Литмир - Электронная Библиотека
A
A

К величайшему изумлению Илис, Крэст густо покраснел и стыдливо прикрыл ресницами свои огромные черные глаза. Ого! — подумала она. Тут дело еще серьезнее, чем я думала. Крэст сначала улыбается девушке, потом краснеет при упоминании ее в разговорах…

— Извини, я вас не познакомил, — сказал он несколько сдавленным голосом. — Но ты так неожиданно появилась…

— Ерунда. После познакомишь.

— Ее зовут Ленора Дакли.

— Королева Ленора… — протянула Илис с улыбкой, возведя очи горе. — Очень красиво. Ей подходит. Полагаю, именно она, а не я, присутствует в твоих планах на будущее.

— Ты очень проницательна, — с нескрываемой досадой заметил Крэст.

— Еще бы! Вспомни, кто был моим учителем… Но вернемся к нашему предполагаемому браку. Как ты думаешь, можем мы просто сказать нашим достопочтимым родителям «нет»?

Крэст нахмурился с задумчивым видом и снова сжал в ладони медальон.

— Сказать-то мы можем, — отозвался он, — но вряд ли наши отцы удовлетворятся таким ответом.

— Тогда у меня есть план! — провозгласила Илис почти радостно. — Крэст, мне понадобится твоя помощь — без твоего влияния тут не обойтись, — но, уверяю тебя, задумка пойдет на пользу нам обоим. Ты избавишься от меня, а я… а я займусь наконец, чем хотела заняться.

— Ты о чем? — с подозрением спросил Крэст.

— Садись, — пригласила Илис и шепнула заклинание ограждения. — Двумя минутами мы едва ли обойдемся.

Задумку Илис Крэст понял сразу, но принять поначалу отказался наотрез. Едва Илис закончила излагать, на его аристократическом бледном лице появилось выражение крайнего негодования.

— Никогда еще, — заявил он, — ни один представитель королевской фамилии не опускался до учительствования! На это есть храмовые школы!

— Ты забыл про Бардена, — кротко заметила Илис.

— Барден — выродок, и это…

— Но-но! — всю кротость и благодушие Илис как ветром сдуло. — Не смей его оскорблять! При всех своих чудовищных недостатках он не заслуживает названия выродка.

— Ого! — удивился Крэст. — А ты, оказывается, до сих пор к нему привязана и готова защищать его? И это спустя столько лет и после того, как он замучил насмерть твоего друга?

Впервые Илис пожалела, что как-то в порыве откровения рассказала ему о гибели Грэма. Может, стоило и промолчать об этом.

— Мои привязанности тут ни при чем, — ответила она сердито. — И Барден, собственно, тоже ни при чем. Я привела его как пример человека, прекрасно совмещающего управление государством, занятия магией и воспитание учеников, — о том, что она была единственной ученицей касотского императора, Илис благополучно умолчала. — И собственно говоря, не вижу, чем я хуже.

— Ты — княжна, Илис, — внушительно проговорил Крэст, — и открыть свою школу — пусть даже для магиков, — да еще стать в ней наставницей, это значит уронить себя в глазах света.

— Знаешь что? — окончательно разозлилась Илис. — Поздно ты запел про падение в глазах света! За те годы, когда ты и твой папаша гоняли меня по всему миру, я уже столько раз падала, что лучше и не говорить! И, в сущности, я такая же княжна, как ты — землепашец! Я давно уже забыла, что это такое — быть княжной. И вспоминать особой охоты нет. А от своей задумки я отказываться не намерена, и если ты не хочешь мне помочь, то так и скажи, я сама как-нибудь справлюсь…

— …Но почему ты все-таки не хочешь выйти замуж? — вдруг перебил ее Крэст.

— За кого? — опешила Илис. — За тебя? Но мы с тобой вроде бы все уже выяснили…

— Да нет, при чем тут я? Я говорю об этом северном князе, вместе с которым ты приехала и по которому теперь сохнет добрая половина ифранийских девиц. Ведь не просто так он взялся тебя сопровождать, а ты согласилась принять его услуги. Что-то между вами есть, ведь так?

— Вообще-то, это не он взялся меня сопровождать, а я его попросила, — возразила Илис. — И он действительно предлагал мне стать его женой, только было это очень давно, и я ему отказала.

— Почему? Чем он тебе не угодил?

