Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Они считают, что, если человек пошлет в письме своему врагу пепел от красного дерева, тот не сможет ему навредить.

— Странное поверье! — нахмурился Фрэнк.

Больше Валез ничем не мог помочь семейству детективов, поэтому они распрощались, поблагодарив управляющего за новости.

Идя к машине, Фрэнк и Джо обсуждали таинственные горки пепла — предупреждения, посланные им.

— Луис, скорее всего, сжег несколько фигурок из дерева, принадлежавших его брату, — предположил Фрэнк.

— Но при чем тут куриные кости? — спросил Джо. — А может быть, у него еще не было деревянных фигурок Эдуарде. Наверное, он думал, что мы не заметим разницу.

На углу, где была припаркована машина, они встретили Сэма Рэдли. Помощник мистера Харди доложил, что, пока они с напарником следили за квартирой, усач туда не приходил.

Когда Харди вернулись домой, тетя Гертруда передала, что звонил Тони. Ему позвонил мистер Скэт и попросил забрать часть хранившихся вещей, которые музей не сможет экспонировать.

— Он хочет, чтобы вы съездили туда вместе с ним сегодня вечером, — добавила тетя Гертруда.

Сразу после ужина Фрэнк и Джо в открытой машине поехали к Тони. Там они пересели в грузовичок мистера Прито.

— Давайте заедем за Четом, — предложил Джо. — Уверен, он сидит дома и думает только о полученном им письме. Может, ему захочется развлечься и помочь нам.

Все засмеялись, а Тони заметил:

— Ты же знаешь, как Чет любит работать! Чет читал журнал, когда они приехали. На их предложение отправиться с ними, он поджал губы.

— Не очень-то хочется опять напороться на вашего террориста. Тем более в этом жутком музее.

— Да перестань будь мужчиной! — возмутился Фрэнк.

С трудом они убедили Чета поехать с ними. Когда они прибыли, музей уже закрылся для посетителей. Пока мистер Скэт показывал Тони, что именно он просит забрать — в основном мелкие предметы, — братья с Четом прогуливались по залам, которые были погружены в полумрак. На центральноамериканском стенде были выставлены высушенные человеческие головы. Соблазн подшутить над Четом, задержавшимся в соседней галерее, был слишком велик, и Джо не смог устоять перед ним. Он осторожно прикрепил одну из нелепых голов к раме витрины, спрятался за колонной около двери и позвал Чета.

— Иду! — ничего не подозревая, откликнулся тот.

Когда его шаги начали приближаться, Джо приоткрыл витрину и стал медленно покачивать фрамугу. Голова с развевающимися черными волосами выглядела в сумрачном свете устрашающе.

— Ай! — вскрикнул Чет и встал как вкопанный. — Фрэнк!! Джо!! Где вы?

В ужасе Чет развернулся и бросился обратно.

Джо быстро поставил голову на место и как ни в чем не бывало снова позвал Чета, осведомляясь, что с ним произошло. Но Чет уже и сам понял, что его разыграли, и сконфуженно вернулся в зал.

Приход Тони отвлек Чета — мистер Скэт показал Тони все, что тому надо было забрать, и отдал ему ключ, предложив всем четверым сходить на склад на территории музея и поискать какие-нибудь коробки, чтобы запаковать вещи.

— Мы перевезем все ко мне в дом и сложим в подвал, — сказал Тони.

Выйдя через запасной выход, Тони отдал ключ идущему последним Чету. Все четверо пересекли темный двор и вошли на склад. Возле двери громоздились коробки разных размеров. Внезапно Джо приложил палец к губам:

— Тише!

Ребята замерли. Из музея донесся слабый крик:

— Помогите!

Это был голос мистера Скэта.

— Помогите! Крик замер.

В ПОИСКАХ ПРЕСТУПНИКА

Бросив коробки, ребята кинулись на помощь мистеру Скэту. Кроме тех двух криков, они больше ничего не слышали.

— Не понимаю, как кто-то мог попасть внутрь, — "сказал Фрэнк.

— Боюсь, это моя вина, — признался Чет, когда они подбежали к выходу. — Я не запер дверь — думал, мы быстро вернемся.

Фрэнк повернул ручку, и они вбежали внутрь. На этот раз Чет повернул в замке ключ.

— Берегитесь стрелка! — предупредил Фрэнк. — Будем держаться вместе!

