Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Перед нами сидят два человека-леопарда, утверждающие, что без конкретной, точно известной причины они никогда не прибегали к насилию.

– Каковы же эти причины? – спрашиваю я у наших странных хозяев.

– Всякий раз, когда нарушаются законы Мбока, мы обязаны восстановить справедливость и наказать нарушителя. Это законы нашегонарода. Мы заставляем уважать их даже в том случае, если они расходятся с законами, привезенными в Африку европейцами. Потому-то мыи живем в тени. Есть две Африки – тумбала, древняя и только что родившаяся. И у каждой свои законы.

– Какие именно?

– Если, к примеру, человек, живущий в джунглях, обманет другого, или уведет у него жену, или изобьет своего отца, кто, по-твоему, накажет его? Или если кто-то покинет женщину, принадлежащую к другому племени, кто отомстит за ее обиду? Или если молодой оставит старика на земле раненым или мертвым, кто накажет виновного? Мы, люди-леопарды. Не надо даже жаловаться на обидчика, потому что люди-леопарды знают все.

Уже на следующий день человек, совершивший преступление, находит рядом со своей хижиной воткнутый в землю обрубок бананового дерева с красным пером попугая. С этой минуты преступник знает, что багенге следят за ним, что они накажут его и наказание будет сообразно совершенному. Если он убил, то будет убит, если ранил, то будет ранен.

Если человек не заплатил положенной дани вождю, или если он участвовал в заговоре против вождя, люди-леопарды накажут его. Ему не скрыться, не убежать в джунгли: возмездие всюду настигнет его. Кто-нибудь непременно совершит правосудие – люди-леопарды или леопард-зверь. Ведь члены общества имеют над зверями власть, они могут заставить леопарда выполнять их волю…

Вот и заря. Люди-леопарды возвращаются в деревню, из которой пришли вечером. Они уходят быстро, слегка пригнувшись, и оттого кажутся уже не людьми, завернутыми в пятнистые шкуры, а зверями… Дика спрашивает, доволен ли я разговором. И да и нет. Многое осталось неясным. Вот, например, багенге утверждают, что могут подчинять своей воле тех диких зверей, чье имя и чью шкуру они носят. А как это происходит?

– Но ведь это тайна, – отвечает Дика, – в нее посвящены толькочлены общества. Хотя есть один человек, с которым имеет смысл на этутему поговорить, – добавляет он. – Когда мы вернемся в Дуалу, я познакомлю вас с ним…

Человека, у которого мы надеемся узнать тайну отношений междулюдьми и дикими зверями джунглей, зовут Мейнард Хегба. Он католический священник, получил образование в Риме, а сейчас руководитколледжем в Дуале. При виде нас падре Хегба выражает самую живейшую радость.

– Сам я, – говорит падре Хегба, – никогда не присутствовал нацеремонии вступления в кровное родство с лесным зверьем, однако естьмного достойных доверия свидетелей, которые такие церемонии видели. Договор заключается примерно следующим способом. Человек, который ощущает себя в состоянии стать побратимом зверя – леопардаили, скажем, змеи, – отлавливает облюбованное животное и с помощью других посвященных доставляет его в деревню. Затем колдун берет нож и наносит зверю небольшую рану возле уха; тем же ножом онделает надрез на руке человека. Затем человек прикладывает свою ранук ране животного так, чтобы кровь их перемешалась. Отныне междучеловеком и зверем заключается договор, который разрушить уже никто не сможет. Зверя после этого освобождают, и он возвращается вджунгли. Он будет по-прежнему жестоким по отношению ко всем, кроме своего кровника. Стоит побратиму позвать зверя, как тот тут жеявится, прибежит, приползет, прилетит – в зависимости от того, чтоэто за животное. Африканцы уверены, что, если зверя убить, умрет ичеловек. Один случай рассказал мне миссионер Триллес. Однажды наберегу реки Тсини он спал в хижине вождя. Неожиданно его разбудилкакой-то шум, вернее, шелест в траве за хижиной. Падре Триллес зажегфонарь и с ужасом увидел двухметровую черную змею, вползавшую вдом. При виде человека змея поднялась, готовая к атаке. Миссионервскинул было карабин, но тут в хижину ворвался вождь и схватил змеюв объятия. Он прижимал ее к себе, он ласкал ее как собственного ребенка или брата. При этом он горько упрекал падре: "Ты хотел убитьменя…"

