– С его-то внешностью?! Дорогая, ты должно быть, шутишь!
– Думаю, это пережиток прошлого. От него ушла девушка с его лучшим другом.
– Но это было давно. Джесс в разговоре упомянула, что в его жизни появилась новая женщина.
Лаура замерла.
– Правда? И кто она?
– Я не знаю деталей. Впрочем, ты можешь сама все у него выяснить! Он будет на свадьбе!
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Ревность овладела Лаурой. Она провела ночь, проклиная тот день, когда встретила Доменико. На следующее утро она купила евро, чтобы на свадьбе передать деньги ему лично в руки.
Когда Эбби позвонила, чтобы попрощаться перед поездкой во Францию, Изабелл сообщила, что едет в двухнедельный отдых на Озерах со своей коллегой по работе и подругой – Джанет Фентон. Они собирались выехать сразу после свадьбы.
– Прекрасный отель, хорошая еда, много пеших прогулок, чтобы согнать лишние килограммы, – вещала Изабелл. – Кстати, Фен сказала мне, что твой Доменико приезжает на свадьбу.
– Он не мой, мама.
– Он так и не звонил?
– Нет. Желаю вам с Джанет хорошо провести время на Озерах. И берегись курортных романов!
В четверг Лаура проспала. Не успев выпить кофе, она побежала на станцию, но по дороге споткнулась о камень и упала, ударившись лицом с такой силой, что искры посыпались из глаз. Когда голова перестала кружиться, она поднялась на ноги и попыталась собрать содержимое своей сумочки. По ее лицу струилась кровь.
Зажав рану на скуле салфеткой, Лаура остановила такси и поехала в ближайшую больницу. По дороге она обнаружила, что ее телефон от удара вышел из строя.
К счастью, рентгеновское обследование никаких серьезных повреждений не выявило.
Добравшись домой, Лаура долго смотрела на себя в зеркало. Ее лицо было изуродовано. Глубокая рана рассекла бровь, жуткая ссадина на подбородке и огромный синяк во всю скулу. Левый глаз практически полностью заплыл. О присутствии на свадьбе в таком виде не было и речи. Вытерев слезы и сделав несколько глубоких вдохов, Лаура позвонила матери с просьбой через пару часов забрать ее от станции и предупредила, что телефон сломан.
Лаура приняла обезболивающее и, приложив к лицу лед и подержав его немного, вышла на улицу. По пути она позвонила Фен, чтобы рассказать о случившемся.
В ответ на целую тираду вопросов Лаура рассказала подробности произошедшего и после долгих уговоров убедила Фен в том, что ей придется смириться с отсутствием одной из подружек невесты у нее на свадьбе.
Спустя некоторое время Лаура с облегчением вздохнула, увидев встречающую ее на платформе мать. После целого ряда вопросов Изабелл повезла свою дочь домой.
Спустя пару минут после их приезда в коттедж ворвалась Фен. Увидев лицо Лауры, она в ужасе вскрикнула.
– Да ты видела себя? – спросила Фен, присаживаясь на край кровати. – Ты уверена, что ничего не сломала?
– Результаты рентгеновского обследования говорят, что нет.
– Спасибо и на этом! – Фен возмущенно фыркнула. – Я надеялась, что пара слоев косметики сотворят чудо, Лаури.
– Если бы! Ты знаешь, я бы все отдала, чтобы быть на твоей свадьбе, но я буду с тобой мысленно. Мое лицо распугает всех гостей, – Лаура изо всех сил старалась подбодрить подругу.
Фен наклонилась и заботливо поцеловала Лауру в поврежденную щеку.
– Я позвоню утром, а пока положи пузырь со льдом на глаз и настраивайся на выздоровление.
– Без вариантов – в понедельник надо на работу, – пожала плечами Лаура.
– Забудь об этом! – фыркнула Фен.
День свадьбы выдался жарким и солнечным, но Лауре было грустно до слез. Ее приводили в отчаяние мысли о том, что она с красиво уложенными волосами и изысканным макияжем должна была бы находиться у Дайзартов и, что самое важное, быть вместе с Фен в столь важный для нее день.
Изабелл спустилась вниз после ланча в льняном платье цвета слоновой кости и яркой шляпке.
– Как я выгляжу?
– Просто восхитительно! Собирайся, а то не найдешь места для парковки. Сделай как можно больше фотографий и поцелуй от меня Фен.
