2600 О, ведь тысячи веков, Даже ста веков На свете нам не жить. Буду горевать, оставив здесь тебя, Деву милую, которую люблю… 2601 Ни во сне, Ни наяву, Никогда о том не думал я, Что нежданно повстречаю здесь Друга милого далеких лет. 2602 Нити сердца, Что связали мы, Чтоб любить с тобой до той поры, Как покроет черный волос седина, Разве могут нынче ослабеть? 2603 Раз решила я тебе отдать Это сердце, милый, навсегда, Пусть ты эти дни Забыл меня,— Все равно не перестану я любить! 2604 Хоть и будешь в голос плакать ты, Вспоминая с грустью обо мне, Но, прошу тебя, открыто не горюй, Чтобы было незаметно для других, Чтобы люди не могли узнать… 2605 По дороге, что отмечена давно Яшмовым копьем, Я проходил И нежданно повстречал тебя, И теперь все время я в тоске… 2606 Если будем Вечно выжидать, Оттого что много глаз людских, То в какой же, наконец, счастливый час Тосковать не буду о тебе? 2607 С тех пор когда друг с другом разлучились Из мягкой ткани наши рукава, Ты, верно, говоришь, что ждешь меня, Любимое дитя. Все чудится твой облик… 2608 С той поры когда расстался я С рукавами дорогой жены, Платье белотканое Стелю один И тоскую, отходя ко сну… 2609 Белотканый шелковый рукав Весь порвался нынче у меня, Оттого что, возле дома проходя, Где живет любимая моя, Без конца я на прощанье ей махал. 2610 Словно черные ягоды тута, Пряди черных волос у меня Распустились и спутались… Спутались чувства и мысли — Все сильнее тебя продолжаю любить. 2611 О, вряд ли вновь В твоих объятьях спать Придется нынче мне, любимый мой,— Ах, шнур заветный сам собой Стал распускаться понапрасну… 2612 С тех пор когда друг к другу прикоснулись Одежды нашей белотканой рукава, Моя любовь К тебе, мой друг любимый, Не знает срока и конца… 2613
О, даже в эту ночь, О чем вещало гаданье у дорог, гаданье над костром, Ты не пришел. Когда ж еще потом Мне ждать прихода твоего, любимый? 2614 Зачесалась бровь — И вот когда в душе Я полон был еще какого-то сомненья, Как раз в то самое мгновенье Увидел друга я далеких лет. Из неизвестной книги Зачесалась бровь — И вот когда я думал: “Кого же мне увидеть суждено?” — Я встретил милую, что я любил давно, Немало долгих дней по ней тоскуя… Из неизвестной книги Зачесалась бровь — И вот когда в душе Я полон был еще сомненья, Любимый облик милой девы Сегодня я нежданно увидал. 2615 Нет тех ночей, Когда мы вместе спали: И я и ты, любимая моя, На изголовье, крытом мягкими шелками… Немало лет прошло с тех пор… 2616 Оттого что дверь дощатая в дому Из святых деревьев, что растут Средь ущелий гор, гремит, когда войдешь,— Возле дома милой я на землю лег, На сверкавший белоснежный иней… 2617 Дверь из горной вишни, что растет Средь ущелий дальних распростертых гор, Я оставила открытой: “Приходи!” Милого, которого я жду, Кто сегодня задержал в пути? 2618 Оттого что хороша луна, Думал, что увижусь с милою моей, По прямой дороге К ней я шел. А тем временем сошла на землю ночь.. 2619–2807 Песни, в которых высказываются думы и чувства в сравнении с чем-либо 2619 Словно утренняя тень, Стало тело бедное мое, Ах, не сходятся Одежд китайских полы,— Ведь давно живу без встреч с тобой… 2620 Словно незастегнутое платье, В беспорядке мысли у меня От любви к тебе… Но никого здесь нету, Кто меня спросил бы: “Что с тобой?” 2621 Платье, крашенное в яркий цвет, Надевала нынче я во сне. С кем меня молва людская свяжет Наяву, Судача обо мне? 2622 Как рыбаки селения Сика Обычно привыкают к платью, В котором выжигают соль,— Так я привык к тебе, но все равно То, что зовут любовью, — не проходит… |