюбинген).

«The Morning Chronicle» («Утренняя хроника») (Лондон).

«The Morning Star» («Утренняя звезда») (Лондон).

«La Nation suisse» («Швейцарская нация») (Женева).

«Le National» («Национальная газета») (Париж).

«National-Zeitung» («Национальная газета») (Берлин).

«National-Zeitung» — см. «Schweizerische National-Zeitung».

«Les Nationalites» («Национальности») (Париж).

«Neue Deutsche Zeitung» («Новая немецкая газета») (Франкфурт-на-Майне).

«Neue Hannoversche Zeitung» («Новая ганноверская газета»).

«Neue Oder-Zeitung» («Новая одерская газета») (Бреславль, ныне Вроцлав).

«Neue Preusische Zeitung» («Новая прусская газета») (Берлин).

«Neue Rheinische Zeitung. Organ der Democratie» («Новая Рейнская газета. Орган демократии») (Кёльн).

«Neue Rheinische Zeitung. Politisch-okonomische Revue» («Новая Рейнская газета. Политико-экономическое обозрение») (Лондон, Гамбург).

216
{"b":"134411","o":1}