Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я был честен до того, аж самому противно. Но повода врать этому человеку не было, вот я и не врал.

Иоханна

Странно ведет себя этот человек. Как собака, бррр. Не люблю собак. Ой, а всегда любила. Ну, Лин, я тебе и это припомню. Так вот, смотрит он на Лина, будто принюхивается. Словно хочет понять что-то такое, что на простоватой физиономии Эрраде-младшего вовсе и не написано.

Мурр, а если я тебя хвостом вот так по ноге? Неужели ты, такой большой и мужественный, захочешь обидеть бедную пушистую кошечку и этого глупого мальчика?

Если бы ты только знал, кто вокруг тебя сейчас крутится. Принцесса Зулкибарская. Ужас-то какой! Нет, не надо тебе об этом знать. И никому не надо!

Мужчина, наконец, заканчивает исследование Лина, и на лице его читается какое-то подозрение.

– А не с Куйбышева ли ты сбежал, сынок? – наконец, интересуется он.

– Нет, – честно признается княжич, – из Эрраде.

Подозрение на лице допрашивающего все крепнет.

– Я имел в виду улицу Куйбышева, – поясняет он.

– А-а-а…, – тянет княжич, – а что там?

– ПНД, – говорит усатый, ласково улыбаясь.

– А что это? – интересуется Лин.

– Понятненько, – резюмирует мужчина, – зовут-то тебя как?

– Лин, то есть Мерлин-младший.

– Ага… Мерлин…. Ну-ну. А фамилия?

– Эрраде, – вздыхает Лин, глядя на мужчину совсем уже несчастными глазами.

– Ну-ну, – вновь говорит усатый, – либо это чей-то розыгрыш, либо пора сюда кое-кого вызвать.

Что-то это словосочетание – кое-кого вызвать – меня слегка нервирует.

– Мяу! – говорю.

– Уйди, киса, – произносит усатый мягким тоном, – не путайся под ногами. Мне нужно кое-куда позвонить.

Интересное сочетание слов. Позвонить кое-куда. Я понимаю – просто позвонить, или во что-то позвонить. Но куда-то? В любом случае, кажется, делать это сейчас не стоит.

– Мяу, мужчина. Я с вами разговариваю! – заявляю я, и усатый глядит на меня с недоумением, после чего плюхается на диван.

– Допился, – грустно констатирует он.

Я грациозно вспрыгиваю усачу на колени, ставлю лапы ему на грудь и начинаю осторожно обнюхивать его лицо.

– Нет, – говорю, – алкоголем не пахнет, – только духами. Кстати, а вы не могли бы меня поцеловать?

– Зачем? – тусклым каким-то голосом интересуется усатый.

– А вдруг вы можете меня расколдовать?

Усатый послушно чмокает меня в нос. Я фыркаю, чихаю, но больше ничего не происходит.

– Жаль, – вздыхаю, – а я так надеялась.

Лин

Я тоже надеялся. И мне тоже жаль. И еще я очень надеюсь, что сгоряча не поставил ей условием быть перецелованной всеми стариками Зулкибара и княжества Эрраде. Если это так, то ее отец меня убьет… да что там! Меня собственный отец убьет за такие штучки.

Хозяин какое-то время сидел молча, наконец, задумчиво пошевелил усами и попросил:

– Ну-ка, скажи еще что-нибудь, киса.

– Меня зовут Иоханна, принцесса Зулкибара, – представилась принцесса, красивенько расположившись у него на коленях. И вот даже ни одной мысли на морде о том, что это неприлично – у постороннего мужика на коленях сидеть. На моих бы так не рассиживалась, а если бы и пришлось, то комментарии были бы такими, что… гаси свет, бросай гранату!

Усатый судорожно вздохнул и пробормотал:

– Кажется, мне надо выпить.

Иоханна слезла с его колен и чинно села на диване, обернув хвост вокруг лап. Он встал, протянул мне руку и представился:

– Николай.

– Приятно познакомится.

– Пошли на кухню… хм… Мерлин. Сообразим что-нибудь закусить.

За стол приглашает? Это уже что-то. Все-таки говорящая кошка – вещь полезная. Вот даже в нашем мире это впечатление производит. Заколдованные животные они, знаете ли, на дороге не валяются. А здесь, может быть, и магии нет, или она на нашу не похожа, и таких вот кошек, как блонда моя, вообще не бывает. Одним словом, подозреваю, что именно благодаря Иоханне Николай в гостеприимного хозяина превратился.

