Литмир - Электронная Библиотека

Не сумев скоординировать свои действия, он два раза наступил Марине на ногу, опять выронил злополучную табличку, после чего еще сильнее расстроился и густо покраснел. Он так суетился и так трогательно нервничал, что Марина сразу же прониклась к нему дружескими чувствами и напрочь забыла, что сама порядком волновалась перед встречей с незнакомым французом.

В частности, ее беспокоил язык общения. Когда-то, по окончании спецшколы, она неплохо знала французский, но потом за неимением практики многое подзабылось. Воображение рисовало ей ужасные картины. Ей виделось, как она, потея и запинаясь, как отстающая ученица на экзамене, морщит лоб, силясь вспомнить нужное слово и надлежащую грамматическую форму. Затем, с горем пополам сконструировав громозд–кое и неуклюжее предложение, она произносит его вслух и с ужасом понимает, что собеседник не понял ни слова. Собеседник, конечно же, как человек воспитанный, делает вид, что все в порядке, и даже восхищенно восклицает: «Бог мой! Вы так прекрасно говорите по-французски!» Но она-то знает, что наляпала кучу ошибок, да и произношение напоминает скорее топорный нижегородский говор, чем мелодичный французский прононс.

Но теперь, увидев смущенного, красного как помидор Филиппа, Марина разом позабыла свои страхи, которые показались ей сейчас сущим бредом. Неожиданно для себя она свободно заговорила по-француз–ски и, желая смягчить неловкость ситуации, принялась в деталях описывать Филиппу подробности своего путешествия.

Самые что ни на есть французские слова с легко–стью слетали с ее губ и гармонично группировались в стройные красивые фразы. Марина подумала, что ее учительница по французскому была бы сейчас на десятом небе от счастья, услышь она блестящее выступление своей воспитанницы.

А вот у француза с речью были явные проблемы. Он заикался и никак не мог подобрать нужные слова. В общем, именно он, а не Марина, потел и морщил лоб, тщетно пытаясь совладать с охватившим его волнением. Вскоре все же ему удалось взять себя в руки, он перестал мычать и достаточно членораздельно пригласил Марину в машину. Табличку с Марининым именем он зачем-то потащил с собой, основательно приладив ее под мышкой, чтобы она не мешала нести вещи.

Марина села в открытый джип неизвестной ей модели, который напоминал какой-то военный автомобильчик. «Ничего себе, остров миллионеров!» – подумала она, ожидая увидеть что-нибудь более шикарное. Уже совсем овладевший собой Филипп объяснил ей, что местные жители, независимо от материального положения, предпочитают проверенные временем надежные автомобили, которые, может, и не отличаются особой элегантностью, зато в условиях горных дорог являются наиболее практичными.

А дороги были действительно горные. Очень скоро Марина поняла, что с выбором транспортного средства Филипп не прогадал. По всей вероятности, специалисты по дорожному строительству обходили остров своим вниманием. (Действительно, с чего бы это им околачиваться среди отдыхающих богачей?) И состояние островных «магистралей» вполне соответствовало этим редким визитам.

Ехать оказалось совсем не долго. Сначала Филипп ловко петлял по узкой дорожке, которая шла в гору, потом спустился чуть вниз и уперся в глухой, густо заросший зеленью забор.

– Ну вот мы и дома, – довольно сообщил он, набирая цифровой код на воротах. Получив соответствующую –команду, ворота медленно открылись, и Филипп въехал во двор.

Оказалось, что за одним забором разместились две очаровательные виллы. Два небольших симпатичных домика с красными черепичными крышами утопали в зелени и находились друг от друга как раз на таком расстоянии, чтобы их хозяева имели возможность приятно соседствовать, не чувствуя при этом дискомфорта от чрезмерного общения.

Филипп объяснил, что одна вилла его, а вторая теперь принадлежит Владилене Борисовне. Бывший хозяин выставил виллу на продажу сразу же после того, как скончалась его супруга. Филипп незамедлительно сообщил об этом своей давней московской подруге, и она стала его соседкой.

