1595 Песня Отомо Катами Как светлая роса, что выпала обильно, Нагнув у хаги ветви до земли, Как та роса, Пускай и я исчезну, Не выдам все равно мою любовь к тебе! 1596 Песня Отомо Якамоти, сложенная у ворот юной девы Думая поля окинуть взглядом У твоих ворот, любимая моя, Я пришел… И сердце чуяло — недаром: Дивно светит в эту ночь луна! 1597–1599 Три песни Отомо Якамоти об осени 1597 Осенний хаги, что цветет в осеннем поле, В осеннем ветре клонит лепестки. И на ветвях его Осенние росинки Ложатся на поникшие цветы… 1598 На лепестках осенних хаги в поле, Куда выходит по утрам олень, На лепестках Сверкает яшмой дорогою С небес упавшая прозрачная роса… 1599 Не оттого ль, что, проходя полями, Олень цветущий хаги грудью раздвигал, Цветы лиловые поблекли и опали, А может оттого, Что срок их миновал? 1600–1601 Две песни стража дворцовой охраны Исикава Хиронари 1600 Осенний хаги среди горных склонов, Где каждый раз, тоскуя о жене, Кричит олень… Из-за росы холодной Тот хаги начал ныне отцветать… 1601 Осенняя пора, когда у дома друга Чудесными колосьями цветет Зеленый сусуки… О, как мне жалко будет, Когда пора осенняя пройдет! 1602–1603 Две песни Отомо Якамоти об олене 1602 Тоской глубокой о жене томим, Среди осенних гор кричит олень, И отраженный эхом крик его гремит… И я средь этих гор — Совсем один! 1603 Всегда перед зарей — прислушаться лишь надо — Предутренней порой, Едва забрезжит день, Здесь, сотрясая гор простертые громады, В тоске рыдает осенью олень! 1604 Песня Охара Имаки, в которой он жалеет о покинутой столице Нара Столица Нара, где осеннею порой Любуются листвою алых кленов На Касуга- горе,— Заброшена теперь… И как об этом я жалею! 1605 Песня Отомо Якамоти Цветы прекрасных хаги в Такамато На золотых полях Осеннею порой, В рассвета алый час покрытые росой, Как нынче, верно, пышно расцвели! ОСЕННИЕ ПЕСНИ-ПЕРЕКЛИЧКИ (ПЕСНИ ЛЮБВИ) 1606
Песня принцессы Нукада, сложенная в тоске об императоре Тэндзи Когда я друга моего ждала, Полна любви, В минуты эти — У входа в дом мой дрогнула слегка бамбуковая штора. …Дует ветер… 1607 Песня, сложенная принцессой Кагами Пусть даже это был лишь ветер,— Ведь, значит, любит он. Я зависти полна, Когда бы я ждала, и вдруг подул бы ветер,— О чем тогда я стала б горевать? 1608 Песня принца Югэ Чем жить и тосковать на этом свете, Не лучше ль мне Исчезнуть навсегда, Как исчезает белая роса На лепестках осенних хаги… 1609 Песня Тадзихи в звании махито Вот плачущий олень идет, шурша листвою Осенних хаги на полях Уда, И о любви грустит, И все ж с моей тоскою Никак нельзя сравнить его тоску! 1610 Песня принцессы Ниу, посланная Отомо Табито, генерал-губернатору Дадзайфу На осенних полях В Такамато росли Гвоздики цветы… Так как свежими были они, Украшением служили ему — Гвоздики цветы… 1611 Песня принцессы Касануи У подножья распростертых гор Слышится призыв оленя отдаленный, Нежные слова в себе тая… Много нежных слов и у меня, О супруг мой, сердцем нареченный! 1612 Песня девицы Исикава Какэ Не говорила я, что я стара, И не отказывала я тебе ни разу, И как печально, что развязан шнур, Который мною был завязан, Как вяжут стебли у осенних трав! 1613 Песня принцессы Камо Как тот олень, Что средь полей осенних Поутру бродит, не оставив и следа, Так, думала, и ты… И вдруг сегодня ночью С тобой, любимый, встретиться смогла! 1614 Песня принца Сакураи, губернатора провинции Тоотоми, преподнесенная императору Сёму Летит сентябрьский Осенний первый гусь… И даже через этого гонца Ужели думы сердца моего Не донеслись до твоего дворца? 1615 Песня, сложенная императором в ответ В бухте Оо К бесконечным берегам Набегает много волн со взморья, Много, много раз с тоскою и любовью Думал это время — о тебе… 1616 Песня девицы из дома Каса, посланная Отомо Якамоти |