Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Айиву подошла к ней и прикоснулась.

− Да, совсем худая стала. − Проговорила она. − Жрет тебя червяк, да? Ну, я его сейчас выгоню. − Айиву чиркнула пальцами и едва заметная искорка проскочила в олениху. Та вздрогнула, ошутив странное действие и открыла глаза. − Привет, обед мой. − Проговорила Айиву с улыбкой. − Помирать ты собралась не во время. Вот подрастешь, потолстеешь, тогда мы тебя и скушаем. А сейчас выздоравливай. Поняла?

Рядом послышались шаги.

− Кто вы и что здесь делаете? − Возник голос.

Айиву поднялась и обернулась к подошедшему врачу.

− Вы? П-простите, я вас не узнала.

− А пугаешься то чего? − Усмехнулась Айиву. − Я что, на зверя похожа, что ли?

− Нет. Простите.

− Да-а. Делишки тут у вас не важные. Сестричка моя вас совсем замучала, да?

− К-какая сестричка?

− Айиву. Она моя сестра, а я ее. Мы двойняшки. Она ничего не говорила обо мне? Вот нахалка!

− Вы меня разыгрываете. − Произнесла женщина.

− Да? Вот вы врач, да?

− Да.

− И я то же в некотором роде врач. Понимаете?

− Нет.

− Вы говорили, что она умрет. − Айиву показала на олениху.

− Если ее не вылечить, а эта болезнь неизлечима.

− Излечима. И я ее уже вылечила. Вот увидите. Покормите ее, попоите, она и встанет. И бегать будет, и оленят родит. Здоровая она уже. И червяка нет.

− Нет? Как это нет?

− Так. Есть против него средство. Дорогое, правда, но есть. Я его и применила.

− Какое средство?

− Оно называется − кровь крыльва.

− Тьфу ты! − Воскликнула женщина и отошла. − С ума сошла такие слова говорить?!

− Ладно, пойду я. − Ответила Айиву. − Кстати, когда моя сестричка сюда придет, вы ей расскажите о том, что я сказала. Впрочем, я и сама расскажу, если она будет слушать.

Айиву вышла, направляясь в поле, где паслись олени.

Она тихо подобралась сзади к пастуху, сидевшему на камне, а затем прыгнула к нему.

− Хрррр! − Зарычала она. Человек с испуга слетел с камня, упал на спину и попятился назад, а Айиву рассмеялась.

− Вы меня напугали.

− Ну так ты заснул здесь. Я, конечно, понимаю, волки в наших лесах не водятся. А вот воры появиться могут запросто, а ты спишь.

− Я не спал, я только присел.

− Ой, врать то! Врать то! − Воскликнула Айиву. − Ладно, на первый раз прощаю.

Она прошла мимо, обошла стадо и некоторое время гуляла по лесу.

Веселое настроение не проходило, и, казалось, его было выше крыши. Айиву вновь побежала, а затем молнией перенеслась в поселок.

Айиву все еще сидела в комнате. На улице послышался вой и крик.

− Господи, что же это делается?! − Закричал чей-то голос.

Айиву словно ощутила нечто, вскочила и метнулась к выходу. Перед домом сидел крылатый зверь. Он обернулся к выскочившей женщине и усмехнувшись улегся, посреди дороги.

− Какого черта?! − Воскликнула Айиву, проскакивая к зверю.

− Не подходи к нему, он тебя сожрет! − Закричала соседка, но Айиву все же вышла.

− Исчезни отсюда! Немедленно!

− А то что ты мне сделаешь? − Усмехнулся зверь.

− Зачем тебе это надо?

− Так просто, побаловаться. Весело на вас смотреть, как вы бегаете.

− Уйди отсюда.

− Зачем же? Мне и здесь хорошо.

Айиву стояла не зная что и сказать. Она понимала, что зверь не уйдет. И не выгнать его ни чем, ни силой, ни словами. Женщина развернулась и молча пошла в дом, оставляя на виду только обиду.

Она вошла в дом и тут же перед ней возник зверь. Не такой большой, как на улице, и выглядел иначе, без крыльев, стоя на задних лапах.

− Обижаешься, да? Я, можду прочим, тоже могу обидеться. Ты же меня оскорбляла.

− Я тебя не оскорбляла.

− Оскорбляла. И ты это знаешь. Прекрасно. − Зверь сказал это такими словами, что Айиву сразу же все поняла. Оскорбление было в самом отношении, в неверии и нежелании говорить.

− И ты решила отомстить, сделать так, что я не смогу теперь здесь жить?

