Сегер тоже встал.
Миссис Гантер наконец встала. Проходя к двери мимо Сегера, она бросила на него испепеляющий взгляд.
Неожиданно он понял, что не знает, что теперь говорить. Он повернулся к Кларе и увидел в ее оживившихся глазах ожидание.
Вот он. Первый шаг к той жизни, который он избегал в течение восьми лет жизни с легкомысленным отношением к женщине. Неожиданно он понял, что частично причиной такой жизни было желание наказать мачеху и покойного отца за то, что случилось с Дафной. Даже когда старый маркиз лежал в могиле, Сегеру хотелось лишить его наследника. Теперь впервые все это утратило для него значение. Все, в чем он был уверен, так это в том, что мысль о Кларе Уилсон, принадлежащей кому-то другому, была для него невыносима. Он хотел ее для себя. В своей постели.
Эта мысль поразила его. Он никогда так не думал о Кларе или вообще о какой-нибудь другой женщине, не думал, что это будет для него так важно.
Как только герцогиня и дуэнья вышли из комнаты, Сегер снова сел и посмотрел в лицо Клары. Он должен закончить это сейчас же… сказать «прощайте», но его ум не мог управлять его вожделением и желаниями. Он желал Клару. Он хотел владеть ею и ее редкой внутренней красотой. Он хотел обладать ею, и с этим невозможно было бороться. Он только мог попытаться сказать нужные слова, не становясь человеком, которым не хотел стать. Человеком во власти своих чувств.
Соответственно он искал для этого способ и вернулся к своему обычному поведению, которое стало основой его существования. Он воспользуется своими чарами и плотно прикроет крышкой все более глубокие чувства.
Мысли метались в голове Клары. Каковы же его намерения? Не была ли она самонадеянной, полагая, что он собирается сделать ей предложение?
– Я больше не желаю скандалов, – сказал он.
– Тогда, может быть, нам не следует сейчас оставаться наедине?
– Но мы должны, если я хочу сказать то, что желаю сказать.
Она старалась говорить ровным голосом, а каждый нерв в ее теле звенел как под электрическом током.
– И что же это, милорд?
С довольным и уверенным видом он улыбнулся.
– Что я желаю вас. Что я хочу вас.
Несмотря на свое волнение, она все же сумела ответить такой же уверенной улыбкой.
– Не было никакой необходимости вам приезжать сюда, чтобы сказать мне это. Я это уже знаю. Прошлой ночью вы вполне убедили меня.
От удивления и восхищения его брови взлетели на лоб.
– Никогда еще я не встречал такой женщины. Выходите за меня замуж.
Клара не ощущала своего тела, как будто оно замерло или перестало существовать.
– Выйти замуж? Просто вот так? Без романтического предложения руки и сердца? Не пытаясь покорить меня несколькими изысканными комплиментами?
– Вы сами сказали, что уже знаете мои чувства к вам, и, кажется, вы не любите женщин, которые ходят кругом да около, прежде чем перейти к делу. Мы на грани скандала, и, безусловно, он захватит нас, если мы продолжим наши отношения. Я желаю вас, Клара, и поскольку мои возможности встречаться с вами ограничены приличиями, я буду вынужден придать нашим встречам респектабельность, потому что я намерен встречаться с вами. И к тому же часто. Каждую ночь в моей постели, откровенно говоря.
Он, бесспорно, был откровенен.
Клара встала и подошла к окну. Ее тело оживало. Забилось сердце, в голове потекли мысли. Честно говоря, она никогда не ожидала, что Сегер сделает ей предложение, по крайней мере, не так скоро. Она думала, что ей придется придумывать особые способы пробудить в нем желание измениться, и для этого потребовалось бы какое-то время.
И к тому же она не ожидала, что Джеймс узнает об их тайных встречах и поедет к маркизу. Как и не ожидала от герцога Гайсборо попытки шантажировать ее, чтобы заставить выйти за него замуж.
Она обратилась к Сегеру:
– Какова истинная причина, заставляющая вас жениться на мне?
– Истинная причина? – Он подошел и встал рядом с ней у окна. – Она в том, что, как я уже сказал, нам грозит скандал, а я слишком хочу вас, чтобы от вас отказаться.
