Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Боюсь, ты должна сделать это, если хочешь, чтобы я помог тебе. Я не могу произвести обмен, если не знаю, что предлагаю.

Она поняла, что до сих пор держит в руках чашку с чаем и поставила ее на уголок стола.

— Эээ… Я бы предпочла сделать это сама. Но я не знаю, к кому для этого пойти. Мне нужен кто-нибудь, кто может приструнить Брэндона. Или кто-нибудь высокопоставленный.

— В вампирском сообществе существует своя иерархия, — признал Оливер. — И Брэндон отнюдь не на ее верху. Существуют две фракции. Брэндон принадлежит к одной из них — полагаю, ты могла назвать ее темной стороной. Зависит от точки зрения. Несомненно, по мнению человека, ни одна из сторон не является снежно-белой. — Он пожал плечами. — Я могу помочь тебе, если ты мне позволишь. Поверь мне, ты не можешь связаться с вампирами сама. Я даже не уверен, что они станут с тобой разговаривать.

Она прикусила губу, вспомнив о том, что Майкл упоминал о сделках в Морганвилле. Она должна признать, что правил игры она не знала. А Оливер знал, иначе был бы давно мертв. Кроме того, он босс Евы и он симпатичен Клэр. Плюс, он спас ее от Брендона дважды. Это должно было что-то значить.

— Хорошо, — сказала она. — У меня есть книга.

Серые брови Оливера сузились в прямую линию.

— Книга?

— Ты знаешь. Книга.

— Клэр, — сказал он медленно, — Я надеюсь, ты отдаешь себе отчет в том, что ты сказала. Потому что с этим нельзя ошибиться, и уж точно об этом не стоит врать. Если ты обманешь, то ты и все твои друзья будут убиты. Никакой пощады. Были люди, которые пробовали обмануть, что нашли книгу, а получив нужное, сбегали. Все они умерли. Все. Ты понимаешь?

Она снова судорожно сглотнула. Ее рот пересох. Она попробовала вспомнить, как чувствовала себя прошлой ночью, будучи теплой и полной света, но этот день был холодный, тяжелый и страшный. И Шейна не было здесь.

— Да, — прошептала она. — Я понимаю. Но она есть у меня, и я уверена, что это не подделка. И я собираюсь обменять ее.

Оливер не мигал. Она попробовала отвести взгляд, но не смогла. Так и стояла, смотря в его глаза, пронзающие и требовательные, вселяющие в нее страх.

— Хорошо, — сказал он. — Но ты не можешь сделать это сама. Ты слишком молодая и слабая. Я сделаю это для тебя, но мне нужны доказательства.

— Какие доказательства?

— Я должен увидеть книгу. Сфотографируй обложку и одну страницу внутри, чтобы доказать законность своих требований.

— Я думала, вампиры не могут прочитать ее.

— Согласно легенде они не могут. Этот символ на обложке, как и символ защиты, обладает свойствами, которые люди не могут понять. Но в данном случае, он влияет на чувства вампиров. Только люди могут прочитать слова внутри. Но фотография устраняет весь этот морок, и вампиры смогут увидеть этот символ и понять что это. Замечательная вещь — современные технологии. — Он взглянул на часы. — У меня во второй половине дня совещание, и я не могу его перенести. Если все будет в порядке, то я загляну вам после него. Я бы хотел поговорить с Шейном, Евой и вашим третьим приятелем, которого я никогда не видел. Майкл, верно? Майкл Гласс?

Она утвердительно кивнула, слегка встревоженная и не совсем понимающая причину своей тревоги. Вроде бы все было нормально. Оливер был одним их хороших парней. Был своим. Кроме того, ей просто больше не к кому было обратиться в Морганвилле. Брэндон? Верно. Это хороший вариант.

— Сегодня, — повторила она. — Хорошо.

Клэр встала и вышла из кабинета, чувствуя пробирающий ее холод.

Ева нахмурилась, увидев ее, и хотела подойти, но возле кофейной стойки была толпа людей, задержавших ее. Клэр проскользнула к двери и сбежала, пока Ева пробиралась к ней. Она не хотела говорить об этом. Она была уверена, что совершила какую-то ужасную ошибку, но не знала какую именно, когда и как.

