Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Грунт везде ил, глубина по мере приближения к берегу уменьшается и в расстоянии 4- х кабельтовых простирается до 4-х сажен. Восточный берег острова утесист и имеет много прибрежных малых. островков.

Вскоре по прибытии нашем на рейд посетил меня Португальский Полковник, присланный от Генерала той же службы Дон Алфара де Коста с обыкновенными приветствиями и с изъявлением желания быть полезным относительно доставления наших бумаг в Европу. Отблагодарив Его Превосходительство за таковую учтивость, я просил позволения на свидание в следующее утро, дабы иметь честь лично засвидетельствовать свое почтение Генералу. от посланного я узнал, что засветло нами виденное на якоре купеческое судно было португальское, на котором 500 Офицеров и солдат недовольных новым правлением Бразилии, отправляются в Лиссабон [27], я желал быть свидетелем чувствований сих добрых воинов; но к сожалению, случившееся ночью попутное течение и ветер лишили маня сего удовольствия, и управляемое любовью к отечеству судно, воспользовавшись таковою переменою, отплыло. Мы позавидовали ему и пожелали счастливого пути.

На другой день поутру окончив взаимные с крепостью салюты, я поставил шлюп фертоинг и поспешил отправиться с Г. Хрущевым. в город Нестро Синиоро Дель Дестро, отстоящий от нас на S в 9-ти милях, для засвидетельствования своего почтения Губернатору области, а более всего для удовлётворения наших потребностей, ибо с посланным пред сим Офицером ничего не доставлено, кроме нескольких Апельсинов и лимонов. Мы прибыли в город довольно поздно и не найдя приличного места, где бы можно было нам остановиться, отнеслись к бывшему прежде сего нашему Консулу Г. Дуарть Сильво, [28] который из любви и уважения к Русским, оправдываемых прежними с ними сношениями, принял нас охотно, предложил свой дом и вскоре наше с ним знакомство сделалось искренним. Девять человек детей разного возраста и почтенная супруга составляли счастливое его семейство. На другой день поутру явились мы к Президенту Провинции Родригу де Корвалио, человеку известному ревностью к содействию в новых переменах Бразильского Правления и готовому на все услуги; он принял нас очень ласково и по просьбе моей приказал отвести места для на них палаток, и объявил жителям о позволении свободной нам продажи всего нужного.

По возвращении моем на Шлюп, Комендант крепости, Де Сильва Мафра приехал ко мне и вместе со мною отправился на берег, где мы наняли три дома для наших больных и разбили около оных палатки, составили маленькую Российскую колонию, которая, по быстрому своему устроению, заслужила удивление окрестных жителей и трех купеческих судов здесь находящихся (китобоев). На другой день новые поселяне пользовались уже выгодами хорошего хозяйства; разные мастерства и искусства приняв сою деятельность, составили зрелище весьма любопытное и привлекали многих из окрестностей. Корыстолюбивое купечество не замедлило явиться к нам с разными товарами и увеличившееся многолюдье украсилось разнообразием обывателей приходивших для покупки нужных себе вещей. Новое селение находилось у морского берега [29] в небольшой ложбине под скалой горы закрытой разнородным лесом; на скале и вокруг жилья, апельсинные и лимонные деревья отягченные зрелыми плодами пленяли зрение и вкус, а кофейные с поникшими ветвями, хотя и не доставляли удовольствия вкусу, но в замен того служили приятнейшею картиною для глаз; маленький прозрачный ручеек, вытекающий из гор, снабжал нас свежею водою. Из предместье Св. Михаила лежащего по Морскому берегу не в дальнем расстоянии от наших палаток, доставляли нам быков, а разную зелень мы скупали по другим и с лодок приезжавших к шлюпам и к нашей колонии, так что со второго дня мы не имели ни в чем уже недостатка. Свежее мясо несмотря на всегдашнее изобилие> несколько нас затрудняло по части хозяйства, ибо здешний скот столь тучен, что прежде, чем могли мы съесть цельного быка, часть оного обыкновенно портилась от жары; телят же в сие время не продавали, а свиньи были очень дороги.

После нескольких дней отдохновения и прогулок на ближайшем берегу [30] и по перемещении на оный всей команды, мы принялись за разные работы, не теряя времени в исправлениях, дабы тем сократить пребывание наше в Рио-Жанейро, куда побуждали меня зайти общий недостаток рому и разных вещей, которых невозможно было здесь достать и малое количество сухарей на Аполлоне* Я имел случай быть еще раз в городе и пользоваться приятными беседами Президента и доброго нашего Сильва, они часто упоминали о происшедших переменах в Правлении и о состоянии управляемой ими провинции. Хотя свидании с сими почтенными людьми были кратковременны, ибо поспешное исправление Шлюпа и больные требовали моего присутствия на судне, при всем том я успел собрать некоторые сведения, которые здесь и помещаю.

