Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

to tell told told рассказывать to think thought thought думать to throw threw thrown бросать to understand understood understood понимать to wake woke woken просыпаться to wear wore worn носить одежду to win won won выигрывать to write wrote written писать

ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ

А

абсолютно — absolutely, perfectly авария — a damage (повреждение); a crash авиац.; an accident (несчастный случай)

автобус — a bus автор — an author адвокат — a lawyer акварельные краски — water-colours аккуратно — neatly, smartly активный — active английская грамматика — English grammar античный — antique, ancient, classical аренда — rent арифметическая задача — a sum артист — an actor археологическая — archaeological Б

бабушка — a grandmother; a grandma, a granny банда — a gang; a band бардак — complete chaos бег трусцой — jogging бегло — fluently бедный — poor без гроша — penniless без посторонней помощи — single-handed без сомнения — no doubt, surely безалаберный — disorganised бездельничать — to idle; to do nothing беззащитный — defenseless, unprotected безмозглый — brainless, stupid безобразие — 1) только ед. ugliness; deformity (уродство);

(беспорядок, бесчинство) disgrace, scandal, disgraceful/shocking things;

разг.: что за безобразие! — it's disgraceful! it's scandalous! это просто безобразие — it's simply a disgrace/scandal безостановочно — non-stop безответный — meek, mild безработица — unemployment безрассудный — thoughtless, unreasonable безумно — madly белое — white беременная — pregnant бесить — to drive wild беспорядок — disorder, mess; беспорядки — disorders библиотека — a library битый час — for a good hour благодарность — thanks благодаря нему — thanks to him; because of him благородный — noble, generous благотворительность — charity, philanthropy близкие друзья — close friends близкие родственники — near relations близко от — not far from блюдо — 1) (посуда) a dish 2) (кушанье) dish; course богатая — rich, wealthy богачи — the rich; the wealthy бодрый — cheerful, bright бодрящий — invigorative боевые искусства — martial arts болезнь — sickness, illness; a disease болеть за (кого-то) — to be a fan (of); to support болтать — to chat болтать без умолку — to chat nonstop болтливая — talkative болтушка — a chatter-box больше не — any more большинство — majority; most (of)

большой — 1) big; large (о неодушевленных предметах);

большой промежуток — wide interval;

большое число — great/large number;

2)(значительный, выдающийся) — great;

(важный) — important;

разг. (взрослый) — grown-up;

большой палец — thumb (на руке); big toe (на ноге);

большой спорт — big-time sports;

большая буква — capital letter бояться собак — to be afraid of dogs брат — a brother

Брауны (семья Браунов) — the Browns бредовая идея — a crazy idea бродяга — a tramp бросать (курить) — to give up (smoking)

будить — to wake, to awaken, to call будущее — the future бульварная литература — cheap novels бунтующая — rebellious буря — a storm буря восторгов — a storm of cheers бывший — ex-быстро — fast, quickly, rapidly, with speed быть в гостях — to be a guest of smb. быть в отпуске — to be on leave быть в плохом настроении — to be out of humor, to be in a bad mood; to be out of sorts разг. приходить в плохое настроение — to get into a bad mood быть в разводе — to be divorced быть в ссоре — to be at odds with smb.

быть в хорошем настроении — to be in a good mood; to be in good spirits быть влюбленной — to be in love with somebody быть готовым — to be ready быть замужем за — to be married to somebody быть изумленным — to be amazed быть на седьмом небе от счастья — to be in the seventh heaven, to be on cloud nine быть расположенным — to be located, to be situated, to be бюро занятости — employment office В

в автобусе — on a bus в алфавитном порядке — in alphabetical order в виду моей постоянной занятости — as I am always busy в детстве — in childhood, as a child в духе — in the spirit of smb./smth.

в качестве преподавателя — as a teacher в конце концов — in the end, after all в котором часу — what time в крайнем случае — as a last resort в магазине — in the shop в общем — generally speaking в оригинале — in the original в последний раз — for the last time в противном случае — otherwise в самую жару — in the very heat в частности — in particular в этой области — in this field в юности — in youth вагон — a carriage важный — important вам кажется — it seems to you вам следует сделать это — you should do it вдруг — suddenly

Веди себя хорошо! — Behave yourself!

