Литмир - Электронная Библиотека

Бриджит поспешила к двери.

– Я открою сама, Нелли, – сказала она служанке, вышедшей на звонок из кухни.

Когда она открыла дверь, ее лицо вытянулось от удивления.

– Это ты, Питер! – воскликнула она неестественно высоким голосом.

В следующее мгновение она уже была в объятиях высокого широкоплечего мужчины и, обвив руками его шею, отвечала на его поцелуй.

– Питер! – В восклицании Кэтрин слышалось облегчение и радость. Она подошла к мужчине и девушке, протягивая руки. – А мы не ждали тебя раньше понедельника.

– Я бы не смог дожить до понедельника, – сказал Питер, с нежностью глядя на Бриджит, прильнувшую к его груди.

– Я так рада, что ты вернулся, Питер, – сказала Кэтрин.

– Я этому тоже очень рад.

Не выпуская из объятий Бриджит, Питер свободной рукой обнял за плечи ее мать. Обнявшись, все трое прошли в гостиную.

– Ну, а теперь расскажи, как у тебя дела, – попросила Кэтрин.

– Дела идут прекрасно. Просто замечательно. – Говоря, Питер не сводил глаз с Бриджит. – Многим кажется странным, что агенты оппозиционных группировок, Саддик и Стоддарт, работают вместе, организовывая поход с петицией в Лондон, но, по-моему, они прекрасно сработались. Люди из разных слоев общества готовы оказать нам помощь.

– Ты выглядишь усталым, – заметила Бриджит, внимательно изучая лицо жениха.

Лицо Питера нельзя было назвать красивым: квадратный подбородок, большой невыразительный рот, несколько грубые черты – но это было несомненно лицо человека надежного и прямолинейного, внушающего доверие. И во взгляде его серых глубоко посаженных глаз читалась кристальная честность и порядочность. Весь облик Питера говорил о серьезной, склонной к размышлениям и начисто лишенной воображения натуре.

– Я не устал, Бриджит, я просто не высыпался в эти дни, – сказал Питер, ласково дотронувшись до ее щеки. – Я почти не спал две последние ночи – хотел покончить побыстрее с делами и вернуться сюда. Я бы не выдержал еще один уик-энд в Донкестере.

– А как мисс Уилкинсон? – поинтересовалась Кэтрин.

– О, у нее все прекрасно. И она большая умница. Если бы только среди нас было побольше таких людей, как она! А вообще, Кэтрин, хотите поспорить, что в течение ближайших десяти лет миссис Бриджит Конвэй будет баллотироваться в кандидаты от округа Шилдс?

С этими словами он взял в ладони лицо Бриджит и заглянул ей в глаза.

– Ты совсем как тетя Кэти, – рассмеялась та. – Тетя Кэти говорит, что непременно доживет до того дня, когда я стану директором школы. Вы оба хотите видеть меня лидером, не так ли? А я, честно говоря, считаю, что, если вы сделаете ставку на меня, вы оба только потеряете деньги.

– Кстати, как себя чувствует тетя Кэти? – спросил Питер.

– Боюсь, не слишком хорошо. Пойду скажу ей, что ты приехал, – это наверняка поднимет ей настроение, – ответила Кэтрин и, бросив быстрый взгляд на дочь, вышла из гостиной и направилась вверх по лестнице.

Открыв дверь спальни, она прямо с порога сказала:

– Нашим волнениям пришел конец, тетя Кэти. Угадай, кто приехал?

– Питер? Да неужели!

– Да, Питер вернулся. Он через минуту будет у тебя.

Кэти сидела в постели, опершись о подушки, подложенные ей под спину. При сообщении о приезде Питера на ее лице появилась радость, и она протянула обе руки к Кэтрин.

– Вот видишь, все обошлось, – сказала Кэтрин, ласково сжимая руки старухи. – И она вне себя от счастья, что он приехал.

– В самом деле?

– Да, да, можешь мне поверить, – высвободив одну руку, Кэтрин погладила Кэти по щеке.

– О, спасибо Господу, спасибо Господу! – Кэти с облегчением вздохнула. – А теперь послушай меня, Кэтрин. Они должны пожениться как можно скорее.

– Ну же, тетя Кэти, не начинай опять волноваться. Ты прекрасно знаешь, что они не могут пожениться сейчас же, – и ты знаешь почему. Ведь ты бы сама не одобрила, если бы он бросил мать и переселился к нам. Ей уже за семьдесят, и она не совсем здорова. Разве он может оставить ее одну?

– Они могут жить с его матерью.

