— Ну и ну! — воскликнул Джо. — Интересно, Чет нашел там что-нибудь?
Он позвал друга, но с галереи не донеслось ни звука.
— Придется обыскать все здание, — мрачно сказал мистер Скэт. — Ему некуда деться! Начнем с подвального помещения.
Братья Харди, обеспокоенные молчанием Чета, решили, что один из них сбегает наверх и проверит, не стряслось ли чего-нибудь с приятелем.
— Я поднимусь, — вызвался Фрэнк, — а ты иди с мистером Скэтом и Тони.
И Фрэнк двинулся вверх по лестнице, по которой незадолго до этого поднялся Чет. Остальные уже готовы были направиться в подвал, но мистер Скэт решил вначале убрать из саркофага пепел.
— Слишком опасно, — сказал он. — Какая-нибудь искорка— и все может сгореть. Подождите меня.
Из своего кабинета хранитель принес небольшой совок и пустую металлическую корзину для мусора. Он собрался бросить пепел в корзину, но Джо остановил его.
— Мистер Скэт, я хотел бы взять пепел к нам в лабораторию для исследования.
— Конечно! — согласился хранитель. — Превосходная мысль!
Хранитель был наслышан о современной, прекрасно оборудованной лаборатории, которую устроили Харди на втором этаже в своем гараже.
Джо сбегал за конвертом для музейных образцов, и хранитель всыпал туда большую порцию пепла и углей. Джо запечатал конверт и положил его в карман.
— Теперь пошли искать взломщика, — сказал мистер Скэт, и все трое направились к дверям.
В эту секунду на галерее раздался грохот и вслед за ним душераздирающий вопль.
ПОБЕГ ЧЕРЕЗ СТЕКЛЯННУЮ КРЫШУ
Подстегнутые этим пронзительным воплем на галерее, Джо и Тони рванули по винтовой лестнице; мистер Скэт изо всех сил пытался поспеть за ними.
Фрэнк первым добежал до Чета, и тот признался, что кричал он. Он сказал, что не слышал, как Джо звал его.
— Л-лучше б я ус-слышал, — заикаясь, выговорил Чет.
Он стоял, привалившись к перилам, напротив входа в галерею американских индейцев. Его лицо было белым как мел, и он весь дрожал, пытаясь объяснить, что произошло.
— Я в-встал вог з-здесь и пос-смотрел в з-зал, и вон та фигура н-начала двигаться! — Он пальцем показал на высокую статую вождя чероки, которая теперь валялась, перегораживая проход.
— Как она здесь очутилась? — спросил Фрэнк.
— Она шла сама, а потом несколько раз качнулась и рухнула!
— Успокойся, Чет, — сказал добравшийся наконец до верхней площадки хранитель. — У нас с этой фигурой и раньше были неприятности. У нее плохо установлена центровка. Ее надо отбалансировать.
— Но х-ходит она почему? — дрожащим голосом спросил Чет.
Глаза хранителя расширились, словно от внезапной догадки.
— Статуя не может ходить, — сказал он, — но, быть может, ее передвигал взломщик!
— Чет, ты его чуть не поймал! — заметил Джо.
Мысль об упущенной возможности совершенно сразила Чета. Взломщик провел его и смог ускользнуть! Возмущение Чета было так же велико, как его недавний страх.
— Надо продолжать его искать! — настаивал Чет. — Мы должны найти этого типа!
Поиски неизвестного продолжались в течение получаса. Группа методично прочесала здание сверху донизу, но никаких следов незваного гостя не обнаружила. Окна второго этажа были заперты, а на первом этаже окон вообще не было.
— Давайте осмотрим стеклянную крышу! — предложил Фрэнк.
— Стеклянная крыша есть только в зале гравюр на верхнем этаже, — сказал мистер Скэт. — И почему только это мне не пришло в голову! Там ведь нет специальных замков!
Фрэнк поднялся на третий этаж и осмотрел стеклянную крышу. Створки были закрыты, но крючок свисал вниз. Фрамуга была не заперта!
«Ну, конечно, он прошел по крыше и спустился вниз, Цепляясь за плющ, — догадался Фрэнк. — Отличный путь Для бегства.»
Юный сыщик вернулся на второй этаж и сообщил мистеру Скэту о своем открытии. Хранитель объяснил, что стеклянную крышу проверяют каждый вечер перед закрытием, а это значит, что взломщик точно спрятался в музее заранее.
