Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты… Ты думаешь, Джина собиралась…

— Вылить на тебя все? Черт побери, да. Просто не успела.

Ого. Это было… неприятно. Клэр бросало то в жар, то в холод, да еще и подташнивало. И в этот раз шок никак не получится смягчить.

— Я думаю, это была месть Моники. В любом случае, ее часть. Она будет очень зла, ведь довести задуманное до конца не получилось.

Мысль, что Моника будет по-настоящему зла, не была лучшей для завершения дня. А день уже заканчивался. Это стало понятно сразу, как только Шейн провез кресло через стеклянные автоматические двери.

Было темно.

— Ох, — сказала она и прикрыла рот рукой. — О нет!

— Ага! Но по крайней мере у нас есть транспорт. Готова?

Она кивнула, и Шейн внезапно покатил кресло на максимальной скорости. Клэр взвизгнула, схватилась за подлокотники, чувствуя, что совершенно не контролирует ситуацию. Кресло подпрыгнуло на пандусе и резко остановилось в дюйме от блестящего черного бока Евиной машины. Ева бросилась открывать пассажирскую дверь. Клэр попыталась встать самостоятельно, но Шейн схватил ее вокруг талии и переместил прямо на сиденье. Это заняло несколько секунд. Потом он пнул кресло и оно покатилось обратно к пандусу, где ударившись о перила осталось стоять, какое-то забытое и потерянное.

Шейн скользнул на заднее сиденье.

— Жми! — велел он. Ева так и сделала, пока Клэр боролась с ремнем безопасности, пытаясь закрепить его так, чтобы не задохнуться и не разрыдаться от боли. Она уселась, нагнувшись и уперевшись руками в массивную приборную панель, когда Ева выехала с парковки и погнала по темной улице. Уличные фонари выглядели жутко и стояли далеко друг от друга — быть может, так и задумано? Неужели вампиры контролируют даже расстояния, на которые ставятся фонари? Или она просто сходит с ума?

— Он там? — спросил Шейн, наклонившись через спинку сидения. Ева бросила на него взгляд.

— Да, — ответила она. — Он там. Но не втягивай меня в это. Видишь ли, мне еще там работать.

— Обещаю, что не буду.

Она ему не поверила — это было очевидно — но на следующем светофоре Ева повернула направо, а не налево, и через пару минут остановилась у тротуара перед кофейней. «Точка Сбора» сияла огнями и была забита посетителями. Клэр нахмурилась, но не успела она что-либо спросить, как Шейн вышел из машины и направился к двери.

— Что он делает? — спросила она.

— Кое-что глупое, — ответила Ева. — Как ожог? Болит, а?

Клэр хотела пожать плечами, но стоило ей это даже представить, как воображаемая боль заставила ее вздрогнуть.

— Не очень, — храбро ответила она и попыталась улыбнуться. — Думаю, могло бы быть гораздо хуже.

— Наверное, — согласилась Ева. — Говорила тебе, на уроках опасно. Нам надо взять это под контроль. Тебе нельзя возвращаться туда, если происходит подобное.

— Я не могу бросить учебу!

— Конечно, можешь, — бодро ответила Ева. — Люди так делают постоянно. Только не такие, как ты. О, черт!

Ева прикусила свою накрашенную черным губу, и взволнованно уставилась сквозь витрины внутрь ярко освещенного кафе. И через несколько секунд Клэр поняла, что так взволновало Еву: менеджер-хиппи Оливер стоял у окна и в свою очередь смотрел на них. За его спиной Шейн толкал стул к столу в дальнем углу, где сидела темная фигура.

— Скажи мне, что он не собирается сейчас говорить с Брэндоном, — произнесла Клэр.

— Э-э… Хорошо. Он не собирается сейчас говорить с Брэндоном.»

— Ты врешь.

— Ага. Он говорит с Брэндоном. Послушай, пусть Шейн сам разберется, хорошо? По большей части он не такой глупый, как кажется.

— Но у него нет Защиты, верно?

— Поэтому он и говорит в «Точке Сбора». Это что-то вроде места для переговоров. Вампиры там не охотятся, ну, во всяком случае, не должны. И именно тут заключаются сделки, ведутся переговоры и все такое. Так что Шейн здесь в безопасности.

Но она все еще кусала губу и выглядела обеспокоенной.

— Однако есть какие-то исключения? — предположила Клэр.

