– Что?!
– Тимон рассказал Уолсингему о тайной комнате Неда. Министр полагает, что именно я использовала ее ради зловещей цели.
– Ба! Сэр Фрэнсис разумный человек. Какого лешего он поверил во все это?
– Не знаю. Я и сама ничего не понимаю. – Джейн устало провела рукой по лбу. – Они говорили о каком-то письме из Франции, в котором заговорщикам советуют искать помощь колдуньи. Так как я обращалась к Балларду по поводу тайной комнаты Неда, Уолсингем каким-то образом пришел к заключению, что я и есть эта… эта «Серебряная роза».
У Мартина перехватило дыхание. При звуках этого жуткого имени ему показалось, что его сердце остановилось.
– Кто? – хрипло переспросил он.
– «Серебряная роза». По-видимому, какие-то странные истории бродят за границей о легендарной колдунье, которая когда-то угрожала жизни Екатерины Медичи. Говорят, она живет в Англии.
Мартин почувствовал, как у него кровь отхлынула от лица. Он был вынужден отвернуться от Джейн, чтобы она не догадалась, как он потрясен. Он знал, что во Франции среди дочерей земли безудержно расползались слухи о Мег. Но узнав, что слухи о «Серебряной розе» распространились настолько, чтобы привлечь внимание Уолсингема, Мартин потерял все свое самообладание. Больше ему уже никак не удавалось сосредоточиться на рассказе Джейн.
– Конечно, мы с братом часто путешествовали по Франции, но подозревать меня, будто я и есть могущественная французская ведьма… Это настолько нелепо, что мне даже смешно. – Джейн действительно сделала неловкую попытку рассмеяться. – Я полагаю, теперь мне следует опасаться еще и за свое ухо.
Последнее замечание Джейн заставило Мартина снова развернуться лицом к ней.
– Прошу прощения?
– Опасаться за ухо, – повторила леди Дэнвер, дернув рукой за ухо. – Тем, кого обвиняют в некромантии, отрезают ухо.
– Мне казалось, – нахмурился Мартин, – это наказание за воровство.
– Может быть. И за шпионаж тоже. – Джейн скосила взгляд на Мартина. – Но чаше всего ухо отрезают тем, кого обвиняют в колдовстве, как этого юнца Найсмита.
– Найсмита? – хриплым эхом отозвался Мартин.
– Кто-то явно думал, что, отрезая ухо этому негодному мальчишке, он преподаст ему урок. – Джейн поджала губы. – Но недавно я пришла к выводу, что Нед заинтересовался запрещенным таинством именно из-за пагубного влияния Сандера Найсмита.
У Мартина голова шла кругом. Сандер рассказывал Мартину, что потерял ухо за воровство. Почему мальчишка лгал? Мартину не удавалось найти разумную причину.
Мартину стало совсем не по себе, когда он вспомнил, что не он выбрал Сандера в учителя Мег. Совсем наоборот, это Сандер настойчиво предлагал свои услуги.
Неужели слишком настойчиво? Простая случайность, что тот, кто баловался оккультизмом, проявил особый интерес к дочери Мартина? И именно Сандер принес Мартину весть о Джейн и умолял Мартина спасти женщину. Опять совпадение? Но ведь Сандер никогда прежде не проявлял участия к сестре своего покровителя.
Атакованный всеми этими мыслями, Мартин едва заметил, как тюремщик вошел сообщить, что их время вышло. Мартин поспешно попрощался с Джейн, убеждая ее не падать духом. Он обещал вскоре вернуться, обещал… Впрочем, он вряд ли вспомнил бы, что еще он обещал ей.
В тот момент тяжелая участь Джейн поблекла перед настоятельной потребностью мчаться домой, к дочери.
* * *
Мег сидела в саду на каменной скамье, стараясь подавить настоятельное желание зажать уши руками. Душераздирающие вопли бедняги Джема все еще доносились с кухни.
Но, вместо того чтобы зажать уши, она крепко сцепила руки под коленями, пытаясь не думать о том снадобье, про которое она вычитала в «Книге теней», том самом, которое легко усыпило бы Джема. Без сомнения, Кэт права, когда советует Мег забыть об этом.
Беда в том, что у Мег никак не получалось ничего забывать. У нее была слишком хорошая память. Она узнала об этом особом снадобье, когда мать приказала Мег изучать «Книгу» в поисках средства от ее слепоты.
