— Ник Робертс? А он-то к этому какое имеет отношение? — резко спросила Трикси.
— Когда я вышла из кабинета зубного врача, Ник стоял около велосипеда. Он сказал, что шел домой и вдруг увидел велосипед с изрезанными шинами. Он стоял и гадал, чей же это, и тут появилась я.
— Похоже, это снимает с Бена все подозрения, — проговорила Трикси. И она рассказала Ди, как Ник сорвал афишу, извещающую о веломарафоне. — Почему-то ему ненавистна эта идея. И я уверена, что он прекрасно знал, кому принадлежал велосипед. Он должен был знать, что ты — один из организаторов ненавистного ему мероприятия. И он изрезал шины по тем же самым непонятным причинам, по которым сорвал со стены афишу. В этом нет никаких сомнений. И ты чуть было не застала его на месте преступления.
— Звучит логично, — признала Белочка. — Если только два бессмысленных поступка в паре могут оказаться вдруг логичными. Мне бы очень хотелось разделить твою уверенность, что Бен здесь ни при чем. Помнишь, как они насмехались над веломарафоном? Они тоже не прочь как-нибудь навредить нам.
— Что касается меня, то я очень сомневаюсь, что кто-то из вас прав, — заявила Ди. — Бен Райкер и Ник Робертс могут иногда совершать странные поступки, но я не считаю, что они способны на такое варварство, как изрезать шины. Афиша, которую Ник порвал, — всего-навсего кусок бумаги, это же не такая дорогая вещь, как покрышки. А Бен и его друзья болтают без умолку, но мы же до сих пор не видели, чтобы они сделали что-то действительно плохое.
— Что правда, то правда, — не могла не признать Трикси.
— Будем надеяться, что мы ошибаемся, — мрачно добавила Белочка.
В МАГАЗИНЕ ОХОТНИЧЬИХ ТОВАРОВ
В субботу члены клуба Куропаток развешивали в заповеднике стрелочки, указывающие маршрут, в воскресенье посетили миссис Вандерпул, которая угощала их своим фирменным овсяным печеньем.
К понедельнику нетерпение Трикси достигло предела. Мысли ее то и дело возвращались к веломарафону — и в школе, и дома, когда она занималась хозяйственными делами и нянчилась с братишкой. Ей ужасно хотелось, чтобы поскорее настал день соревнования, но еще больше хотелось, чтобы все поскорее закончилось, и она наконец узнала, сколько же им удалось собрать денег.
В субботу на собрании в клубе было решено, что Трикси, Джим и Брайан будут дежурить на первой остановке возле пустого дома, проверят номера участников марафона и предложат им легкое угощение. Ди и Март будут дежурить у дома миссис Вандерпул, а Дэн и Белочка помогут мистеру Мейпенни.
Когда последние участники марафона покинут место отдыха, дежурившие там члены клуба переберутся к мистеру Мейпенни, чтобы успеть на пикник.
Сейчас же до самого дня марафона делать абсолютно нечего.
Брайану в понедельник после занятий надо было выполнить кое-какие мамины поручения, и Трикси воспользовалась этим предлогом, чтобы остаться в городе и поглазеть на витрины в надежде, что это ее немного развлечет.
— Встретимся здесь через час, — сказал Брайан, припарковывая машину на стоянке на главной улице города. — Постарайся не потратить все свои деньги.
Трикси остановилась у магазина и засмотрелась на витрину. Яркие ткани к весеннему сезону были столь прекрасны, что Трикси просто воочию представила себе все те великолепные летние и весенние вещи, которые могла бы сшить из них Белка. "А я бы просто с ума сошла, ее ли бы мне нужно было сшить самую простенькую юбку. И кроме того, то, что шьет Белка, смотрится на ней замечательно, а стоит мне надеть какую-нибудь красивую вещицу, как она тут же вся морщится, и такое впечатление, будто пятна сами выскакивают на ней. Наверное, поэтому меня и называют "мальчишкой".