– Зови меня просто Лин, – предложил я, – так привычнее. Мерлином деда моего зовут. Меня в честь него назвали.

– Тот самый Мерлин? – как-то совсем уж обреченно поинтересовался Николай.

– Что значит – тот самый? – не понял я.

– Ну, этот, с Эскалибуром и королем Артуром.

– Король Артур не существует, – машинально среагировал я, а в следующее мгновение меня осенило. По всему получается, что попали мы в мир, где мать моя родилась. Ведь именно здесь в свое время предок мой Мерлин Первый чудил и легенду о себе оставил.

– Да ну? Правда, что ли? Мерлин, значит, дед твой, а король Артур не существует? – проворчал Николай.

– Ладно, существует, – признался я, – то есть существовал. Только мой дед не причем.

Мы прошли на кухню. С нашей дворцовой конечно не сравнить. Помещение небольшое, еще меньше того из которого мы пришли. Обстановка скромная – пара столов, табуретки и шкаф белый. Когда Николай его открыл, оттуда холодом повеяло.

– Это что? – поинтересовалась Иоханна, которая не хуже настоящей кошки у ног Николая вертелась. Любопытствовала, значит.

– Холодильник, – объяснил он и, подумав немного, уточнил, – техника.

– А, ну это понятно, – решил поумничать я, – отец мой техникой иномирской очень интересуется.

– Да? Ну и как?

– А никак. Дед артефакт до сегодняшнего дня при себе держал и не особо-то для папы порталы в другие миры организовывал. Так что интерес папин так ни с чем и остался.

– Понятно. А в вашем мире совсем техники нет?

– Почему же? Есть. Часы вот, например. Только гномы секрет их изготовления в строгом секрете держат.

– Понятно, – опять повторил Николай. – Так, а Мерлин что? Тот, который с Артуром, не дед твой?

Пока он выставлял на стол какую-то еду на тарелках, я коротко рассказал ему историю про Мерлина Первого и Озерную Ведьму. История моя его не позабавила, наоборот, он еще грустнее стал и проворчал:

– Вот так легенды рушатся. Какой-то колдун из другого мира начудил, а у нас история на века. Сказка красивая. До сих пор вот фильмы по сюжету снимают.

Что его слова значили, я не совсем понял, но спрашивать не стал. Сунул нос в бутылку с прозрачной жидкостью, понюхал и предположил:

– Гномья водка? Только… хм… сильно разбавленная.

– Какая еще гномья? Столичная! – поправил Николай, разлил жидкость по рюмкам и встрепенулся: – А тебе сколько лет, пацан?

– Совершеннолетний, – с достоинством отвечал я.

Ну да, это правда. Почти. В Муриции совершеннолетие в шестнадцать наступает. В Эрраде в девятнадцать, но это мелочи. В целом я же не соврал, да?

Николай недоверчиво меня оглядел. Иоханна тихонечко зафыркала. Я подавил желание дать ей пинка и отважно схватился за рюмку.

Пахнет как разбавленная гномья водка, хотя и не так резко. Наверное, и по крепости не такая убойная, так что могу себе позволить. Гномью не рискнул бы пить.

– За знакомство, Лин, – сказал хозяин.

– За знакомство, Николай, – вежливо отозвался я.

– Просто Коля, – предложил он.

Хорошо, Коля так Коля. Хотя очевидное сокращение от этого имени – Ник. Странные они все-таки, иномирцы эти.

Сидим, пьем. Иоханна прямо на столе устроилась, деликатно мясо на блюдечке покусывает и молоком запивает.

Мирная такая картина. Коля этот быстро захмелел и на Иоханну влюблено поглядывать начал. С чего бы вдруг? Был бы он магом, я бы подумал, что он ее истинную внешность видит, но он же не маг. У меня даже на какой-то момент мысли нехорошие закрались о странных наклонностях иномирца этого. Что бы я дальше себе навыдумывал, и чем бы это закончилось, не знаю. Положение спасла Иоханна. Глазами этак кокетливо сверкнула и спросила:

– Что вы, Николай, так на меня смотрите?

– Дык люблю я кошек-то! – расчувствовался Коля. – Даже ветеринарным врачом стать хотел, но…

– Ветеринарный врач это что? – перебил я.

7
{"b":"131312","o":1}