Провинция Св. Екатерины находится между областями Рио-Гранде и Св. Павла; остров от коего она получила свое название, простираясь посреди ее границ, в длину около 10-ти лиг, а в поперечнике 5. Главный город сей области Ностро Синиоро дель-Дестеро построен у средины сего острова. на берегу, который отделяется от матерой земли проливом шириною около 200 сажен. По последним известиям 1822 года жителей в сей провинции находилось до 45.410, в числе коих 10.978 негров (невольников) на самом же острову считается обывателей 10.873 и 4660 негров, коих большая часть содержится в самом городе для исправления домашних прислуг и разных рукоделий. Надобно заметить, к чести здешних хозяев, что участь покупаемых ими невольников, кажется гораздо сноснее, нежели в Рио-Жанейро, ибо здесь голых и обремененных цепями не случилось видеть, здоровье и довольство усматриваемые на их лицах, ручаются за лучшее их содержание. Во внутренности острова находятся три только малые предместье с церквами, большая же часть жителей помещается в домиках рассеянных по близости необработанной еще дороги, простирающейся по берегу моря. Местоположение и почва земли, удобные для плодородия, были причиною такового размещения.

Вышеупомянутый столичный город провинции, не можно назвать красивым и правильно выстроенным, число домов простирается за 1000; 2. церкви, солдатские казармы и госпиталь, между собою смежные, составляют довольно видное здание, на главной площади дома Губернатора и одного Богатейшего купца отличаются от других, как величиною, так и наружностью Архитектуры; прочие же все не высокие каменные, окна коих большею частью без стекол с частыми подъемными решетками, по обыкновению городов лежащих в тропиках. Всего замечательнее для путешественника посетившего другие места Бразилии, что здесь народ и даже самые Негры одеваются весьма чисто и имеют многие частные школы; мальчики обучаются грамоте, для девочек как видно, воспитание почитают излишним и занимают их только приготовлением хлопчатой бумаги.

Главнейшие произведения сего острова состоят в Сарочинском шпене маньоне, кукурузе, сахарном тростнике, из коего выгоняют род водки, известной под названием Анварденте или котага, в различных огородных овощах и зелени и в небольшом количестве хлопчатой бумаги, конопли и льна.

Торговля провинций и самого острова не простирается далее Бразилии, из гаваней Св. Екатерины, Лагуны и Св. Франциска вывозят, кроме вышеупомянутых товаров, разной лес потребный для корабельных и домашних строений; сверх сего в Рио-Гранде ежегодно отправляют около 200,000 аршин полотна и из Лагуна несколько судов с соленою рыбою в Рио-Жанейро, в Багию и в Форнамбук.

Область Св. Екатерины, не смотря на свободный вывоз своих богатств, имеет весьма скудную торговлю с иностранцами, по причине малолюдства не позволяющего уплачивать собственными произведениями за привозимые Европейские товары, которые большею частью получаемы из Рио-Жанейро; из Рио-Гранде в сию область доставляют берегом быков, лошадей и лошаков, а морем солонину и кожу. Ныне при новым правлении, дозволен всем купеческим судам свободный вход, и каждый Иностранец может иметь собственность и право Гражданина, не смотря даже на различные вероисповедания. Купцы приезжающие в гавань Св. Екатерины большею частью Китобои, останавливаются в ней для отдохновения и поправления здоровья служитёлей. Климат и все нужные продовольствия дают оной преимущественные выгоды пред прочими Бразильскими портами. Мы здесь платили за тысячу апельсинов или лимонов по 1 1/2 Гишпанских пиастра, бык около 8 и 9 пуд стоил 20 пиастров [31] Заготовление свежей воды и дров ни мало не затруднительно, потому что самый лучший грунт и закрытый рейд доставляют все нужные в подобных случаях пособия. На всякое приходящее купеческое судно, отправляют из крепости солдата для смотрения за порядком торга; судно платит за якорное место 14, а за каждый день пребывания по 1 ј пиастру, сию пошлину берут со всех ровно не разбирая величины судна.

вернуться

27

При самом начале революции, все португальские суда были немедленно конфискованы. Королевские войска, желающие противостоять такой перемене Правительства, были схвачены, посажены на суда и отправлены в Лиссабон, кроме тех однако же, которые сами пожелали остаться в Бразильской службе и присягнули в верности новому Императору. Бразильское Правительство при нас в Рио-Жанейро начало принимать все возможные меры к уничтожению военных судов, и кроме эскадры, отправившейся на защиту своих прав к С. Сальвадору и состоящей из 54 пушечного фрегата и 2-х корветов, вооружен 74 пушечный корабль, названный Петром 1-м в честь нынешнего Императора, 2 фрегата и несколько мелких судов. Начальство над оными большей частью вверено Иностранцам, поступившим в службу по приглашению Правительства

вернуться

28

Ныне он утвержден в звании Генерального Секретаря провинции и не исправляет больше должности нашего Консула по причине перемены в Правительстве, но во всем охотно помогал нам и с восхищением показывал прежний свой Российско-Консульский мундир.

вернуться

29

При отправлении нашем все исчезло, вечерние сельские собрания прекратились, песни умолкли и водворившаяся прежняя глубокая тишина, оставила одно только сожаление о добрых Русских Мореплавателях, коих все в окрестностях любили.

вернуться

30

Там, где мы устроили свое поселение

вернуться

31

Настоящий вес покупаемых нами быков можно полагать до 11 пудов; во я кладу в счет только то мясо, которое было употребляемо для действительного продовольствия служителей, ибо излишнее испортившиеся от жары выбрасывали.

25
{"b":"133605","o":1}