И хотя ей удалось найти, как вернуть человеку зрение, Мег солгала матери. Сначала надо было ввести зрячего в забытье, дав ему микстуру. Затем в книге шло описание тончайшего колдовства для кражи зрения и передачи его другому. Донор становился слепым, возможно даже умирал, если не мог очнуться. Но это никогда не остановило бы Кассандру Лассель.
Неужели Мег такая же злая колдунья, как ее мать, если захотела использовать снадобье, пусть даже и ради блага Джема. Она должна найти в себе мужество уничтожить «Книгу теней». Но все равно было уже слишком поздно.
Столько всего из книги отложилось у нее в голове, и ее все чаще и чаще мучило искушение использовать свои знания. Если бы только ей научиться пользоваться магическим шаром. Но у нее ничего не получалось.
Видно, оставался только один способ узнать правду о себе и своей судьбе. Некромантия. Ей придется попытаться вызвать провидца Нострадамуса из царства мертвых. Как это делала мать.
Мег отвлеклась от своих мыслей, услышав, как кто-то вышел из дома. Она нетерпеливо оглянулась, надеясь, что это Кэт идет сообщить ей, что мучения Джема кончились.
Каково же было ее изумление, когда она увидела Сандера, спешащего к ней по дорожке сада. Солнечный свет вспыхивал на мокрых прядях его белокурых волос. Глядя на его красивое лицо, можно было подумать, что он только что умылся.
Почему-то это только добавляло ему обаяния. Сердце Мег всколыхнулось, но радость погасла, когда она вспомнила детали их последней встречи в театре, и она опустила голову.
Сандер явно заметил перемену в ее отношении.
– Мисс Маргарет, вы не возражаете, если я составлю вам компанию на некоторое время? – нерешительно спросил он.
Мег в ответ пожала плечами.
– Только что пришел парикмахер. Он собирается выдернуть зуб бедолаге Джему такими жуткими инструментами. А мне, признаюсь, от одного их вида может стать нехорошо.
– Почему вы здесь? – Мег не отрывала взгляда от застежек на своих туфельках. – Сегодня не день для моего урока.
– Мне надо было видеть вашего папу. У меня для него было сообщение.
– Вот как. – Мег фыркнула. – Видимо, от вашего друга лорда Лэмберта.
– Лорд Лэмберт – мой покровитель, Мегги. Я стараюсь во всем угождать ему. Когда ты беден, это единственный способ продвигаться в нашем мире. – Сандер нагнулся перед девочкой и протянул ей руку. – Но у меня только один настоящий друг, и это вы.
Мег едва отваживалась верить ему. Но когда она рискнула посмотреть ему в глаза, она увидела, что он говорил совершенно искренне. Он одарил ее такой теплой улыбкой, что она оттаяла помимо своей воли.
– Вы можете посидеть со мной немного, если желаете, – предложила девочка, пододвигаясь на скамье.
– Вы удивляете меня, мисс Маргарет, – рассмеялся Сандер и покачал головой. – Я удивлен, что вы с таким равнодушием сидите здесь, когда грядет такое событие.
– Какое событие?
– Королева. Она собирается оказать честь лорду мэру и его совету, посетив их банкет. В любой момент ожидается проход большой процессии по улицам города. Гарольды уже очищают дорогу. Вы не хотите наконец увидеть ее величество? Она будет верхом. На этот раз вам удастся ее разглядеть.
– Ой! – В волнении Мег спрыгнула со скамьи. Но тут же замерла. – Папы нет. И Кэт занята с Джемом.
– Бедолага Джем. Это ужасно. – Сандер театрально вздрогнул. – Я бы не стал сидеть и слушать его вопли. Если мы с вами сбегаем до конца улицы, то увидим процессию и избавим себя от его воплей.
Мег прикусила губу, сопротивляясь искушению.
– Я не могу. – Девочка с сожалением мотнула головой. – Кэт это не понравится. Она рассердится на нас обоих.
– Она ничего и не узнает. Нам и надо-то дойти до конца улицы, Мегги. Мы мигом обернемся туда и обратно.
Мег продолжала колебаться, и Сандер глубоко вздохнул.
– Мы пропустим замечательную возможность увидеть королеву. Сомневаюсь, что вам скоро представится другой такой же удачный случай.