Илис пожала плечами, уже позабыв свои недавние соображения по поводу брака с Рувато.

— Мы слишком разные люди. Через месяц мы замучили бы друг друга насмерть. Я очень хорошо отношусь к Рувато, но это не тот человек, которого я хотела бы видеть около себя каждое утро и каждый вечер. К тому же, он и сам раздумал на мне жениться.

— Жаль. Из вас получилась бы интересная пара.

— Вот именно — интересная!.. Короче, Крэст: ты будешь мне помогать или нет?..

Крэст помолчал немного, подвигал бровями, постучал пальцами по лакированному подлокотнику кресла и сказал без восторга:

— Буду. Хотя мне это все очень не нравится.

* * *

Все-таки обладание высшей властью давало серьезные преимущества в жизни, отрицать это не взялась бы даже Илис. У Крэста, второго лица в королевстве после Реула Авнери, все совершалось по мановению руки — или почти так. С его помощью Илис легко и просто заполучила в свою собственность миленький трехэтажный домик с палисадником в одном из провинциальных городишек южной оконечности Истрийского архипелага. С его же помощью она легко сговорилась с градоправителем и гильдмастерами местных храмов Двенадцати, получив от них разрешение на деятельность в городе. Братья Гесинды, правда, смотрели на нее косо и с плохо скрытой неприязнью. Присутствие в городе свободного магика, к тому же — женщины, к тому же — намеревавшейся заниматься обучением таких же свободных магиков, им не нравилось. Но чинить Илис препятствия, рискуя вызвать гнев наследника трона — а то и самого короля, — братья не рискнули. И очень неохотно передали Илис трех учеников из достаточно знатных семейств, пожелавших, чтобы их отпрыски обучались не в храме, а у «свободной» наставницы, пусть и за более высокую плату. Так что Илис, не успев даже как следует обосноваться на новом месте жительства, уже приняла опеку над двумя мальчиками и одной девочкой соответственно двенадцати, четырнадцати и одиннадцати лет. Она радовалась: три ученика — это только начало, и начало совсем недурное.

Уладить все формальности и сохранить добрососедские отношения с храмами было очень непросто, но необходимо. Поскольку собственной библиотекой Илис не располагала, ей жизненно нужен был доступ к храмовым книгам. Илис расточала улыбки тысячами и беспрерывно щебетала комплименты, задабривая братьев и сестер Гесинды и остальных божеств. Чувствовала она себя при этом полной дурой, но наблюдавший за ее манипуляциями Крэст как-то с ехидством заметил, что в ней погибла великая дипломатка.

— Она не погибла, — слегка обиделась Илис. — Она живет и процветает, и появляется, когда в том есть нужда.

В результате, весь город, как один человек, влюбился в Илис, и уже через неделю к ней свободно заходили в гости не только с магическими нуждами, но и просто на чашку чаю, поболтать. Илис охотно принимала всех: и аристократов, и простолюдинов, не делая между ними различия.

— Твой дом пользуется популярностью, — усмехался Крэст.

— Только благодаря твоему присутствию, — возражала Илис (Крэст временно гостил у нее, желая увериться, что устроилась она с удобством и ни в чем не нуждается). — Каждому хочется поглядеть на живого принца.

— Едва ли причина во мне, Илис…

И он был прав: это стало ясно, когда он отбыл обратно в Ифранию. Илис осталась в доме единовластной хозяйкой, а поток гостей не иссякал. Причем ни один гость не поинтересовался отсутствием принца.

Только недели через три, вкусив все прелести самостоятельной, независимой и — главное! — трудовой жизни (ранее Илис никогда не приходилось зарабатывать на жизнь самой, всегда находился кто-то, кто с бОльшим или меньшим удовольствием заботился о ее благополучии), Илис решила сообщить о себе родным в Ифрании, и телепортом перенеслась в столицу. Появилась она вовремя: Крэста осадили со всех сторон, пытаясь добиться у него сведений о запропавшей неугомонной княжне. И хотя Крэст неукоснительно соблюдал уговор с Илис, и был неприступен, как медейская крепость, приходилось ему туго. Особенно наседал Реул Авнери, неким шестым или седьмым чувством, а скорее — врожденным дипломатическим нюхом почуявший, что рушатся его планы приструнить взбалмошную племянницу.

35
{"b":"133347","o":1}