2696 Среди гор, где говорят, живут Дикие медведи, есть гора Сивасэ. Пускай пытают люди, Имя им твое не назову! 2697 Оттого что было бы мне жаль, Если имя милой и мое Стало бы предметом пересуд, Втайне от людей горит в душе огонь Вечным пламенем, как на вершине Фудзи… Из неизвестной книги Оттого что было бы мне жаль, Если имя милой и мое Стало бы предметом пересуд, Втайне от людей горит любви огонь Вечным пламенем, как на вершине Фудзи. 2698 Когда попробуешь уйти из дома, Становится все дорого душе, Ах, бухту Асака Оставив за горами, Я не могу теперь уснуть. 2699 Там, где сильно мчатся струи рек, Ставят люди из селения Ада Западню для рыб — бамбуковый забор. Хоть горит любовью сильно сердце, Не встречаться нам с тобой вдвоем. 2700 Словно в бездне среди скал, Где сверкает жемчуг дорогой, От людей скрываю я любовь, И пускай я от любви умру, Людям я не назову тебя! 2701 Реку Асука Даже завтра перейду, Не могу подумать я о том, Чтоб далеко было сердце от тебя, Как от камня камень, что лежат мостком… 2702 В Асука- реке Все течет и прибывает вновь вода С каждым, с каждым днем… Если б прибывала так любовь, Я не смог бы больше жить тогда! 2703 Не видна река Ону среди полей, Где срезают травы дивные комо. Тайно ты пришла ко мне, Любя меня, И развязываю я заветный шнур. 2704 Как стремительна текущая вода, Что гремит У распростертых гор внизу И не знает срока и конца, Так не знает срока и моя любовь! 2705 Из-за тебя, мой друг желанный, Что не явился встретиться со мной, Напрасно я На отмели речной Жемчужные одежды промочила… 2706 Не наскучит черпать пригоршнями воду,— Ведь в Хацусэ быстро Мчится вдаль река, О мой милый, говоривший мне когда-то, Что с любимой не наскучит никогда… 2707 Прячется от глаз вода в болоте. За оградой каменной Лазурных гор Буду жить, любовь от взоров пряча, Оттого что встретиться надежды нет… 2708
Как вода, что с грохотом несется Средь зеленых распростертых гор Ина, Где рядами голуби ютятся, Лишь гремит молва о нас с тобою, Тайная любимая жена! 2709 Когда б любовь моя К возлюбленной моей Вдруг стала бы текущею водой, Я думаю, она смела б долой Все вставшие преграды на пути! 2710 В Инугами, Под горой Токо, Речка быстрая несется Исая… Говори, что ты меня не знаешь, Людям ты не называй меня! 2711 Воды, что текут в ущелье горном, Скрыты ото всех густой листвой, Слышно лишь журчание… О тебе лишь слышал — И с тех пор все время не могу забыть! 2712 Если очень громко зашумит молва, Только ненадолго ты покинь меня. Говорят, что реки гибнут без воды. Без тебя не жить мне, Ты со мной не рви. 2713 Оттого что здесь, на Асука- реке, Быстро мчатся струи светлые воды, Думая, что быстро я приду, Милая меня, наверно, ждет, В ожиданье проводя все дни. 2714 Быстрых струй реки прозрачной Удзи, Близ которой войнам не было числа, Не остановить. Ах, я люблю любовью, Удержать которую нельзя. 2715 Ужели буду жить всегда в тоске И лишь скрывать от всех свою любовь, Как в бездне, среди скал В пучинах горных рек, Что огибают склоны гор святых?.. 2716 Как воды, что бегут с высоких гор И разбиваются о скалы на пути, От грустных дум Мое разбилось сердце В ту ночь, когда не встретился с тобой. 2717 Волны, что бегут через плотину, Где восточный ветер дует поутру, Не встречаются в пути друг с другом. Из-за той, с которой даже не встречался, Словно грохот водопада, шум молвы… 2718 Как текущая вода, Что быстро мчится У подножия высоких гор, Шума я не подыму, не бойся, Даже пусть умру, тебя любя. 2719 Хранить любовь лишь в сердца глубине, Как в зарослях густой травы — болото, Мне было мало, И сказала людям я То, что хранить должна была я свято. |