– Но ты ведь знаешь, что Бриджит никогда не согласится на это. Она не очень любит его мать, что, впрочем, вполне понятно. У этой женщины трудный характер, тетя Кэти, и ты сама всегда была против того, чтобы Бриджит переезжала к ним.

– Да, я была против этого. Но ведь я могла и изменить свое мнение, не так ли? – Кэти лукаво улыбнулась. – Или ты считаешь, что я так стара, что у меня закостенели мозги, и я не способна мыслить по-новому?

Кэтрин вздрогнула и резко выпрямилась, когда внизу раздался звонок.

– Я сейчас пришлю к тебе Питера, – поспешно сказала она Кэти, которая не могла слышать звонка на таком расстоянии и не поняла, что кто-то пришел. – А ты перестань волноваться, все теперь в порядке. Я пойду закончу накрывать на стол.

Нежно похлопав старуху по руке, она быстро вышла из комнаты и поспешила вниз. Внизу Нелли уже открыла дверь и впустила Дэниела.

Дэниел вошел в зал и, поставив на пол чемодан, вопрошающе посмотрел на Кэтрин.

– Что-нибудь случилось?

– Ничего страшного не случилось, Дэниел. Просто тетя Кэти еще не совсем оправилась после обморока и… она никак не хочет отпускать от себя Бриджит. Понимаете, ваша прабабушка иногда ведет себя, как капризный ребенок. – Кэтрин кивнула Дэниелу в знак приветствия. – Мне очень жаль, что Бриджит не смогла сегодня встретиться с вами, – с улыбкой заключила она.

– О, ничего страшного. Я просто решил заглянуть на минутку и попрощаться с вами перед отъездом.

– Мы очень рады, что вы нашли время зайти, Дэниел. Мы были бы в обиде на вас, если б вы уехали не попрощавшись. – Кэтрин повернулась к нему спиной и направилась в сторону гостиной. – Кстати, у нас сегодня приятный сюрприз, – сказала она, оборачиваясь на ходу. – Только что вернулся Питер. Мы не ждали его раньше понедельника.

Она немного помедлила у двери гостиной. Прежде чем распахнуть ее, громко прокричала:

– Бриджит! К нам пришел Дэниел!

Входя в комнату вслед за Кэтрин, Дэниел смотрел на две фигуры, стоящие возле окна. Сейчас они стояли порознь и не касались друг друга, но он знал, что еще секунду назад они были сплетены в крепком объятии. Его внимательный взгляд задержался на мужчине, Дэниел старался дать беспристрастную оценку жениху Бриджит. У мужчины была довольно приятная наружность, но было сразу видно, что он намного старше Бриджит.

– Здравствуйте, Дэниел. – Бриджит сделала несколько шагов ему навстречу. – Я должна извиниться перед вами за сегодняшнее утро.

– О, не волнуйтесь, это неважно, – уверил ее он, улыбаясь.

Она дотронулась до локтя Питера, стоящего за ее спиной.

– Знакомьтесь, это Питер, – сказала она.

Мужчина тут же шагнул вперед и протянул руку Дэниелу.

– Очень рад с вами познакомиться. – Рукопожатие Питера было крепким и сердечным. – Бриджит как раз рассказывала мне о вас. Жаль, что меня не было здесь в эти дни, я бы с удовольствием показал вам город.

– В частности, палмеровский завод, – уточнил Дэниел с деланно-серьезным видом.

Питер громко расхохотался, запрокинув голову.

– Ах, Палмеры, Палмеры! Значит, она показывала вам то, что осталось от их завода? – Он обнял за талию Бриджит и притянул ее к себе. – Впрочем, я мог поспорить, что она водила вас туда, – ее часто тянет взглянуть на эти развалины. Но в наших краях и кроме развалин завода есть на что посмотреть. Мне действительно очень жаль, что меня не было с вами.

– Вы ведь останетесь на ленч, Дэниел? – вежливо осведомилась Кэтрин.

– Нет, Кэтрин. Благодарю вас, но я должен успеть на поезд, отходящий в половине второго из Ньюкасла.

– О, так значит, вам придется уходить в считанные минуты?

– Да, я только попрощаюсь с прабабушкой и сразу же поеду на вокзал.

– Я сам довезу вас до Ньюкасла, – вызвался Питер. – Вам не нужно брать такси.

– Благодарю вас, но я уже сказал таксисту, чтобы он заехал за мной сюда. – Дэниел посмотрел на свои наручные часы. – Он будет здесь ровно через двадцать минут.

54
{"b":"133470","o":1}