Лаура поторопила свою мать к выходу и помахала ей на прощание рукой. Чтобы как-то убить время, она вымыла голову впервые после несчастного случая. Но вместо сушки она просто тщательно вытерла волосы полотенцем и расчесала их. Отделив несколько прядей, Лаура подняла их вверх, заколов большим зажимом на макушке, а остальные распустила по плечам.
Девушка достала плеер, наполнила кувшин апельсиновым соком со льдом, налила его в стакан и вышла в сад. Удобно устроившись в кресле, она положила больную ногу на стул и, закрыв глаза, прислушалась к звону колоколов, приветствующих прибывающих на свадьбу гостей. Полуденное солнце разморило Лауру и, когда кассета закончилась, девушка уже крепко спала.
Проснулась она от пристального взгляда Доменико.
– Как ты, Лаура? – мягко спросил он.
– Боюсь, не в лучшей форме. – Все еще не веря своим глазам, Лаура заправила волосы за уши, чтобы продемонстрировать полученные синяки и ссадины в полном объеме.
Доменико подвинул соседний стул ближе к Лауре и сел рядом.
– Боже мой, Лаура! – звук его голоса был насквозь пропитан состраданием. – Твоя мама рассказала мне, что ты упала, но я не думал…
Лаура почувствовала ком в горле.
– Самое худшее для меня было пропустить свадьбу Фен. Как все прошло?
– Свадьба прошла прекрасно. Но, к моему огромному разочарованию, тебя не было на празднике.
– Теперь ты видишь, почему, – улыбнулась Лаура. – Очень мило с твоей стороны приехать и навестить меня, но разве ты не должен быть на празднике с другими гостями?
– Я там уже был. Я поздравил счастливую невесту и познакомился с твоей мамой, – улыбнулся Доменико. – Вы так с ней похожи! Я сразу же ее узнал.
– Она хорошо выглядит, да?
– Очень элегантно, – согласился Доменико, ласково глядя на Лауру. – Миссис Дайзарт дала мне бутылку шампанского, чтобы ты и я вместе выпили за невесту и жениха. Невеста решила, что это прекрасная идея.
– Ты приехал на свадьбу один?
– Конечно, – удивленно ответил Чиеза. – Я звонил тебе дважды, чтобы сообщить о своем приезде, но номер был недоступен.
– Я сломала телефон, когда упала. Доменико, ты здесь из-за жалости ко мне? – подозрительно посмотрела на него Лаура.
– Нет. Но если ты не хочешь, чтобы я был здесь, я оставлю шампанское и уйду.
Лаура отвернулась, испугавшись внезапных слез, но спустя мгновение она оказалась в объятиях Доменико.
– Извини. Я стала слишком эмоциональна после падения.
Доменико дотронулся кончиком пальца до ее поврежденной щеки.
– Мне остаться?
– Если хочешь, – пожала плечами девушка.
– Тогда я принесу шампанское из машины.
– Я достану бокалы.
Через несколько минут, благополучно вытащив пробку из бутылки, Доменико наполнил два фужера шампанским и передал один из них Лауре.
– За Фен и Джо, – произнесла Лаура, поднимая фужер.
– За невесту и жениха, – улыбнулся Доменико. – А также за тебя, Лаура, с пожеланиями, чтобы твое прекрасное личико поскорее вернуло былую красоту.
– Где ты остановился?
– В гостинице под названием «Оруженосец».
Знаешь такую?
– Да. Это довольно милое местечко с хорошей едой, но ему далеко до «Форли Палас».
Зазвонил телефон, и, извинившись, Лаура вошла в дом, чтобы снять трубку.
– У тебя все в порядке, милая? – спросила Изабелл беспокойно.
– Все хорошо.
– Доменико с тобой?
– Да. Ты скоро возвращаешься, мама?
– Вообще-то, меня уговаривают остаться еще ненадолго, поэтому если ты не против, я так и сделаю.
– Повеселись от души. До встречи.
Лаура положила трубку и вернулась в Доменико.
– Звонила моя мама, – холодно улыбнулась девушка. – Если хочешь, можешь идти. Со мной все будет хорошо.
– Ты хочешь, чтобы я ушел? – лицо Доменико помрачнело.
– Да, но сначала я хочу сказать кое-что. Ты прав, по телефону объясняться сложно… Пойдем в дом.