− С чего бы это? Кто знает о том, что ты крылев! − Усмехнулся зверь.

− Я не крылев?

− Тем более, проблем нет. А я как появилась, так и исчезла. Никто не знает, откуда, кроме тебя.

− Думаешь, они этого не поймут?

− Ну, если ты им поможешь понять, то поймут. Если помешаешь, то не поймут. Не знаешь, что ли? А вообще, из нас двоих вредина − ты.

− Нет!

− Не нет, а да. Тебе все не так. И это и то, и крыльвы тебе не угодили, и хийоаки тебя обидели, и планета тебе не квадратная, и люди для тебя мусор…

− Это для тебя они мусор!

− Врешь. Для меня они − еда. Так что, мне их беречь и лелеять, как и оленей…

− Они − еда! Они − еда! Они − еда! − Рычала Айиву Крылев. Она баловалась и только подначивала свою вторую половину, которая в этот момент пыталась остановить крылатую львицу, а та гонялась по поселку за людьми. Те кричали и визжали, но ни один так и не попался в когти крылатой львицы.

Айиву вскочила в двор соседки. Женщина свалилась перед ней и закричала.

− Чего орешь то? Подымайся и беги в дом.

Женщина кое как вскочила и забежала в дверь.

− Не трогай ее! − Закричала девчонка-Айиву, вскочив в калитку.

− Ты это про гусеницу? − Зарычала крылатая львица. − Поздно. Я ее уже раздавила. Нечаянно.

Львица прыгнула вверх, пролетела несколько сотен метров и приземлилась на торговой площади, перед зданием, на котором висела вывеска "Полиция".

А там, в участке, за окном сидел лейтенант. Он уже видел крыльва и о чем-то кричал в телефон.

Айиву вошла в дверь, став немного меньше, что бы не ломать вход.

Лейтенант схватил оружие и направил его на зверя.

− Лейтенант, я хочу сделать заявление.

− Кто ты такой, чего тебе надо?! − Воскликнул он.

− Ты, наверно, ослеп и оглох. Я крылев, и сказала, что хочу сделать заявление, повторить?

− Н-нет.

− Ну? Так я могу сделать заявление?

− Д-да. − Ответил тот со страхом.

− Тогда слушай. − Айиву прошла к нему и обернулась девчонкой. − Впрочем, вот. − Айиву передала человеку бумагу, возникшую изничего, и тот взял ее с опаской. − Читать умеешь?

− Умею…

Человек прочитал и некоторое время хлопал глазами, глядя на Айиву.

− Что? − Спросила она. − Слабо, лейтенант взять в жены крыльва?

− Н-но я уже женат.

− Ну и что? У вас что, многоженство запрещено?

− Д-да…

− Тьфу… − Айиву взяла лист скомкала его и бросила. Бумага в одно мгновение вспыхнула и исчезла не оставляя следа. − Ладно, пойду найду себе кого нибудь другого.

Айиву исчезла и молнией унеслась из поселка. Она оказалась в пещере, где жила Миура, но той не оказалось.

"Миура!" − Позвала Айиву.

"Я здесь."

"Мне можно к тебе?"

"Да."

Айиву пролетела тысячи километров и оказалась в доме Сигора и Йджини.

− Эй, а чего за собрание? − Спросила Айиву.

− Ты на небо не глядела? − Спросил Сигор.

− Нет, а что там?

− Флот над Ренсом. Похоже, их больше чем жителей на Ренсе.

− Не больше, но миллионов пятьдесят там точно прилетело. − Сказала Миура. − Это ренсийцы.

− Вот это да! − Воскликнула Айиву. − Они жить сюда прилетели?

− Воевать. − Ответила Миура, и веселость Айиву тут же улетучилась…

Командование прилетевшего флота все же вышло на переговоры с Правительством Ренса, и от дентрийцев потребовали немедленной капитуляции. От имени ренсийцев выступала Императрица Арианна. Дентрийцы были в панике. На планете не было флота размером даже в тысячную часть прилетевшего. Президент попытался потянуть время, но в результате добился лишь начала атаки. Ренсийки высаживались по всему континенту. Основной удар пришелся по району столицы, несколько менее сильных, по промышленным областям.

Война практически и не началась. Солдаты Дентрийской Империи поняв, с какой силой столкнулись, сдавались почти сразу. К тому же, армия оказалась деморализована из-за заявлений ренсиек, о том, что Ренс принадлежит только им и более никому.

33
{"b":"134243","o":1}