Филипп открыл парадную дверь Владиленовой виллы, и, миновав небольшую прихожую, они прошли в просторную гостиную с камином и стеклянной раздвижной дверью во всю стену. Прямо за дверью начиналась терраса, а за ней бассейн, окруженный несколькими лежаками и зонтиками от солнца.

Этого было бы уже вполне достаточно, чтобы повергнуть Марину в состояние радостного шока. Но это было не все. За бассейном открывался великолепный вид на океан. Удивительной красоты водная гладь простиралась далеко вперед, на сколько хватает глаз, и там соединялась с легким, почти прозрачным небом.

На какое-то время Марина потеряла дар речи, а Филипп замер рядом, тихо радуясь произведенному эффекту. Спустя две минуты безмолвного любования морским пейзажем Филипп решил усилить впечатление и показал Марине узкую каменную лесенку, которая вела из сада прямо к морю. Лесенка была довольно длинной, зато прямо под ней, внизу Марина увидела небольшой пятачок белого песчаного берега. Филипп объяснил, что там находится пляж, принадлежащий этим двум виллам.

– Спускаться немного далеко, зато отличная зарядка. Очень полезно для поддержания формы, – улыбнулся он.

«Ничего себе „далеко“, – подумала Марина. – Некоторые регулярно преодолевают не меньшее расстояние, спускаясь по лестницам городских многоэтажек, когда в подъезде ломается лифт. С той лишь разницей, что внизу их ожидает совсем не морское побережье».

Очень довольный собой, Филипп продолжил ознакомительную экскурсию, и Марина узнала, что на первом этаже виллы также имеются кухня, из которой крутая винтовая лест–ница ведет вниз, в погреб, заполненный огромным количеством бутылок с вином, столовая, несколько подсобных помещений и кабинет с обширной библиотекой. На втором этаже разместились три спальни, выходящие в небольшой уютный холл.

Филипп проводил Марину в комнату, в которой, по распоряжению Владилены, ей надлежало расположиться. Комната Марине очень понравилась. Белые стены, пол из красивой терракотовой плитки покрыт пушистым ковром. Огромное окно, а за ним море. Только море и небо и больше ничего. Из мебели лишь широкая кровать прямо напротив окна да два кресла с небольшим столиком.

Филипп сообщил Марине, что запланировал насыщенную программу на время ее пребывания на острове. Он намеревается покатать ее на собственном катере, повозить по красивейшим пляжам, показать столицу Густавию и, естественно, ознакомить с местными гастрономическими ресторанами и беспошлинными магазинами. Но утомлять гостью своим скромным обществом он все же не желает, поэтому оставляет ее отдохнуть с дороги, и дальнейшие мероприятия будет предлагать ей очень дозированно. Говоря все это, Филипп часто-часто хлопал своими пушистыми бесцветными ресницами и смущенно улыбался.

«Какой приятный, тактичный человек! – думала Марина, чувствуя себя очень уютно рядом с Филиппом. – Не зря они так давно дружат с Владиленой. Есть у них что-то общее. Наверное, это общее и свело их когда-то вместе и помогает сохранять теплые отношения на протяжении долгих лет, несмотря ни на расстояние, которое их разделяет, ни на разницу в образе жизни».

День клонился к вечеру, и усталость после длительного путешествия начала давать о себе знать. Вместе с устало–стью Марина ощутила и приступ голода. Филипп спохватился, что не предложил Марине перекусить с дороги, и сильно расстроился из-за своей забывчивости.

Чтобы исправить ошибку, он помчался в погреб и с удивительной для его комплекции расторопностью принес оттуда бутылку белого вина. Затем, настежь распахнув холодильник, он принялся выкладывать на кухонный стол различные деликатесы. Несколько видов паштета, сыры, фаршированные сардины, мисочку с рататуем. Все это вкуснейшее великолепие он дополнил ароматным еще теплым французским батоном и, покраснев то ли от чрезмерного старания, то ли от удовольствия при виде вкусной еды, объяснил, что закупил для Марины на первое время все самое необходимое. Содержимое холодильника и погреба находится в ее полном распоряжении.

36
{"b":"133355","o":1}