Книги, присланные в редакцию
Клуб 12 стульев
Книги, присланные в редакцию
ИНТЕРАКТИВ
Александр Пошехонов. Напьюсь из горькой чаши : Стихи. – Вологда, 2009.
Каталог «ЖЗЛ». 1890 – 2010: К 120-летию серии «ЖЗЛ» / Сост. Е.И. Горелик и др. – М.: Молодая гвардия, 2010. – (Жизнь замечательных людей).
Валерий Лобанов. Стихотворения. – М.: ПРОПОЛИГРАФ, 2010.
Лариса Миллер. Потаённого смысла поимка : Стихи. – М.: Время, 2010. – (Поэтическая библиотека).
Лариса Миллер. Упоение заразительно : Эссе. – М.: Аграф, 2010.
Борис Костин. Недопетая песня / Клуб «Ода». – СПб.: Аллегро, 2009.
Борис Костин. Монахиня Нектария / Клуб «Ода». – СПб.: Аллегро, 2009.
Валентин Солоухин. Жизненные узоры : Рассказы. Повесть. Пьеса. – Орёл: Вешние воды, 2009.
Василий Сапунов. Ты не видел России?: Стихотворения. – Клинцы, 2009.
Игорь Котин. Ведуты. – СПб.: Петербургское Востоковедение, 2010.
Илья Стогоff. 2010. А. D. Роман-газета. – М.: АСТ; Астрель, 2009.
Александр Левиков. Светотени : Стихотворения… и не только. – Прага: Русская Прага, 2009.
Екатерина Глушик. Про чтение : Сборник рецензий. – М.: ИПО «У Никитских ворот», 2010.
Анна Серафимова. Жили-были : Сборник статей. – М.: ИПО «У Никитских ворот», 2010.
Владимир Чугунов. Молодые : Роман. – Н. Новгород: Родное пепелище, 2010.
«ЛГ» реализацией поступивших в редакцию книг не занимается
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
Хранители устного слова
Cовместный проект "Евразийская муза"
Хранители устного слова
ИНТЕРВЬЮ В НОМЕР
В издательстве «Художественная литература» вышел из печати казахский том в серии «Классика литератур СНГ», инициированной Межгосударственным фондом гуманитарного сотрудничества государств – участников СНГ (МФГС). Книга казахского фольклора и литературы подготовлена Институтом литературы и искусства им. М.О. Ауэзова Министерства образования и науки Республики Казахстан.
«ЛГ» беседует с директором этого института, составителем казахского тома, известным фольклористом Сеитом КАСКАБАСОВЫМ.
– Казахский том озаглавлен «Льётся песня под домбру». Песенность, музыкальность – неотъемлемая константа казахской культуры. Какие ещё черты национального искусства вы могли бы указать как важнейшие?
– Да, песенность и музыкальность – главные черты нашего традиционного искусства. К искусству относится у казахов и красноречие. «Верх искусства – красноречие», – говорят в народе. Недаром ещё учёные В. Радлов и Г. Потанин в XIX веке восхищались тем, как музыкальна и рифмованна казахская речь. Действительно, до сих пор высоко ценится умение говорить красиво и образно, передавать свои мысли тонко и метафорично, а если эта мысль звучит ещё и с поэтической рифмой, то это высшее мастерство! Отсюда у казахов склонность к импровизаторскому и сказительскому искусству, высокое почтение к нему. Импровизаторским талантом блистали в прошлом многие выдающиеся акыны, вступавшие в поэтические состязания (айтысы) друг с другом. Непревзойдённым мастером айтыса был известный всем Жамбыл Жабаев. И поныне проводятся поэтические турниры, на которых молодые акыны проходят серьёзнейшую школу освоения искусства импровизации. В почёте сегодня и сказительское мастерство. Выявляется немало талантливых сказителей, исполняющих эпические произведения не один час. А самые выдающиеся из них исполняют эпос как «театр одного актёра».
Для казахов важно не только то, что радует слух, но и то, что радует глаз. Большой популярностью ранее пользовалось декоративное и прикладное искусство. Убранство юрты, домашняя утварь, празднично-торжественная одежда – всё это украшалось драгоценными камнями, красочным орнаментом, золотой и серебряной отделкой… Всё делалось с любовью, многие вещи имели некую сакральность. Особенное внимание уделялось наряду невесты, в котором гармонично сочеталось эстетическое и ритуальное.
– Сеит Аскарович, этот год для вас юбилейный. С какими творческими планами вы подходите к своему 70-летию?
– Мои планы связаны главным образом с научно-исследовательскими проблемами и заботами института. Составлена новая стратегия развития литературоведения и искусствоведения до 2020 года, которая предусматривает проведение исследовательских работ в три этапа по следующим направлениям – современная посткризисная действительность в художественном преломлении, фольклор, литература и искусство народов Казахстана и актуальные проблемы литературоведения и искусствоведения на современном этапе. Ранее институт работал по концепции развития казахстанской науки до 2010 года. Она предполагала написание «Истории казахской литературы» в десяти томах, «Истории искусства Казахстана» в трёх томах, а также изучение процесса развития литературы и искусства в период независимости. Всё, что было задумано, реализовалось в виде фундаментальных трудов.
Относительно личных творческих планов скажу, что хочу завершить давно начатую работу «Казахская мифология», первая часть которой была напечатана ещё в 1998 году в журнале «Жулдыз» («Звезда»). Пишу также работу под названием «Репрессированная фольклористика». Одна из её глав – «Национальный фольклор и идеология» – уже закончена. Хотелось бы одну из двух работ завершить к юбилею.
– Вами опубликовано более трёхсот работ в области фольклористики и литературоведения. Можно ли выделить основные блоки научных проблем, которые вы поднимаете?
– В первую очередь я бы назвал исследование фольклорной прозы, особенно несказочной, по которой я защищал докторскую диссертацию в МГУ им. М.В. Ломоносова. Работа вышла в виде монографии, которая в 1992 году удостоилась Государственной премии Республики Казахстан. В этом исследовании мною был открыт, систематизирован и проанализирован в историко-типологическом разрезе целый пласт устной прозы казахов. Это архаические мифы, сохранившиеся в реликтовой форме, это былички, то есть мифологические рассказы о встрече человека с демоническими существами, это исторические и топонимические предания, это историко-топонимические, книжно-религиозные и социально-утопические легенды. Все жанры изучены как в синхронном, так и диахронном планах с демонстрацией процесса их развития, изменения функций от познавательной до эстетической.