Трикси прошла еще немного дальше по торговой улице и подошла к магазину спортивных товаров. Здесь она задержалась подольше, с вожделением разглядывая палатки, спальные мешки и блестящие гоночные велосипеды. Куропатки обожали ходить в походы, но снаряжение у них было в основном старенькое, подержанное, залатанное, а то и просто самодельное, поскольку строгие правила клуба не позволяли им принять дорогие подарки от мистера Уилера, который, конечно, с радостью согласился бы снабдить их всем чем угодно. Ребята мечтали поднакопить денег на новое снаряжение, но каждый раз как им удавалось что-нибудь сэкономить, они тут же вкладывали свои накопления в какое-нибудь доброе дело.
Вскоре девочка миновала фешенебельный квартал и очутилась на улице, где располагались магазины и лавочки поменьше.
Трикси разглядывала витрины, где была выставлена разнообразная сантехническая арматура и подержанные инструменты. В одной витрине стоял огромный кожаный башмак длиной не меньше двух футов — так хозяин обувной мастерской привлекал внимание клиентов.
Следующим оказался магазин охотничьих товаров. Помимо охотничьего снаряжения и чучел, тут были выставлены наградные кубки и всякая всячина. Были тут кубки с фигурками игроков в кегли, бейсболистов и даже собак и кошек, были и просто подарочные вазы, годные для любого торжественного случая, а также разноцветные ленты, многие с причудливыми розетками.
Интересно, а сколько все это стоит, подумала Трикси. Было бы неплохо вручить что-нибудь тем из участников марафона, которые сумеют добраться до финиша. Трикси решительно направилась в магазин.
Над дверью звякнул колокольчик, извещая хозяина о том, что к нему пришел покупатель. Откуда-то из глубины магазина появился человек.
— Чем могу вам помочь?
— Даже и не знаю, — честно призналась Трикси. — Я просто проходила мимо и увидела на витрине разные кубки и другие призы. Вот я и подумала, что, может быть, сумею найти тут что-нибудь для того, чтобы наградить победителей соревнования, которое я устраиваю. Скажите, а все эти ленты и кубки — они очень дорогие?
Хозяин слегка нахмурился, и плечи его — и без того сутулые — казалось, сжались еще больше. Вид у него был очень печальный и утомленный. Как он, наверное, обрадовался, когда услышал, что звенит колокольчик, подумала Трикси, и как огорчился, когда увидел, что в магазин зашла всего-навсего четырнадцатилетняя девчонка с веснушками и соломенными волосами, желающая купить несколько дешевых ленточек.
— Смотря что называть дорогим, — ответил хозяин. Он подошел к застекленному прилавку и достал самую простенькую ленту с надписью "Первое место". — Вот самый дешевый приз. К этой ленте подколота карточка, на которой можно написать дату, название организации и что за соревнование. У нас есть ленты для любого места с первого до четвертого, и каждая стоит пятьдесят центов.
Трикси принялась вычислять, во сколько ей обойдутся четыре ленты, и сколько денег после этого останется в казне клуба. И вдруг она поняла, что человек за прилавком ей откуда-то очень хорошо знаком. Трикси присмотрелась повнимательнее и вдруг прищелкнула пальцами.
— Ник Робертс! — воскликнула она.
Хозяин магазина, казалось, растерялся.
— Да, именно так меня и зовут, — отозвался он. — А мы с вами разве знакомы?
Трикси покраснела.
— Извините, — пробормотала она. — Это у меня как-то нечаянно получилось. Вас, конечно, тоже зовут Ник Робертс. Но я знаю не вас, а вашего сына — Николаса Уильяма Робертса Третьего. А меня зовут Трикси Белден, мистер Робертс. Мы с Ником учимся вместе в школе. По правде говоря, отчасти именно из-за Ника я и хочу организовать это соревнование, о котором я вам рассказывала. Это веломарафон, целью которого является сбор денег для художественной студии.
Трикси показалось, что ее собеседник как-то напрягся при этих словах, но она не обратила на это внимания и продолжала:
— Я бы хотела купить четыре ленточки — по одной за каждое призовое место с первого по четвертое. Правда, мне придется прийти завтра — у меня сегодня нет с собой таких денег…
— Простите, — хриплым голосом перебил ее хозяин магазина. — Я должен был, наверное, сразу все объяснить. Я не продаю ленты такими мелкими партиями. Минимальная партия — дюжина. — Голос его звучал спокойно, но Трикси заметила, что он потупил взор, как бы избегая встретиться с нею взглядом.