Литмир - Электронная Библиотека

Он поцеловал ее в лоб и запахнул ее халат. Ей нужна была не страсть, а внимание. А его немного занесло. Как, впрочем, и ее. Она посмотрела на него. В ее глазах светилось непонимание.

– Сабрина… – начал он, – я очень хочу заняться с тобой любовью, но…

Она резко села и посмотрела на него глазам и щелочками.

– Не объясняй. Я все понимаю. Тебе не нужна любовь на одну ночь. И даже на две. Как и мне. Мы здесь, чтобы хорошо провести время. И все. Нам обоим нужно хорошенько выспаться.

Он тоскливо посмотрел на кресло. Вряд ли ему удастся хорошо поспать. Но в этом не будет вины кресла. Сабрина будет спать совсем рядом. Он видел ее податливое, теплое, прекрасное тело и теперь будет думать о нем всю ночь. Его сердце бешено колотилось в груди. Он все еще чувствовал вкус ее губ.

Зак собрался с духом, встал с кровати, достал из чемодана бритвенные принадлежности и пошел в ванную. Если она не хочет, чтобы случилось непоправимое, то, пока он будет в ванной, она наденет какую-нибудь старомодную ночную рубашку и спрячется под одеяло.

Когда он вышел из ванной, она уже лежала в кровати. Он не мог видеть, в чем была Сабрина, потому что она натянула одеяло до подбородка. Только копна густых черных волос рассыпалась по подушке. Он знал, какими шелковистыми и мягкими они были на ощупь. Но он также знал, что больше не должен до нее дотрагиваться даже пальцем.

Он заметил на кресле одеяло и подушку, которые она приготовила для него. Как будто они помогут ему уснуть! Он попробовал лечь. Ноги свешивались на пуфик. Что ж, не так уж и плохо.

Он лег и стал смотреть на Сабрину. Ему вдруг вспомнилась та ночь в горах, когда она, замерзшая и уставшая, упала в обморок на пороге. Тогда он сидел в гостиной и наблюдал за ней, не зная, что с ней, в порядке ли она. Он даже не знал, кто она и как туда попала.

Теперь Зак все это знал. Единственное, чего он не знал, так это – как Сабрине удалось подобраться к нему так близко? До нее такое еще не удавалось ни одной женщине. Может, она просто нашла пустоту в его жизни и заполнила ее собой? Нет, этого не может быть. У него в жизни нет никаких пробелов. Он живет полной и насыщенной жизнью. Просто так сложились обстоятельства. Сабрина встретила его, когда ей некуда было деваться. Он нашел ее на пороге дома, когда ему больше всего нужна была помощь с детьми. К тому же оказалось, они живут в одном городе. Когда-нибудь они должны были встретиться снова. Может, это судьба? Он даже может назвать встречу с Сабриной удачей, потому что, что бы ни случилось в эти выходные, она стала для него лучиком света в сером городе.

Зак не мог объяснить то, что происходило между ними, когда они были вместе. Не мог объяснить, почему именно ей рассказал историю своей жизни, которую никому никогда не рассказывал прежде. И уж конечно, не мог объяснить, почему ему становилось больно от мысли, что она может выйти замуж за другого мужчину.

Зак повернулся на другой бок. Закрыл глаза, потом снова открыл их. Луна светила в окно, создавая тени в комнате, превращая простой отель в настоящее любовное гнездышко. Серебристый свет луны слепил его. Он снова перевернулся. Что он делает здесь? В одной комнате с женщиной, которую безумно желает? Он встал с кресла и задвинул шторы.

– Зак?

Ее голос звучал приглушенно из-под одеяла.

– Что?

– Ты не можешь спать на кресле.

– Конечно, могу. Я просто задвинул шторы, чтобы эта чертова луна не светила мне в глаза.

Она села на постели, одеяло сползло, и он заметил, что на ней была ночная рубашка в полоску с низким вырезом. Он заставил себя отвернуться и уставился в стену. Но все же не мог удержаться и изредка бросал на нее взгляд.

– Я тут подумала… Раз никто из нас не собирается жениться…

– Минутку, – перебил ее Зак. – Это я не собираюсь жениться. Ты обязательно выйдешь замуж. – От одной мысли о том, что она когда-нибудь выйдет замуж, ему стало нехорошо. – Ты красивая, добрая и любишь детей. Я, конечно, не знаю, умеешь ли ты готовить и убираться…

В темноте он не видел ее лица, но понял, что она улыбается.