ведь — 1) (дело в том, что) you see, you know; why; after all;

она все покупает новые платья, ведь она очень богата — she is always buying new dresses — she is very rich, you know; ведь он знаток — he is an expert, you see; 2) (не правда ли?) is it not? will you not?; is it? will you? (при отрицании) ведь он дома? — He is at home, isn't he? ведь уже поздно? — It is late, isn't it? ведь это неправда? — It is not true, is it?

везунчик — a lucky fellow великий — great великодушный — generous; noble великолепно — splendidly великолепный — fine, splendid, excellent велосипед — a bicycle; a cycle, a bike разг. верить — to believe верное решение — right/correct decision вернуться — to return; to come back; to get back, to be back вертится на кончике языка — to have something on the tip of one's tongue веселый — merry весна — spring вести потише — to be quiet вести себя — to conduct oneself, to behave вести себя плохо — to misbehave вести себя хорошо — to behave вечеринка — a party вещи — things взбешенный — furious взволнованный — excited взять интервью — to take an interview взять себя в руки — to pull oneself together видно — obviously, evidently вино — wine виновен — guilty висеть на телефоне — to hang on the phone включать в себя — to include (in) вкусненькое — delicious вкусно — tasty влюбиться — to fall in love (with)

вмешиваться в чужие дела — to interfere in other people's business вначале — at first, in the beginning внезапно — suddenly

Внимание! — Attention!; look out! mind!

внимательно — carefully внук, внучка — a grandchild; внуки — grandchildren внятно — distinctly во время — during, at the time of во время матча — during a game во всяком случае — at any rate; at any case вовсе не — not at all вода — water, водопроводная вода — tap water водить машину — to drive военный — a military man вождение — driving воздух — air возиться на кухне — to potter about in the kitchen возлюбленный — a lover, a sweetheart возможно — perhaps возмутительно — disgusting!; disgraceful!; shocking!

война — war войти в — to get in волноваться из-за — to worry about волосы — hair вообще — generally, in general (в общем); on the whole вообще не (совсем) — at all, употребляется в конце предложения:

он вообще не придет — he won't come at all вооруженные до зубов — armed to the teeth воплощать в жизнь — to realize вопрос — a question; a matter (дело); an issue (предмет спора, обсуждения);

a problem (проблема) ворваться — to rush in(to); burst (into) воспитывать — to bring up воспринимать — to perceive восстановить — to restore восторг — delight восторженный — enthusiastic восхитительный — lovely восхищение — admiration, delight вот так! — that's the way! that's right! впервые — for the first time, first враг — an enemy врач — a doctor вред — harm время — time все дни напролет — all days long все необходимое — everything necessary

Все, решено! — That's settled!

все-таки — nevertheless, (but) still, for all that, all the same, however вскоре — soon, presently, before long, shortly after вскоре после этого — a short time later, shortly afterwards вслух — aloud вставать, встать — to get up встать с постели — to get out of bed встретить во второй раз — to meet somebody the second time всякий хлам — all sorts of rubbish; stuff вчерашний — yesterday's, of yesterday, last night's выбиться из сил — to wear oneself out выбор — a choice; an option выводить кого-нибудь из себя — to make somebody angry выводы правительственной комиссии — the conclusion of government commission выглядеть — to look выглядеть великолепно — to look fine выглядывать из — to look out выгнать — to turn out, to drive out выгода — an advantage, profit, gain (прибыль); a interest выгодное предложение — a profitable suggestion выдающийся — outstanding выдержка из статьи — an extract from the article вызывать (являться причиной, быть причиной) — to cause выйти замуж — to marry; to get married выйти из машины — to get out of a car выйти на пенсию — to retire on a pension, to be pensioned off выключать — to turn off; to switch off;

60
{"b":"130445","o":1}