Хранителя видно не было, и когда Фрэнк позвал его, он не откликнулся. Ребята бросились в кабинет, но тот был пуст.

— Он должен быть в этой части здания, иначе мы не услышали бы его на складе, — предположил Джо.

С Джо во главе они прошли в египетский зал и включили свет. Мистер Скэт лежал на полу. Он был без сознания. Ребята кинулись к нему.

— У него на лице кровь! — крикнул Тони. — Его кто-то ударил по голове!

— А смотрите, что с его карманами! Они вывернуты! — воскликнул Фрэнк.

— Господи, если бы я только запер дверь! — простонал Чет, чувствуя себя виноватым во всем.

— Теперь поздно об этом жалеть, — сказал Фрэнк. — Джо, обыщи с Тони все здание, а мы с Четом останемся около мистера Скэта.

Ребята убежали, а Фрэнк и Чет наклонились над раненым, обследуя его разбитую голову. К счастью, рана оказалась неглубокой, и постепенно лицо хранителя стало приобретать живые краски. Через несколько мгновений он глухо застонал и приоткрыл глаза.

— Помогите мне подняться, — слабым голосом произнес он.

— Нет, полежите спокойно, — попросил Фрэнк. — Не пытайтесь пока двигаться!

Он вспомнил, что видел в кабинете хранителя на открытой полке аптечку, и велел Чету сбегать за ней. Стремясь хоть как-то загладить свою вину, упитанный Чет понесся со всех ног. Запах нашатырного спирта окончательно привел в чувство мистера Скэта. Фрэнк осторожно вытер тампоном кровь. К счастью, удар прошел по касательной.

— Вам получше? — спросил Фрэнк.

— Голова немного прояснилась, — сев с помощью Чета, произнес мистер Скэт.

— Давайте я заклею рану пластырем, — сказал Фрэнк. Ребята поставили хранителя на ноги и отвели в его кабинет.

— А теперь расскажите, что же произошло, — попросил Фрэнк, когда мистер Скэт опустился в кресло.

— Я был здесь один, ждал вас и вдруг услышал какой-то шуй в египетском зале. Я пошел выяснить, что там такое.

— Вы увидели там кого-нибудь? — спросил Чет.

— Да. За первой колонной стоял человек в маске. Он потребовал, чтобы я отдал ему медальон "Тексичепи" из коллекции Тони.

— И что же? — нетерпеливо спросил Фрэнк, потому что хранитель не торопился продолжать.

— Я ответил, что не имею ни малейшего представления, о чем он толкует. Тогда он вынул дубинку и стал мне угрожать. Я как-то совсем потерял контроль — пытался с ним бороться, раза два крикнул, надеялся, что вы меня услышите, а потом он меня ударил и я потерял сознание!

— Опишите его внешность, — попросил Фрэнк.

— Невысокий, худой. С черными волосами.

— Человек со стрелами или сам Торрес! — присвистнул Фрэнк.

— Если это был Луис Валез, значит, он так и не вернулся в Гватемалу! — воскликнул Чет.

Фрэнк кивнул. Попросив у хранителя разрешения, Фрэнк позвонил в полицию шефу Коллигу и рассказал ему о нападении.

— Держите круговую оборону! Мы выезжаем! — заверил шеф полиции.

Между тем Джо и Тони обыскали все северное крыло музея и, никого не обнаружив, направились в египетский зал, где оставили ребят с мистером Скэтом. Не найдя их в зале, они догадались, что те увели мистера Скэта в его кабинет. По дороге туда Джо заметил что-то, валявшееся на полу. Он поспешил подойти.

— Тони! — закричал он. — Посмотри, это гватемальская монетка!

Прибежав в кабинет, ребята показали всем найденную монету. Мистер Скэт сказал, что она не из музейной коллекции. Вполне вероятно, что ее потерял нападавший.

— Давайте проверим антиквариат Тони, — предложил Джо. — Если напал Валез, то он охотился именно за редкостями.

Они побежали в галерею, где были выставлены старинные музыкальные инструменты и драгоценности. Из одной витрины было аккуратно вынуто стекло. Все кольца, браслеты, ожерелья исчезли!

Мистер Скэт зашатался, и Фрэнк усадил его на мраморную скамью.

В этот момент с улицы послышался звук полицейской сирены и зазвенел звонок у входной двери.

16
{"b":"131217","o":1}