Она была так сосредоточена на своих мыслях и усыплена жаркой безопасностью солнца и присутствием людей на улицах, что совершенно забыла о том, что не все опасности Морганвилля ждут прихода ночи. Сначала до ее сознания донеслось низкое рычание двигателя, а затем Клэр сбили с ног и втолкнули с нагретой солнцем улицы в скользнувшую в сторону дверь фургона.

Ее толкали с одной стороны, тянули с другой, и прежде, чем она успела хотя бы завизжать, она оказалась в фургоне, чьи-то тела прижимали ее к полу, а захлопнутая дверь закрыла солнечный свет. Ее швырнуло назад от ускорения, и она услышала выкрики и смех.

Девичий смех.

Кто- то стоял коленями на ее груди, мешая дышать; она попыталась извернуться и сбросить тяжесть, но это не сработало. Проморгавшись от крутящихся в глазах звездочек, она разглядела, что над ней нависла Джина, с модным макияжем и идеальной внешностью, которую портил безумный блеск в глазах. Рядом с ней стояла на коленях Моника, слегка растянув губы в жестокой полуулыбке. Дженнифер сидела за рулем. В фургоне была еще пара девушек, которых она видела в подвале общежития. Очевидно, Моника все еще набирала новобранцев, и они были приняты в Высшую Школу Психопаток.

— Отстань от меня, — закричала Клэр и попыталась ударить Джину. Моника схватила ее за руки и дернула подняла их над головой лежащей Клэр так, что стало больно. — Сука, уйди!

Моника ударила ее кулаком в живот. Резко выдохнув воздух, который у нее остался в легких, Клэр закричала. Джина давила на нее всем своим весом, стало невероятно сложно дышать. Можно ли убить человека вот таким способом? Задушить человека вот так? Может быть, если жертва была маленькой… как она…

Фургон все ехал, увозя ее все дальше.

— Ты, — сказала Моника наклонившись над ней, — действительно достала меня, отмороженная. Я не забываю такие вещи. Так же как и мой парень.

— Брэндон? — прохрипела Клэр. — Боже, в следующий раз найди кого-нибудь с пульсом!

Она снова получила кулаком, и на этот раз очень больно, она начала плакать, яростно и беспомощно. Джин схватила ее за шею и начал душить. Не достаточно чтобы убить, а просто попугать и затруднить дыхание.

Они долго могли продолжать эту игру, в течение нескольких часов, если захотят. Но Клэр понимала, что у них в запасе, наверняка, имелось еще много всего.

Как раз в этот момент Моника пошарила в кармане и достала зажигалку, одну из тех бутановых с длинным ярким пламенем. Она поднесла ее к лицу Клэр.

— У нас будет шашлык, — сказала она. — Жареная уродка. Если ты выживешь, останешься уродиной. Но тебе не стоит об этом волноваться, потому что, скорее всего, ты не выживешь.

Клэр закричала из последних сил. Получилось настолько громко, что это ошеломило Монику, и напугало сидящую за рулем Дженнифер. Та оглянулась назад, одновременно поворачивая руль.

Это было роковой ошибкой.

Фургон накренился вправо и врезался во что-то твердое. Клэр взмыла в воздух с сидящей на ней Джиной и врезалась в оббитые чем-то мягким спинки сидений. Джина с Моникой разлетелись в разные стороны, фургон пошел юзом и остановился.

Клэр поборола панику и ударила ногами по двери фургона. Фургон врезался в заднюю часть припаркованного у обочины автомобиля. Она почувствовала головокружение и чуть не упала, но услышала позади яростный вопль Моники. Это мгновенно взбодрило ее, и она побежала.

В этой части города было необычайно пустынно — магазины закрыты и только пара пешеходов на улице.

Не один из них не будет смотреть на нее.

— Помогите! — закричала она и взмахнула руками. — Помогите мне! Пожалуйста!!!

Они все просто продолжали идти мимо, как будто она была невидимкой. Всхлипнув от ужаса и не сбавляя скорости, она завернула за угол и резко затормозила.

Церковь! Первая за все время в Морганвилле увиденная ей церковь. Она была небольшой — скромное белое строение с маленьким шпилем. На нем не было креста, но это несомненно была церковь.

Она пулей пронеслась через улицу, поднялась по ступенькам и с разбега ударилась в дверь.

И отлетела прочь.

Она была заперта.

— Нет! — крикнула она, и двери задребезжали. — Нет, ну пожалуйста!

43
{"b":"132647","o":1}