"Что вы можете рассказать нам о керамической голове?" спросил я его. "С художественной точки зрения." Дебора бросила на меня убийственный взгляд, впрочем, возможно просто из ревности, что я придумал вопрос раньше неё.
"С художественной точки зрения? Не очень," сказал Келлер, смотря вниз на голову быка около тела. "Выглядит будто её вылепили из сырой глины, и обожгли в достаточно примитивной печи. Может быть даже просто в обычной большой печи. Но с исторической точки зрения, это намного интереснее."
"В каком смысле интереснее?" перебила Дебора, и он пожал плечами.
"Ну, ручаться не могу," протянул Келлер. "Но похоже кто-то пытался создать стилизацию под очень старый дизайн."
"Насколько старый?" спросила Дебора. Келлер приподнял бровь и пожал плечами, будто считал, что она задала неправильный вопрос, но всё же ответил.
"Три или четыре тысячи лет."
"Очень старый," услужливо высказался я, и они оба посмотрели на меня с выражением, заставившем меня подумать что следует добавить что-нибудь хотя бы наполовину умное, так что я спросил, "И в какой части света он появился?"
Келлер кивнул. Я снова показал себя молодцом. "Средний Восток," сказал он. "Мы находили аналогичные мотивы в Вавилонии, и еще раньше около Иерусалима. Голова быка относится к культу одного из древних богов. Довольно гадкого, по правде говоря."
"Молох," сказал я, и звук этого имени больно царапнул мне горло.
Дебора впилась в меня взглядом, в полной уверенности что уж сейчас я точно что-то от неё скрываю, но затем вновь отвернулась на звук Келлерова голоса.
"Да, вы правы," произнёс он. "Молох любил человеческий жертвоприношения. Особенно детские. Это было стандартной сделкой: принесите в жертву вашего ребенка и божество гарантирует вам хороший урожай, или победу над врагом."
"Ну, похоже, мы можем рассчитывать на очень хороший урожай в этом году," Сказал я, но никто из них не удосужился хотя бы слабо улыбнуться. Ну хорошо, я делаю что могу, чтобы привнести немного радости в этот мрачный мир, и если люди отказываются реагировать на мои попытки, что ж, им же хуже.
"А какой смысл в сжигании тел?" требовательно спросила Дебора.
Келлер коротко улыбнулся типичной профессорской спасибо-что-спросили улыбкой. "Это ключевая часть ритуала," сказал он. "В культе Молоха существовала огромная статуя быка, одновременно бывшая печью."
Я вспомнил Халперна и его "сон." Он знал о Молохе заранее, или знание пришло к нему тем же путём, что музыка ко мне? Или Дебора всё это время была права и он действительно был у статуи и убил девушек – каким бы невероятным это не казалось?
"Печь," сказала Дебора, и Келлер кивнул. "И они бросали в неё тела?" произнесла она с выражением лица, свидетельствующим о том, что она не может в это поверить, причём по его вине.
"О, более того" сказал Келлер. "Они включили в ритуал элемент чуда. Очень умный ход, по правде говоря. Именно поэтому Молох был популярен так долго, потому что это было волнующе и убедительно. У статуи были руки, протянутые в сторону паствы. Когда жертву укладывали на эти руки, Молох словно оживал и пожирал жертву – руки с жертвой медленно поднимались и клали её в его рот."
"И в печь," добавил я, желая ничего больше не упустить, "под звуки музыки."
Дебора удивлённо посмотрела на меня, и я понял что никто не упоминал о музыке, но Келлер пожал плечами и ответил.
"Да, вы правы. Трубы и барабаны, пение, все очень гипнотизирующе. Кульминация наступала когда бог поднимал тело ко рту и бросал внутрь. В рот и внутрь печи. Живьём. Не слишком весело для жертвы."
Я верил сказанному Келлером – я слышал вдали мягкое биение барабанов, и мне тоже было не слишком весело.
"Кто-нибудь до сих пор поклоняется этому парню?" спросила Дебора.
Келлер покачал головой. "Не в последние две тысячи лет, насколько мне известно."
"Ну тогда, какого чёрта," сказала Дебора. "Кто это делает?"
"Это не секретная информация," ответил Келлер. "Это – довольно хорошо задокументированная часть истории. Кто угодно может провести небольшое исследование и обнаружить достаточно, чтобы сделать нечто подобное."