– Я, – продолжал рассказывать Хегба, когда мы отправились сним в деревню Боннепоупе, – говорил уже вам, что мне не довелосьвидеть церемоний, на которых заключаются договоры между людьми изверями, но вот там, в сердце этого темного леса, который мы проезжаем, живет мой знакомый охотник. Его кровный брат ястреб каждую ночь прилетает к хижине. Отношения между людьми и животными малообъяснимы, они настолько тесны, что многие склонны отождествлять зверя и человека. Как это достигается? Не могу ответить… Размышления падре прерывает фраза, произнесенная водителем на языке басаа. Машина едва ползет, осторожно проталкиваясь сквозь плотную стену дождя. Свет фар разбивается на мелкие сверкающие осколки.

– Пожалуй, лучше остановиться, – говорит Хегба. – Шофер ничего не видит.

Машина сворачивает в сторону. Под шум ливня я продолжаю беседу, подталкивая ее к самому интересному.

– Падре, – говорю я, – можно ли поверить в реальность этихстранных соглашений, которые люди-леопарды заключают с животным? Я могу поверить, что звери прибегают на зов. Не совсем понятно,каким образом животное погибает, если умирает его брат по крови. Нокак, например, можно заставить зверя пойти в какое-то место, к какому-то постороннему человеку? Нельзя же допустить, что дикий зверьобладает человеческим интеллектом!

– Однако именно это и происходит, – возражает падре Хегба. –Отсюда, кстати, и родилась легенда, согласно которой человек можетфизически превратиться в животное. Происходило это оттого, что животное порой демонстрировало такую сообразительность, что людиневольно начинали думать о чудодейственных метаморфозах. Я считаю, что подобные случаи есть проявление того, что обычно называютпарапсихологией. Человек при этом впадает в состояние транса: немудрено, что про него говорят, будто он исчез, превратившись в животное.На самом же деле человек лежит недвижный, обессилевший от колоссального напряжения: он лежит в состоянии комы где-нибудь в углухижины, прячась от всех, поскольку в эти минуты он беззащитен…

Что ж, резюмировать услышанное можно так: наряду с тайными обществами, такими, как люди-людоеды, призванными выполнять определенную социальную функцию и для этого заключающими "договор" с дикими животными в целях самосохранения, чтобы иметь при себе нечто вроде ангела-хранителя, существуют люди, использующие магию для грабежа, мести и иных низких целей. Существуют и такие, что просто облачаются в звериные шкуры, надевают "звериные", сделанные из железа лапы, в общем, делают все, чтобы ответственность за их преступления падала в глазах общества на ни в чем не повинных животных. Нужно четко отличать одних от других. Зло существует повсюду, но в разных местах оно принимает разные формы…

В Боннепоупе, куда мы наконец приехали, был праздник-выборы нового вождя деревни. Все жители собрались в католической церкви, и черный католический священник служил под аккомпанемент хора праздничную мессу. Такого церковного хора я никогда не слышал: четко акцентированный ритм ему задавали тамтамы. Из угла церкви, где я пристроился, мне видна небольшая площадь, дочиста вымытая дождем, а за нею дикий лес. Я снова мысленно возвращаюсь к тому, что в эти дни видел и слышал: к людям-леопардам; к церемониям кровного побратимства между людьми и животными; к человеку, который в одно и то же время и дерево, и река, и зверь.

Я думаю об этих новых для меня вещах, когда вдруг замечаю, как у кромки леса мелькает звериная тень. Вот она замирает, зверь неотрывно смотрит на людей. Потом так же неожиданно исчезает в зарослях. Может быть, это была просто собака. Но мне отчего-то хочется думать, что это была пантера и что где-то здесь, среди тесно стоящей публики, находится ее кровный брат.

Но давайте снова обратимся к далеким временам. В Европе в средние века образ оборотня расширился, распространившись на других животных; люди верили, что человек способен превращаться в медведя, свинью и даже овцу, хотя трудно представить, что в последнем случае он сумел бы нагнать много страха на свою "жертву"! С течением времени это верование в своей сути сохраняется, и некоторые истории, дошедшие до нас из прошлого, вызвали много споров между зоологами и историками.

133
{"b":"13035","o":1}