– Что вы хотите этим сказать – угрожает скандал? Вы хотите сказать, что герцог угрожает рассказать о нашем знакомстве, или вы подразумеваете что-то другое? Какой-то предстоящий скандал?
– То и другое. Я не могу обещать, что смогу быть сдержанным, если мы снова встретимся. – Он чуть задумался и затем добавил с самой обаятельной из своих улыбок: – Могу вас заверить, что не смогу.
У Клары кружилась голова от его предположений. Неудивительно, что каждая страстная женщина в Лондоне хотела его. Они знали, что обещает им один лишь его взгляд. Его притягательность была непреодолима. Клара чувствовала обезоруживавшую силу его притягательности, как чувствовала бы, если бы земля дрогнула под ее ногами.
– Мой зять не заставил вас это сделать? – спросила она. – Надеюсь, это не он разбил вам нос?
– Уверяю вас, наш разговор обошелся без применения силы. И он не знает, что я здесь, не говоря уже о предложении, которое я сделал вам. Я даже не уверен, что он одобрит меня, если узнает.
Клара задумалась, перебирая в уме факты и беря себя в руки, чтобы разобраться. Понять, в чём здесь дело и как на самом деле маркиз воспринимает тот факт, что будет связан с ней на всю жизнь.
– Я не хочу брака по принуждению, – сказала она. – Я хочу быть уверенной, что мой муж делает выбор добровольно.
– Здесь не о чем беспокоиться, я не сомневаюсь в своих желаниях.
Она, прищурившись, взглянула на него.
– Вам этого недостаточно, не так ли? – спросил он. – Вам еще нужно мое сердце?
Клара видела сопротивление в его глазах и понимала, что он уже сказал больше и сделал больше, чем он когда-либо говорил или делал для какой-нибудь другой женщины.
Неожиданная мысль о другой женщине поколебала ее уверенность, и она напомнила себе, какой он человек. Она сказала себе, что опасно питать слишком смелые надежды.
Сегер подошел к камину.
– Я не романтик, Клара, и мне нет смысла лгать вам. Кроме причин, которые я уже указал вам, я всегда знал, что в конце концов я должен жениться. Мне нужен наследник.
Даже когда он говорил ей холодную суровую правду, в его словах было больше лести, чем она слышала за всю свою жизнь. Он смотрел на нее с таким видом, как будто собирался съесть ее, и у нее подгибались колени. Она знала, что он мог получить от нее «да» одной лишь улыбкой.
– Так это еще и долг, – только и сказала она.
– Отчасти.
– И желание.
– В самом деле, мне не устоять перед вами.
Этот комплимент доставил ей некоторое удовольствие, ибо он по-своему этим говорил ей, что она для него была особой, не такой как все. Она совершила что-то такое, чего не могла бы сделать ни одна другая женщина. Она получила от него предложение выйти замуж.
– А как относительно брачного договора, он же обязателен? – спросила она. – Не к этому ли вы стремились все это время? Не подстроили ли вы этот скандал, чтобы добиться моей руки?
– Господи, нет, конечно! У меня достаточно и своих денег, я не занимаюсь политикой, поэтому занимаюсь другим. Например, американской фондовой биржей. Вероятно, ваш отец не богаче меня.
Клара подняла брови.
– Я этого не знала.
– Не многие это знают.
Она отошла от него и прошлась по комнате.
– Так вы не из тех пресловутых обнищавших английских лордов? Вот уж сюрприз для нью-йоркских газетчиков, – сказала она с язвительной насмешкой. – Они, кажется, не верят, что англичане могут жениться не только ради денег.
Клара некоторое время смотрела на него, обдумывая случившееся.
– А как же любовь? – наконец спросила она, зная, что переходит границы. – Раз уж мы откровенны…
Если ему и не понравился вопрос, он не показал этого. Казалось, его ничто так не развлекает, как ее «переговоры».
– Я так и думал, что вы заговорите об этом. – Он взглянул в окно и затем, глядя ей в глаза, сказал: – Клара, вы умная женщина и должны понимать, что мы едва знаем друг друга.