"Но зачем кому-то делать такое?" спросила Дебора.
Келлер вежливо улыбнулся. "Я не знаю наверняка."
"Ну и что хорошего это мне даёт?" спросила она тоном, намекавшим на то, что Келлеру неплохо бы иметь ответ.
Он по профессорски любезно улыбнулся. "Узнать что-то новое никогда не повредит."
"Например," произнёс я, "мы знаем, что где-то должна быть большая статуя быка с печью внутри."
Дебора дёрнула головой в мою сторону.
Я нагнулся к ней поближе и мягко произнёс, "Халперн." Она мигнула и я понял, что про это она пока не подумала.
"Думаешь, это был не сон?"
"Я не знаю что думать. Но если кто-то воплощает в жизнь ритуалы Молоха, почему бы ему не делать этого с соответствующим оборудованием?"
"Проклятье," сказала Дебора. "Но где можно спрятать такую штуку?"
Келлер деликатно кашлянул "Боюсь, дело не только в этом."
"То есть?" требовательно спросила Дебора.
"Ну, пришлось бы как-то скрыть запах," сказал он. "Запах жареного человеческого мяса. Он устойчивый, и определённо незабываемый." Он немного смущенно пожал плечами.
"Итак, мы ищем гигантскую вонючую статую с печью внутри," бодро заявил я. "Это будет не слишком трудно."
Дебора сверкнула на меня взором, и я снова почувствовал лёгкое разочарование её неуклюжим подходом к жизни – в особенности потому что я несомненно присоединюсь к ней в качестве постоянного жителя Мрачного мира, если Тёмный Пассажир откажется появиться и выйти из своего укрытия.
"Профессор Келлер," сказала она, отворачиваясь и полностью игнорируя своего бедного брата, "есть что-нибудь ещё полезное во всём этом бычьем дерьме?"
Это была несомненно умная реплика, и я почти захотел, чтобы её произнёс я, но оказалось, что она не впечатлила ни Келлера, ни саму Дебору, которая казалось даже не подозревала, что сказала что-то примечательное. Келлер просто покачал головой.
"Боюсь, это не совсем моя область," сказал он. "Я знаю эту тему лишь постольку, поскольку она повлияла на историю искусства. Вам стоит поговорить с кем-нибудь с кафедры философии или сравнительной религии."
"Например, с профессором Халперном," снова шепнул я, и Дебора кивнула, не отводя глаз.
Она повернулась, чтобы уйти, но к счастью вовремя вспомнила о манерах; вернулась к Келлеру и сказала, "Вы нам очень помогли, доктор Келлер. Пожалуйста сообщите, если вспомните что-нибудь ещё."
"Конечно," ответил он, и Дебс схватила меня за руку и потащила за собой.
"Мы идём в кабинет регистратора?" вежливо спросил я, чувствуя как затекает моя рука.
"Да," ответили она. "Но если Тамми училась у Халперна, я не знаю, что сделаю."
Я потянул излохмаченные останки своей руки из её зажима. "А если она у него не училась?"
Она просто покачала головой. "Пошли."
Но когда я в очередной раз проходил мимо тела, что-то схватило меня за брючину, и я посмотрел вниз.
"Кхм," сказал Винс. Он прочистил горло. "Декстер," произнёс он, и я приподнял бровь. Он понял и отпустил мои брюки. "Нам нужно поговорить."
"Обязательно," сказал я. "Это может подождать?"
Он потряс головой. "Это очень важно"
"Ну хорошо." Я сделал три шага назад, туда, где он сидел на корточках рядом с телом. "Что случилось?"
Он глядел в пространство с ещё более невыразительным лицом, чем обычно, когда он не изображал какие-нибудь эмоции. "Я говорил с Мэнни."
"Замечательно. И ты даже остался с полным комплектом конечностей."
"Он, эмм," промямлил Винс. "Он хочет внести несколько изменений. Эммм. В меню. Твоё меню. Для свадьбы."
"Ага," сказал я, как бы банально не звучало это "Ага" когда произносишь его рядом с трупом. Я просто не мог удержаться. "Кстати – это дорогостоящие изменения?"
Винс взглянул на меня. Кивнул. "Да. Он говорит что на него снизошло вдохновение. Что-то действительно новое и необычное."