— Если Шейн не нападет первым. Самооборона не в счет.

Как могла видеть Клэр, Шейн вел себя прилично… Его руки лежали на столе, и хотя он перегнулся через него, говоря что-то, он ни с кем не дрался. Это было хорошим знаком, так ведь? Однако она не имела представления о том, что он мог говорить Брэндону. Ведь это не Брэндон пролил кислоту ей на спину.

Что бы ни говорил Шейн, казалось, что все идет неплохо. В конце концов, он резко отодвинул свой стул и ушел, кивнув по пути Оливеру. Брэндон выскользнул из-за стола, темный и лоснящийся, прошел вслед за Шейном к выходу, держась так близко, что мог бы дотянуться до него и схватить. «Это всего лишь разыгравшееся воображение», — сказала себе Клэр, поймав себя на мысли, что готова закричать. — «Брэндон хотел лишь позлить его, но не причинить вред».

Шейн оглянулся, пожал плечами и вышел из кафе. Когда Брэндон последовал за ним, подошел Оливер и преградил ему путь рукой. Брэндон что-то прорычал, но Шейн был уже в машине, а Ева отъезжала от тротуара.

— Нам и теперь надо бояться? — спросила она. — Просто хотелось бы быть готовой, прежде чем появится официальная угроза.

— Нет. Мы разобрались, — сказал Шейн. Его голос звучал устало и немного странно. — Клэр получила пропуск . Никто ее больше не будет преследовать. В том числе Моника и стелющиеся перед ней марионетки.

— Но как? Почему? — спросила Клэр. Очевидно Еве не надо было ничего объяснять. Она выглядела ожесточенной и злой.

— Мы заключили сделку, — произнес Шейн. — Вампиры всегда хотят иметь преимущество.

— Ты такой идиот! — прошипела Ева.

— Я сделал то, что должен был! Я не мог спросить Майкла. Он не… — Шейн прикусил язык, и сдержал ярость в своем голосе — Его с нами не было. Опять. Я должен был что-то сделать. Клэр ведь нешуточно пострадала. Если бы меня не оказалось рядом, они бы ее убили или так покалечили, что она сама желала бы себе смерти. Я не могу позволить этому случиться.

Клэр подумала, что в конце его слов не было произнесено «еще раз». Она хотела обернуться и посмотреть на него, но боль была слишком сильной, чтобы пытаться сделать это. Она попробовала поймать его взгляд в зеркале заднего вида.

— Шейн, — спросила она. — Что ты пообещал?

— Ничего такого, что я не могу позволить себе потерять.

— Шейн!

Но Шейн не ответил. Не ответила и Ева, хотя она несколько раз приоткрывала рот, но закрывала его, так и не произнеся ни звука. Остаток пути был проделан в молчании, и как только они припарковались к обочине, Ева выскочила и пробежала по дорожке, чтобы отпереть дверь. Клэр открыла дверь и начала выбираться, но Шейн снова опередил ее. Ничего себе, он был… силен. И его руки были большими и теплыми. Она задрожала, и он спросил:

— Замерзла?

Но не холод был причиной. Совсем не холод.

— Шейн, что ты обещал? — спросила она и схватила его за предплечье. Не то чтобы он не мог освободиться, но он… не стал этого делать. Просто посмотрел на нее. Они стояли совсем близко друг к другу, так близко, что каждый ее нерв был готов взорваться, как хорошенько взболтанная банка колы. — Ты ведь… не сделал нечто…

— Глупое? — спросил он. Он посмотрел на ее руку и через мгновение дотронулся до нее своей. Всего на секунду, и сразу отдернул, будто она обожгла его. В самом деле, он мог бы освободиться, даже не задумываясь. — М-да, это я неплохо умею. Совершать глупости. Наверное, это к лучшему, две умные головы в доме — перебор. — Она попыталась что-то сказать, но он повел ее к дому. — Если ты не собираешься вешать на шею ярлык «Вена Напрокат», то шевелись уже!

Она поторопилась. Передняя дверь была открыта, и Шейн шел сзади, близко, пока она не начала подниматься по ступенькам.

Его шаги смолкли, и она повернулась. Он стоял внизу лестницы и смотрел на улицу.

На углу стоял вампир, прямо под светом уличного фонаря. Брэндон. Просто стоял, скрестив руки, облокотившись о фонарный столб, с таким видом, как будто собрался стоять там всю жизнь.

25
{"b":"132647","o":1}