– Просто чтобы ты знал: я не умею ни того, ни другого. Я хотела сказать, что раз мы не собираемся жениться, может, останемся друзьями?

– Я не думаю, что это удачная идея, – ответил Зак.

Он чувствовал себя так гадко, как будто только что потерял лучшего друга. Он сел на кресле и нечаянно сбросил одеяло на пол. Зачем продолжать этот фарс? Он не собирался с ней встречаться после этих выходных. Это было так же ясно для него, как и то, что он не может дружить с той, с кем хочет заняться любовью.

В комнате было тихо. Сабрина долго молчала. Он тоже не осмеливался нарушить тишину. Ему нечего было ей сказать.

– Что ж, раз ты так хочешь, – сказала она, наконец.

Смущение и боль в ее голосе заставили его пожалеть о сказанном. Но обратного пути не было.

– Лучше быть предельно откровенным, в подобных вопросах.

– Я не хотел тебя обидеть. Она скользнула под одеяло.

– Это уже не важно. Ты прав.

Она больше не сказала ни слова. Он тоже.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

В шесть часов утра Зак услышал звук захлопывающейся двери и вскочил с кресла. Растерянный, он оглядел комнату. Она ушла. Он открыл дверь. В холле никого не было.

Черт возьми, ему не следовало быть с ней таким откровенным! Надо было вести себя поделикатней. Он ее обидел, и вот она ушла. Единственным хорошим знаком было то, что ее чемодан все еще был здесь.

Он быстро принял душ, надел брюки и свитер и спустился по лестнице в бар. Сабрина как раз заходила в отель. В руках у нее был бумажный пакет и два стаканчика с кофе. Она улыбнулась ему. Его сердце подпрыгнуло. На улице было пасмурно, но в это утро она была для него и солнцем, и свежим воздухом, и всем, что есть хорошего в этом мире. Как ей это удалось до утренней чашки кофе, было выше его понимания.

– Завтрак! – объявила Сабрина.

– Я думал, что мы завтракаем с принцем.

– Я не могла больше ждать, – сказала она, обворожительно улыбаясь ему и заставляя его сердце учащенно биться. – Я подумала, что мы могли бы пойти на Площадь Согласия, выпить кофе и покормить хлебом голубей. Город выглядит совсем иначе, пока все спят.

Он кивнул и открыл перед ней дверь.

Площадь Согласия, центр города, была так названа в честь солдат, которые сражались за объединение штатов во время Гражданской войны. Зак и Сабрина были не единственными, кто пришел на площадь в такой ранний час. Там уже была небольшая толпа туристов, одетых по-летнему – в сандалиях и шортах. И это в городе, где' никогда не было лета. Были на площади и местные жители. Закутанные в теплую одежду, они сидели на скамейках и читали газеты. Какой-то торговец открывал свою лавочку, в которой продавалось все – от шарфов до живых цветов.

Было относительно тихо, пока по улице не загрохотали первые трамвайчики.

Зак направился к скамейке. Они сели, и Зак почувствовал, что ему необходимо все ей объяснить.

– Насчет прошлой ночи…

Сабрина напряглась.

Она отхлебнула кофе. Не лучший способ успокоиться, но ей просто нужно было что-то сделать.

– Ты плохо спал, я знаю. Но зато сегодня кровать твоя.

– Это не то, что я хотел сказать. Ты должна кое-что понять. Причина, по которой я не хочу, чтобы мы остались просто друзьями…

– Пожалуйста, не надо мне ничего объяснять. Ты сделаешь только хуже. Я так это понимаю: я сама во всем виновата. Я бросила у алтаря человека, который явно не заслуживал такого к себе отношения. Теперь ты говоришь мне, что между нами ничего не может быть. Я все понимаю. Наверное, ты думаешь, что я ненадежная. И многие в этом с тобой согласятся. Так что в какой-то степени я действительно это заслуживаю. Я могу принять это. Я должна. Я уже большая девочка и справлюсь.

Он положил руку ей на плечо. Она почувствовала его тепло через свитер. Чтобы показать Заку, что она поняла – этим жестом он ничего не имел в виду, – она холодно ему улыбнулась.

20
{"b":"130700","o":1}