— Ну, ребята, мы сделали все, что могли. Теперь отправляйтесь домой и ложитесь спать, — сказал мистер Скэт. — А все эти таинственные истории мы обсудим потом.
— Мы ведь еще можем обнаружить что-нибудь интересное в этом пепле, — добавил Джо.
Фрэнк снова поднялся наверх и запер стеклянную фрамугу в крыше. Затем все спустились в вестибюль. Мистер Скэт попросил Тони — если тот ничего не имеет против — ехать на грузовике вслед за его машиной.
— После всех сегодняшних происшествий мне не очень-то хочется ехать домой одному, — объяснил он.
Джо сел в машину хранителя, а Тони двинулся следом. Машина медленно поползла по аллее и выехала на шоссе. Несколько минут прошли в молчании. Потом Джо вспомнил о наконечнике стрелы, вонзившемся в него и все еще лежавшем у него в кармане.
— Мистер Скэт, — Джо вытащил наконечник и положил на ладонь так, чтобы на него падал свет приборной доски, — как вы думаете, из какой это страны?
Хранитель остановил машину и, взяв в руки наконечник, внимательно его осмотрел.
— Гм, это не Северная Америка, — медленно проговорил он. — Мне такие еще ни разу не попадались.
— И все-таки, как вы считаете: откуда он? — настаивал Джо.
— Трудно сказать, — ответил мистер Скэт и, хмыкнув, добавил: — Кроме того, не хотелось бы сесть в лужу перед прославленным молодым детективом.
Джо рассмеялся и сунул наконечник обратно в карман.
После того как хранитель благополучно доехал домой, Джо пересел в грузовик Тони. Сначала завезли Чета, потом братьев.
— До встречи, Тони, — сказал Фрэнк. — Если Валез объявится, немедленно дай нам знать.
Ребята сразу поднялись к себе. Фрэнк остановился посреди комнаты, напряженно думая о чем-то.
Понаблюдав за ним, Джо заметил:
— Для человека, который был на ногах со вчерашнего утра, ты выглядишь вполне бодро.
Фрэнк тем временем рассматривал конверт, в котором лежали зола и остатки углей из саркофага.
— А я бодрый, — ответил он. — Наверное, вообще не смогу уснуть, пока мы не исследуем этот пепел и угольки. Я совершенно уверен, что это дерево, но хочу выяснить, какое именно.
— Только бы не разбудить маму, а то она подумает, что мы совсем спятили, работая так поздно, — сказал Джо.
Переобувшись в мокасины, ребята отправились в свою лабораторию в гараже.
— Займись микроскопом, а я пока приготовлю все для микрофотографирования.
Вытряхнув содержимое конверта, Джо выбрал один уголек покрепче и положил его под микроскоп. Затем острым как бритва лезвием осторожно отсек от него кусочек.
— Какая толщина? — спросил он.
— Примерно две тысячные дюйма, — ответил Фрэнк.
С ювелирной точностью Джо срезал под разными углами несколько пластинок толщиной с волос, и Фрэнк тут же сделал микрофотоснимки, на которых ясно можно было разглядеть структуру дерева.
— Ну, теперь посмотрим, что же все-таки горело в саркофаге, — тихо проговорил Фрэнк, потушив свет и готовясь вставить первый слайд в рамку проектора.
Увеличенный узор рисунка Фрэнк проверил по таблице в энциклопедии.
— Похоже, что это красное дерево, — сказал он. Ребята еще раз внимательно рассмотрели образцы в таблице и сравнили с другими снимками.
— Это центральноамериканское красное дерево, — определил Фрэнк.
— Но почему тогда… — начал Джо.
— Подожди минутку, — прервал его Фрэнк. — Что ты скажешь об имени Валез?
— Звучит как испанское, так что связь может и есть, — согласился Джо.
— И мы знаем, что стрела не североамериканская, — продолжил Фрэнк. — Первое, что мы сделаем завтра, — это пошлем наконечник авиапочтой другу отца, мистеру Хоупвеллу, в Чикаго. Он сможет его идентифицировать, ведь он специалист по примитивному оружию.
Спрятав в небольшой сейф конверт с золой и слайды, ребята вернулись в дом и на цыпочках прошли к себе в спальню.
— Завтра хочу встать пораньше и заняться этим загадочным делом, — зевая, сказал Фрэнк.